
22
| Español
■
Limpiar el producto con un paño suave seco después
de cada uso.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas,
pernos y tornillos están apretados apropiadamente
para asegurarse de que el producto esté en buenas
condiciones de trabajo. Cualquier pieza dañada debe
ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro
de servicio autorizado.
■
Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado
para sustituir las etiquetas dañadas o ilegibles.
DESPEJAR UN BLOQUEO
■
Para reducir el riesgo de lesiones debido al contacto
con piezas giratorias pare siempre la máquina, retire
la batería y asegúrese de que todas las piezas móviles
se han parado:
■
Retire los tubos de aspiración y de soplado para
inspeccionar el bloqueo. Despeje los tubos si fuera
necesario.
■
Retire la bolsa colectora de residuos. Compruebe si el
adaptador de la bolsa está obstruido.
■
Compruebe el alojamiento del ventilador y el tubo que
da a la bolsa de residuos para ver si están bloqueados.
Recuerde, aunque la batería no esté colocada, el
ventilador y las cuchillas de trituración pueden moverse
al despejar el bloqueo. Mantenga siempre los dedos
apartados del ventilador y las cuchillas.
■
No intente quitar el ventilador ni las cuchillas de
trituración. Si fuera necesario quitarlos, lleve el aparato
a un centro de servicios autorizado.
■
Vuelva a instalar los tubos y la bolsa colectora de
residuos antes de introducir la batería y arrancar el
aparato.
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo
ciertos factores de riesgo residuales. Los siguientes
peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar
especial atención para evitar lo siguiente:
●
Lesiones por vibración. Utilice siempre la
herramienta adecuada para cada trabajo, así
como los mangos correspondientes y la velocidad
más baja necesaria para cada trabajo. Consulte el
apartado “Reducción De Riesgos”.
●
La exposición al ruido puede causar pérdidas de
audición. Use protección para los oídos y limite el
tiempo de exposición.
●
Puede haber lesiones causadas por objetos
proyectados por el flujo de aire del tubo del
soplador o del escape del aspirador, si la bolsa no
está instalada o dañada. Use siempre protección
para los ojos.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una condición
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los
síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que
los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al
desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
■
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al
manipular la unidad, utilice guantes para mantener las
manos y las muñecas calientes.
■
Después de cada período de funcionamiento, realice
ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
■
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad
de exposición por día.
■
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su
médico estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de una herramienta puede causar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 147.
1. Protección del ventilador
2. Tubo superior del aspirador
3. Tubo inferior del aspirador
4. Ruedas de guía
5. Boquilla de alta velocidad
6. Tubo inferior del soplador
7. Tubo superior del soplador
8. Bolsa recolectora de residuos
9. Adaptador de la bolsa
10. Palanca de selección del modo soplador/aspirador
11. Mango delantero
12. Arnés para el hombro
13. Control de crucero
14. Mango trasero
15. Interruptor Marcha
16. Pasador de bloqueo
17. Bloqueo deslizante
Содержание RBV36B
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 68: ...66 15...
Страница 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Страница 70: ...68...
Страница 72: ...70 104 104...
Страница 134: ...132 RCD RCD M OFF...
Страница 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Страница 136: ...134 FF...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK a...
Страница 138: ...136 a...
Страница 140: ...138...
Страница 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 142: ...140 Do not force the product 15 Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 146: ...144 147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cruise control 14 15 16 17 15 104 104...
Страница 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...
Страница 148: ...146 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBV36B...
Страница 149: ...147 11 12 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 14 13 15 16 17...
Страница 150: ...148 8 1 2...
Страница 151: ...149 1 3 4 5 2 1 2 3 5 9 4 6 10B 10A 1 2 7...
Страница 152: ...150...
Страница 153: ...151 p 152 p 152 p 153 p 155 p 157 p 158 p 159...
Страница 154: ...152 1 2 1 2 2 2 1 1...
Страница 155: ...153 1 2 1 1 2 2 3 4...
Страница 156: ...154 6 5 7 8...
Страница 157: ...155 1 2 1 1 2 1 4 3 2 2 3 4...
Страница 158: ...156 1 2 5 1 2 6 7 8...
Страница 159: ...157 1 2 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...158 1 2 1 2...
Страница 161: ...159 5 3 2 1 4 2 1 6 2 1 3 4 5 2 4 1 3 20151020v1...
Страница 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960394008 01...