
38
| Português
■
Mantenha as entradas de ar para arrefecimento sem
obstruções.
■
Use ancinhos e vassouras para soltar os detritos antes
de soprar/aspirar.
■
Desimpeça a área onde pretende trabalhar antes
de cada utilização. Remova todos os objetos, como
pedras, vidros partidos, pregos, arames ou cordas, que
podem ser soprado a uma distância considerável pela
alta velocidade do ar, ou ficar obstruídos na ventoinha.
FUNCIONAMENTO GERAL
■
Opere a máquina apenas em horas convenientes – não
cedo de manhã ou tarde à noite, quando as pessoas
podem ser perturbadas.
■
O fabricante sugere fortemente que use o arnês
fornecido durante a operação do produto. O arnês deve
ser ajustado a um comprimento confortável para ajudar
a suportar o peso do produto e reduzir a fadiga do
operador. Familiarize-se com a captura de libertação
rápida e não cobre o mecanismo com outras roupas
ao usar o produto.
■
O produto é fornecido com uma alavanca de controlo
de cruzeiro perto do botão. O controlo de cruzeiro
define a velocidade a um nível conveniente de fornecer
energia suficiente para realizar a tarefa. Uma baixa
velocidade de funcionamento vai ajudar a reduzir o
ruído e vibração. O controlo de cruzeiro ajuda a reduzir
a fadiga do operador.
ADVERTÊNCIA
Ao con
fi
gurar o controlo de cruzeiro irá operar e
bloquear o gatillo. Neste caso, o botão não vai libertar
nem desligar o ventilador / aspirador.
Desligue o controlo de cruzeiro, pressionando a
alavanca completamente para a frente para parar o
motor do ventilador / aspirador.
■
Nunca opere o aparelho num ambiente explosivo.
■
Evite utilizar o aparelho em más condições
atmosféricas, especialmente quando houver risco de
relâmpago.
■
Não utilize esta ferramenta numa zona com pouca luz.
O operador necessita de uma visão clara da área de
trabalho para identificar potenciais perigos.
■
O uso da protecção auditiva reduz a sua capacidade
de ouvir avisos (gritos ou alarmes). O operador deve
prestar atenção extra àquilo que está a acontecer na
área de trabalho.
■
Não se desconcentre e concentre-se sempre no que
está a fazer.
■
Operar ferramentas similares nas proximidades
aumenta tanto o risco de lesão auditiva e o potencial
para outras pessoas entrarem na sua área de trabalho.
■
Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Não se
aproxime em demasia. Tentar esticar-se demais pode
provocar a perda de equilíbrio.
■
Certifique-se sempre onde põe os pés em sítios
inclinados. Ande e nunca corra.
■
Mantenha qualquer peça em movimento longe do seu
próprio corpo. As pás impulsoras em rotação podem
provocar lesões graves. Pare a máquina e garanta que
o impulsor de lâminas pararam antes de:
●
abrir a proteção do ventilador
●
instalar, alterar ou desbloquear tubos
●
abrir, remover ou esvaziar o colector de resíduos
■
Nunca opere a unidade sem o equipamento apropriado
instalado. Quando usado como um soprador, instale
sempre os tubos do soprador e feche a porta. Quando
usado como um aspirador, instale sempre os tubos de
aspiração e o saco de aspiração.
■
Não modifique a máquina em qualquer forma nem use
peças e acessórios que não sejam recomendados pelo
fabricante.
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho cair, sofrer um impacto forte ou começar
a vibrar de maneira anormal, pare-o imediatamente e
veri
fi
que se está dani
fi
cado ou identi
fi
que o motivo
da vibração. Qualquer dano deve ser devidamente
reparado ou substituído por um centro de assistência
autorizado.
Para reduzir o risco de lesão associada ao contato com
peças rotativas, pare sempre a máquina, retire a bateria, e
certi
fi
que-se que todas as peças móveis pararam:
●
antes de limpar ou despejar uma obstrução
●
quando deixar o aparelho sem ninguém
●
antes de colocar ou tirar acessórios.
●
antes de verificar, fazer a manutenção ou funcionar
com o produto
●
se o cortador começar a vibrar de forma anormal
(verifique imediatamente)
AVISOS ESPECÍFICOS DE SEGURANÇA DO
VENTILADOR
■
No modo ventilador, use o produto com os tubos de
vácuo embutidos, ou pode optar por removê-los e
fechar a proteção do ventilador. Nunca deve separar
os tubos de vácuo e operar apenas com o tubo superior
instalado. Estes tubos são concebidos para serem
instalados uma só vez. Se tentar separar os tubos
de aspiração instalados, os tubos serão danificados.
Isto aumenta significativamente o potencial de lesões
graves por contacto com a ventoinha rotativa.
■
Use uma máscara de filtro de rosto em condições
de poeira para reduzir o risco de lesão associada à
inalação de pó.
■
Humedeça ligeiramente as superfícies em condições
de poeira.
■
Não aponte o soprador na direcção de pessoas ou
animais de estimação.
■
Nunca coloque objetos dentro dos tubos do soprador.
■
Não utilize o soprador junto a janelas abertas.
Содержание RBV36B
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 68: ...66 15...
Страница 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 70: ...68...
Страница 72: ...70 104 104...
Страница 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Страница 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Страница 136: ...134 FF...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Страница 138: ...136 a...
Страница 140: ...138...
Страница 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 142: ...140 Do not force the product 15 Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Страница 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Страница 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Страница 150: ...148 8 1 2...
Страница 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Страница 152: ...150...
Страница 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Страница 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Страница 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Страница 156: ...154 6 5 7 8...
Страница 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Страница 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Страница 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...158 1 2 1 2...
Страница 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Страница 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...