
8PQ9801-8AA52
7
4 Waagerechter Transport
4 Horizontal transport
Der waagerechte Transport der Felder sollte auf dem Rücken und
nur nach Zustimmung des Herstellers erfolgen.
Es muss ein geeignetes Transportmittel genutzt werden, z.B. ein
Gabelhubwagen welcher eine Gabellänge von mindestens 2/3 der
Feldhöhe aufweist. Der Schwerpunkt des Feldes muss über dem
Transportmittel liegen
Das zu transportierende Feld ist mit der Rückseite vorsichtig auf das
Transportmittel zu legen. Um Beschädigungen zu vermeiden, sind
mindestens 5 Holzlatten (Abmessung mindestens 40x100mm) und
eine Schutzfolie oder Pappe auf der Feldseite zwischenzulegen. Die
Holzlatten müssen seitlich etwas überstehen und sollten möglichst
gleichmäßig unter dem Feld verteilt sein. Nach unten überstehende
Teile (wie z.B. Scharniere oder Verschlüsse) dürfen nirgendwo
aufliegen, um deren Beschädigung zu vermeiden.
Felder sind gegen das Wegrutschen beim Abkippen zu sichern.
Horizontal transport of the sections should be carried out on their
back and only according to consent of the manufacturer.
Use suitable means of transport e.g.: fork lift truck with a fork length
of at least 2/3 of the panel height. The center of gravity must be over
the transport unit.
For the horizontal transport the section has to be put on the back
carefully. For protection of the surface it is necessary to use minimum
five planks (dimensions 40x100mm, longer as section width,
distributed evenly) and on section side a cardboard or foil. Protruded
parts like hinges/seals/screws must not bear on planks to avoid
damages.
Sections have to be secured against sliding when they are tipped.
Felder mit einem Gewicht >600 Kg sind vorher unten auf der rechten
und linken Seite mit der Versteifung 8PQ9400-1AA40 zu versehen.
Diese ist vor der Installation wieder zu entfernen.
Technikspezifische Vorgaben
Leistungsschalterfelder – FCB (ACB)
Vor dem Umlegen des Feldes ist der Leistungsschalter aus dem
Einschubrahmen zu entnehmen und an geeigneter Stelle abzusetzen
Schalter ist vor Schmutz und Beschädigung zu schützen
Bei einer Hilfsgeräteträgerbestückung > 20 kg ist der
Hilfsgeräteträger ebenfalls auszubauen und vor Schutz und
Beschädigung zu schützen
Stiffening metals 2x8PQ9400-1AA40 must be provided laterally
underneath the units at the back in the case of heavy sections
(>600kg). These must be removed before installation.
Guidelines for different types of sections
Feeder Circuit-Breaker Design – FCB (ACB)
Before laying the panel, the circuit breakers must be removed from
the section and stored/ transported separately.
Circuit breakers have to be protected against dirt and damages.
If the weight of auxiliary mounting plate (with devices) is bigger than
20 kg, this mounting plate must be disassembled too. Mounting
plates have to be protected against dirt and damages
Содержание 8PQ9801-8AA54
Страница 1: ...Handbuch Energieverteiler bis 3200 A 01 2020 Ausgabe ALPHA 3200 Eco www siemens de verteilersysteme ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 32: ......
Страница 73: ...8PQ9801 8AA54 9 ...
Страница 78: ...4 8PQ9801 8AA56 1 Aufbau Sammelschienensystem 1 Horizontal busbar design PE N PEN L1 L2 L3 N PEN PE ...
Страница 84: ...10 8PQ9801 8AA56 3 2 PE Verbindung 3 2 PE joint PE Lage oben PE location top PE Lage unten PE location bottom ...
Страница 87: ...8PQ9801 8AA56 13 ...
Страница 128: ......