background image

5 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

Apprendre à connaître l’accessoire de gonflage. 

Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre 

les applications et les limites de l’outil, et connaître les 

dangers spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect 

de cette règle permet de réduire les risques d’incendie, 

de choc électrique et de blessures.

 

Risque d’éclatement. 

Surveiller les objets durant le 

gonflage.

 

Pour réduire les risques de chocs électriques,

 ne pas 

exposer à la pluie. Remiser à l’intérieur.

 

Inspecter chaque année pour vérifier qu’il n’y a pas de 

fissures, de piqûres ou d’autres imperfections pouvant 

altérer la sécurité de l’accessoire de gonflage.

Ne jamais 

couper ou percer des trous dans l’accessoire de gonflage.

 

S’assurer que le flexible n’est ni bloqué, ni accroché.

 

Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte 

d’équilibre et être endommagé. 

 

L’accessoire de gonflage ne doit être utilisé que pour les 

applications pour lesquelles il est conçu. Ne pas altérer 

ou modifier l’accessoire de gonflage ou l’utiliser pour 

des applications pour lesquelles il n’est pas conçu.

 

Ne jamais oublier qu’un usage incorrect ou abusif de cet 

accessoire de gonflage peut mettre l’opérateur et les 

autres personnes présentes en danger.

 

Ne  jamais  laisser  l’accessoire  de  gonflage  sans 

surveillance avec le flexible d’air branché.

 

Ne pas utiliser un accessoire de gonflage qui présente 

des fuites d’air ou ne fonctionne pas correctement.

 

Toujours débrancher l’accessoire de gonflage des 

alimentations pneumatique et électrique avant d’effectuer 

des réglages ou entretiens et lorsque l’accessoire de 

gonflage n’est pas utilisé.

 

Ne pas essayer de tirer ou de transporter l’accessoire 

de gonflage par son flexible.

 

Toujours respecter les consignes de sécurité du fabricant 

de l’accessoire de gonflage, ainsi que toutes les règles 

de sécurité d’utilisation de l’accessoire de gonflage. 

Le 

respect de cette consigne permet de réduire les risques de 

blessures graves.

 

Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un 

appareil de respiration.

 

Ne  jamais  diriger  le  jet  d’air  comprimé  vers  des 

personnes ou des animaux. Veiller à ne pas projeter de 

la poussière ou de la saleté vers soi-même ou d’autres 

personnes. 

Le respect de cette règle permet de réduire les 

risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. 

Porter un masque facial ou 

respiratoire si le travail produit de la poussière. Le respect de 

cette règle permet de réduire les risques de blessures graves.

 

Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage pour la 

pulvérisation de produits chimiques. 

L’inhalation de 

vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’accessoire 

de gonflage de nouveau, examiner soigneusement 

les pièces et dispositifs de protection qui semblent 

endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent 

correctement et remplissent les fonctions prévues. 

Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer 

qu’aucune pièce n’est bloquée ni cassée, vérifier la 

fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 

problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 

l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être 

correctement réparée ou remplacée dans un centre de 

réparations agréé. 

Le respect de cette consigne permet 

de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de 

blessures graves.

 

Ne pas charger l’outil de pile dans un emplacement 

humide ou mouillé.

 Suivre cette règle réduira le risque 

de décharge électrique. 

 

Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation de 

l’outil et le cordon prolongateur. S’ils sont endommagés, 

les confier au centre de réparations agréé le plus proche. 

Toujours être conscient de l’emplacement du cordon. 

Le 

respect de cette règle permet de réduire les risques de choc 

électrique et d’incendie.

 

Pour réduire le risque de gonflage excessif, utiliser 

périodiquement un manomètre pendant le gonflage. 

Le manomètre du gonfleur doit uniquement être utilisé 

à des fins de référence. Par conséquent, les valeurs 

obtenues ne peuvent être considérées comme des 

valeurs exactes.

 

Ne jamais laisser le gonfleur sans surveillance 

pendant le gonflage.

 

Ne jamais démarrer un véhicule si l’adaptateur 12 V 

est connecté à la prise 12 V dudit véhicule.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 

éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 

de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 

d’éventuelles blessures.

AVERTISSEMENT :

La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage perçage et autres opérations de con-

struction contient des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou lésions 

de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces matériaux :

• plomb contenu dans la peinture au plomb,
• la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 

l’exposition à ces produits chimiques : Travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité ap-

prouvés tels que masques respiratoires spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

Содержание P740

Страница 1: ...o cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n a solid surface enables better control of the inflator in unexpected situations Do not operate inflator or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may i...

Страница 4: ...ight unsupervised It is not a toy The temperature of the bulb will become hot after being on for only a short period of time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create suffic...

Страница 5: ...e of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Страница 6: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand o...

Страница 7: ...be plugged into an AC power source NOTE The AC adaptor charger provides charging function only it will not power the tool ACCESSORY COMPARTMENT The inflator features a storage space for inflator acces...

Страница 8: ...have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator AC Adaptor Charger Fuse I...

Страница 9: ...ic button to determine charge status For more details refer to the LED Functions of Inflator section later in the manual When charging is complete the red and yellow LED light up and remain lit until...

Страница 10: ...TION Avoid over inflation Always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated HIGH PRESSURE AIR HOSE See Figure 7 page 13 The high pressure air hose is...

Страница 11: ...back onto adap tor Tighten securely REPLACING THE BULB See Figure 16 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb i...

Страница 12: ...e de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O B...

Страница 13: ...gs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de por...

Страница 14: ...ts puissants pour nettoyer l outil Le respect de cette r gle permet de r duire les risques de perte du contr le et d endommagement du bo tier en plastique Ne pas d passer les pressions nominales des c...

Страница 15: ...on de vapeurs toxiques peut causer des l sions pulmonaires V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection...

Страница 16: ...tations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 17: ...fleurpeut trebranch unesourced alimentationc a NOTE Le cordon d alimentation permet seulement de charger un appareil il ne permet pas d alimenter l outil RANGEMENT ACCESSOIRES Le gonfleur est dot d un...

Страница 18: ...fi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Cordon d alime...

Страница 19: ...Charge la adaptateur de 12 V Au moyen d un adaptateur de 12 V brancher l unit un bloc d alimentation S assurer que la tension du bloc d alimentation est de 12 V c c NOTE Faire fonctionner l appareil s...

Страница 20: ...ns ci dessus ATTENTION viter de gonfler le produit de mani re excessive Toujours suivre les r gles de gonflage maximale indiqu e par du fabricant RANGEMENT ACCESSOIRES Voir la figure 8 page 13 Les acc...

Страница 21: ...e fusible et visser sur l adaptateur Serrer solidement REMPLACER L AMPOULE Voir la figure 16 page 14 teindre l unite et laisser le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens an...

Страница 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Страница 23: ...el inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad a...

Страница 24: ...l mpara de trabajo fuera del alcance de los ni os y de toda persona no capacitada en el uso de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que...

Страница 25: ...s necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza que est da ada para determinar si puede funcionar correctamente y desempe ar su funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las p...

Страница 26: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Страница 27: ...rd nel ctricoproporciona nicamentelafunci n de carga no suministra energ a a la herramienta COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS El inflador cuenta con un espacio de almacenamiento para los accesorios del i...

Страница 28: ...do sin haber inspec cionado cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia...

Страница 29: ...nados hasta que se desconecte la unidad de la fuente de energ a Para cargar con recept culo de 12 V Conecte la unidad a un suministro de energ a usando el adaptador de 12 V Aseg rese de que el suminis...

Страница 30: ...esi n de inflado Siga las pautas del nivel de inflado m ximo que indica el fabricante del art culo que desea inflar MANGUERA DE ALTA PRESI N Vea la figure 7 p gina 13 La manguera de aire de alta presi...

Страница 31: ...eelproductoserecaliente Enrosque la tapa del fusible nuevamente en el adaptador Ajuste firmemente C MO REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 16 p gina 14 Apague la inflador y deje enfriar el foco Gire la c...

Страница 32: ...C Grooves rainures ranuras D Carry handle poign e de transport mango de acarreo E Pressure gauge jauge de pression man metro F Worklight lampe de travail luz de trabajo G 12V DC receptacle prise de 1...

Страница 33: ...n B Sports ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico A B C A B Fig 8 A Door porte puerta B Nozzle clip buse...

Страница 34: ...lador C Battery bloc piles bater a D Battery leads batterie conduits cables de bater a Fig 15 A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens lentille lente C To remove pour enlever para retirar...

Страница 35: ...15 NOTAS...

Страница 36: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: