8PQ9801-8AA61
9
2.3 Inspektion
2.3 Inspection
Die jährliche Inspektion umfasst die visuelle Kontrolle zur Beurteilung
des Ist-Zustandes der Schaltanlage.
Gefahr
Gefährliche Spannungen!
Das Berühren der spannungsführenden Teile führt
zum Tode oder hat schwere Körperverletzungen
zur Folge. Die Anlage darf nur von qualifiziertem
Personal betrieben werden, das mit der Anleitung
vertraut ist und insbesondere die Warnhinweise
beachtet.
Bei Arbeiten im spannungsfreien Zustand sind
entsprechend der EN 50110-1 die folgenden
Sicherheitsregeln einzuhalten:
-
Freischalten;
-
Gegen Wiedereinschalten sichern;
-
Spannungsfreiheit feststellen;
-
Erden und Kurzschließen;
-
Benachbarte,
unter
Spannung
stehende Teile abdecken oder
abschranken.
Arbeiten unter Spannung müssen nach den
Regeln der EN 50110-1 durchgeführt werden:
Personen dürfen nur unter Spannung arbeiten,
wenn sie hierfür besonders ausgebildet sind und
die Vorgehensweisen und die Benutzung der
Schutzausrüstung trainiert haben. Die Ausbildung
und der entsprechende Nachweis müssen den
örtlichen Vorschriften entsprechen. Bitte die
Definition für Arbeiten unter Spannung beachten!
Führen Sie die Inspektion anhand der Instandhaltungs-Checkliste
(siehe Anlage b) durch.
Für die eingebauten Betriebsmittel sind die Vorgaben nach
Hersteller-Betriebsanleitung maßgebend und entsprechend zu
beachten.
The annual inspection covers the visual inspection to assess the
actual state of the switchboard.
Danger
Hazardous voltage!
Touching the live parts results in death or severe
personal injury. Only qualified personnel may operate
the system; they must be familiar with the
instructions and, in particular, observe the warning
notices.
For dead working on equipment follow EN 50110-
1 and
especially the “five safety rules”:
-
Disconnect completely;
-
Secure against re-connection;
-
Verify absence of operating voltage;
-
Carry out earthing and short-circuiting;
-
Provide protection against adjacent live
parts.
Working on live equipment shall be carried out
according to EN 50110-1:
Persons are only allowed to work on life equipment if
they have undergone specialized training and have
had sufficient training in the procedure and
necessary protective equipment. Education and the
respective certificate must comply with local
regulations. Please observe the stipulations for
working on live equipment!
Perform the inspection with the maintenance check list (see
Appendix b).
For the installed equipment, the manufacturer’s operating instructions
take precedence and must be complied with.
2.3.1 Sichtkontrolle außen
2.3.1 External visual inspection
-
Vorhandene Umgebungsbedingungen
-
Wirksamkeit der Belüftung
-
Belüftungsschlitze vor einer forcierten Kühleinrichtung müssen
frei sein. Sie dürfen nicht von Staub bedeckt oder verschmutzt
sein.
-
Aus- und Eintrittsfilter auf Verschmutzungsgrad kontrollieren
und, falls erforderlich, austauschen.
-
Vollständigkeit und Zustand von Werkzeug und Zubehör
-
Vollständigkeit der Dokumentation und Betriebsanleitungen
-
Zustand der Umhüllung
-
Prevailing ambient conditions
-
Effectiveness of the ventilation
-
Ventilation slots in front of a forced-draft cooling device must
remain unobstructed. They must not be covered in dust or dirty.
-
Check outlet and intake filters for level of soiling and replace
them if necessary.
-
Completeness and condition of tools and accessories
-
Completeness of the documentation and operating manuals
-
Condition of the enclosure
2.3.2 Sichtkontrolle innen
2.3.2 Internal visual inspection
-
Vorhandensein aller Abdeckungen und Unterteilungen
-
Verschmutzung innerhalb der Anlage
-
Spuren von elektrischen Überschläge oder Kriechwegspuren
-
Kabelführung, Leitungsverlegung, Zugentlastung
-
Zustand der Isolationen
-
Sichtkontrolle der eingebauten Betriebsmittel
-
Sichtkontrolle eingebauter Lüfter
-
Kontrolle, dass Lüfter nicht durch Fremdeinwirkung blockiert sind
-
Kontrolle des Verschmutzungsgrades von Belüftungsöffnungen
einer forcierten Kühleinrichtung
-
Elektrische Anschlüsse und Verschraubungen
-
Presence of all covers and partitions
-
Soiling inside the switchboard
-
Signs of electrical flashovers or creepage tracks
-
Cable routing, cable installation, strain relief
-
Condition of the isolation
-
Visual inspection of the equipment installed
-
Visual inspection of installed fans
-
Check that the fans are not blocked by external influences
-
Check the level of soiling of the fan intake openings of a forced-
draft cooling device
-
Electrical connections and screw connections
Содержание 8PQ9801-8AA54
Страница 1: ...Handbuch Energieverteiler bis 3200 A 01 2020 Ausgabe ALPHA 3200 Eco www siemens de verteilersysteme ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 32: ......
Страница 73: ...8PQ9801 8AA54 9 ...
Страница 78: ...4 8PQ9801 8AA56 1 Aufbau Sammelschienensystem 1 Horizontal busbar design PE N PEN L1 L2 L3 N PEN PE ...
Страница 84: ...10 8PQ9801 8AA56 3 2 PE Verbindung 3 2 PE joint PE Lage oben PE location top PE Lage unten PE location bottom ...
Страница 87: ...8PQ9801 8AA56 13 ...
Страница 128: ......