
6
| Français
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et à la
fi
abilité de votre aspirateur/souf
fl
eur
sans-
fi
l lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
Le souf
fl
eur/aspirateur sans-
fi
l est conçu pour n'être utilisé
qu'à l'extérieur par conditions sèches et sous un bon
éclairage.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par
des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou
mentales diminuées.
Ce produit est destiné au souf
fl
age et à l'aspiration
des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres
déchets du jardin. Il n'a pas été conçu pour le pompage ou
l'aspiration d'eau ou autres liquides.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions.
Le non-respect des avertissements
et instructions peut entraîner une décharge électrique,
un incendie et/ou de graves blessures. Conservez ces
avertissements et instructions pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
Le terme “outil électrique” dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique alimenté par le secteur (à
fi
l) ou par batterie (sans
fi
l).
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
■
Gardez l'espace de travail propre et bien éclairé.
Les espaces de travail sombres ou encombrés sont
propices aux accidents.
■
N'utilisez pas d'outil électrique en atmosphère
explosive, comme en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les
appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d'enflammer poussières et vapeurs.
■
Gardez les enfants et les visiteurs à distance
lorsque vous utilisez un outil électrique.
Les
distractions peuvent entraîner une perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Les fiches secteur des outils électriques doivent
correspondre à la prise de courant. Ne modifiez
jamais la fiche secteur d'aucune façon. N'utilisez
pas d'adaptateurs avec les outils électriques reliés
à la terre.
L'utilisation de fiches secteur non modifiées
et adaptées à la prise de courant réduit le risque de
décharge électrique.
■
Evitez que votre corps entre en contact avec des
surfaces reliées à la terre, telles que des tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Le risque
de décharge électrique est accru si votre corps est
électriquement relié à la terre.
■
N'exposez pas ce produit à la pluie ou à des
conditions humides.
La pénétration d'eau dans
un outil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
■
Ne maltraitez pas le câble d'alimentation. Ne
vous servez jamais du câble d'alimentation
pour transporter l'outil, pour le tirer, ou pour en
débrancher la fiche secteur. Gardez le câble à l'écart
de la chaleur, de l'huile, des bords coupants et des
pièces en mouvement.
Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
■
Lorsque vous utilisez un outil électrique en
extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage
en extérieur.
L'utilisation d'une rallonge adaptée à un
usage en extérieur réduit les risques de choc électrique.
■
S'il n'est pas possible d'éviter d'utiliser un outil
électrique en environnement humide, utilisez une
alimentation électrique équipée d'un disjoncteur
différentiel.
L'utilisation d'un disjoncteur différentiel
réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
■
Restez vigilant, regardez ce que vous faites et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un
outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
Un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique
suffit à provoquer de graves blessures.
■
Utilisez des protections individuelles. Portez
toujours une protection oculaire.
Des équipements
de protection tels qu'un masque anti-poussières,
des chaussures de sécurité antidérapantes, ou une
protection auditive dans les conditions appropriées
réduit le risque de blessures.
■
Prévenez les mises en marche accidentelles.
Assurez-vous que l'interrupteur est en position
"arrêt" avant la connexion au secteur et/ou
l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou
de transporter l'outil.
Le transport d'un outil électrique
avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous
tension d'un outil dont l'interrupteur est en position
"marche" est propice aux accidents.
■
Retirez toute clé ou tout outil de réglage avant de
mettre l'outil électrique en marche.
Une clé ou un
outil laissé sur une partie tournante d'un outil électrique
est susceptible d'entraîner des blessures.
■
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Vous contrôlerez
ainsi mieux l'outil électrique en cas d'imprévu.
■
Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de
vêtements ou de bijoux amples. Maintenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés
des parties en mouvement.
Les vêtements et bijoux
amples ainsi que les cheveux longs sont susceptibles
d'être happés par les parties en mouvement.
■
Si un dispositif d'extraction et de collecte des
poussières est fourni, assurez-vous que ce
dispositif est installé et utilisé de façon correcte.
L'utilisation d'un dispositif de collecte des poussières
réduit les risques associés aux poussières.
Содержание RBV36B
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 68: ...66 15...
Страница 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 70: ...68...
Страница 72: ...70 104 104...
Страница 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Страница 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Страница 136: ...134 FF...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Страница 138: ...136 a...
Страница 140: ...138...
Страница 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 142: ...140 Do not force the product 15 Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Страница 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Страница 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Страница 150: ...148 8 1 2...
Страница 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Страница 152: ...150...
Страница 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Страница 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Страница 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Страница 156: ...154 6 5 7 8...
Страница 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Страница 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Страница 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...158 1 2 1 2...
Страница 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Страница 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...