background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular.

 Los accesorios que 

pueden ser adecuados para un inflador pueden producir 
lesiones si se usan con otro.

 

Mantenga el inflador y su mango secos, limpios y sin 
restos de aceite o grasa. 

Siempre utilice un paño limpio 

para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes 
fuertes para limpiar el inflador. Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control 
y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

 

 

Nunca apunte el inflador hacia sí mismo u otras 
personas.

 

Mantenga el exterior del inflador  seco, limpio y sin 
restos de aceite o grasa. 

Siempre utilice un paño limpio 

para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes 
fuertes para limpiar la unidad. Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de deterioro del alojamiento 
plástico de la unidad.

 

No sobrepase la presión nominal de ningún 
componente del sistema. 

 

Proteja de daños y perforaciones los conductos de 
material y de aire. 

Mantenga la manguera y el cordón de 

alimentación lejos de objetos afilados, productos químicos 
derramados, aceite, solventes y pisos mojados.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA LÁMPARA DE 

TRABAJO

 

Guarde la lámpara de trabajo fuera del alcance de 

los niños y de toda persona no capacitada en el uso 

de la misma. 

Las lámparas de trabajo son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en su uso.

 

Permita que la lámpara de trabajo se enfríe durante 

varios minutos después de usarla antes de cambiar 

el foco.

  No use ni permita que se use la lámpara de trabajo 

al estar en cama ni en sacos de dormir. 

La lente de 

esta lámpara de trabajo puede derretir telas, con lo cual 

podrían resultar lesiones por quemadura.

 

No permita a los niños utilizar sin supervisión la 

lámpara de trabajo. 

No es un juguete. El foco se calienta 

después de estar encendido por un breve período de 

tiempo. Si se tocas, su elevada temperatura puede causar 

lesiones por quemadura y puede generar suficiente calor 

para derretir ciertas telas. 

 

Si la lente de la lámpara de trabajo se envuelve o 

se pone en contacto con telas, puede generar el 

suficiente calor para derretir algunas de ellas. 

Para 

evitar lesiones corporales serias, nunca permita que la 

lente de la lámpara de trabajo toque nada.

SERVICIO

 

El servicio del inflador sólo debe ser efectuado por 
personal de reparación calificado. 

Todo servicio o 

mantenimiento efectuado por personal no calificado 
puede significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio al inflador, utilice sólo piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas 
en la sección Mantenimiento de este manual. 

El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un 
riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

Содержание P740

Страница 1: ...o cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n a solid surface enables better control of the inflator in unexpected situations Do not operate inflator or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may i...

Страница 4: ...ight unsupervised It is not a toy The temperature of the bulb will become hot after being on for only a short period of time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create suffic...

Страница 5: ...e of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Страница 6: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand o...

Страница 7: ...be plugged into an AC power source NOTE The AC adaptor charger provides charging function only it will not power the tool ACCESSORY COMPARTMENT The inflator features a storage space for inflator acces...

Страница 8: ...have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator AC Adaptor Charger Fuse I...

Страница 9: ...ic button to determine charge status For more details refer to the LED Functions of Inflator section later in the manual When charging is complete the red and yellow LED light up and remain lit until...

Страница 10: ...TION Avoid over inflation Always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated HIGH PRESSURE AIR HOSE See Figure 7 page 13 The high pressure air hose is...

Страница 11: ...back onto adap tor Tighten securely REPLACING THE BULB See Figure 16 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb i...

Страница 12: ...e de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O B...

Страница 13: ...gs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de por...

Страница 14: ...ts puissants pour nettoyer l outil Le respect de cette r gle permet de r duire les risques de perte du contr le et d endommagement du bo tier en plastique Ne pas d passer les pressions nominales des c...

Страница 15: ...on de vapeurs toxiques peut causer des l sions pulmonaires V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection...

Страница 16: ...tations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 17: ...fleurpeut trebranch unesourced alimentationc a NOTE Le cordon d alimentation permet seulement de charger un appareil il ne permet pas d alimenter l outil RANGEMENT ACCESSOIRES Le gonfleur est dot d un...

Страница 18: ...fi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Cordon d alime...

Страница 19: ...Charge la adaptateur de 12 V Au moyen d un adaptateur de 12 V brancher l unit un bloc d alimentation S assurer que la tension du bloc d alimentation est de 12 V c c NOTE Faire fonctionner l appareil s...

Страница 20: ...ns ci dessus ATTENTION viter de gonfler le produit de mani re excessive Toujours suivre les r gles de gonflage maximale indiqu e par du fabricant RANGEMENT ACCESSOIRES Voir la figure 8 page 13 Les acc...

Страница 21: ...e fusible et visser sur l adaptateur Serrer solidement REMPLACER L AMPOULE Voir la figure 16 page 14 teindre l unite et laisser le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens an...

Страница 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Страница 23: ...el inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad a...

Страница 24: ...l mpara de trabajo fuera del alcance de los ni os y de toda persona no capacitada en el uso de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que...

Страница 25: ...s necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza que est da ada para determinar si puede funcionar correctamente y desempe ar su funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las p...

Страница 26: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Страница 27: ...rd nel ctricoproporciona nicamentelafunci n de carga no suministra energ a a la herramienta COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS El inflador cuenta con un espacio de almacenamiento para los accesorios del i...

Страница 28: ...do sin haber inspec cionado cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia...

Страница 29: ...nados hasta que se desconecte la unidad de la fuente de energ a Para cargar con recept culo de 12 V Conecte la unidad a un suministro de energ a usando el adaptador de 12 V Aseg rese de que el suminis...

Страница 30: ...esi n de inflado Siga las pautas del nivel de inflado m ximo que indica el fabricante del art culo que desea inflar MANGUERA DE ALTA PRESI N Vea la figure 7 p gina 13 La manguera de aire de alta presi...

Страница 31: ...eelproductoserecaliente Enrosque la tapa del fusible nuevamente en el adaptador Ajuste firmemente C MO REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 16 p gina 14 Apague la inflador y deje enfriar el foco Gire la c...

Страница 32: ...C Grooves rainures ranuras D Carry handle poign e de transport mango de acarreo E Pressure gauge jauge de pression man metro F Worklight lampe de travail luz de trabajo G 12V DC receptacle prise de 1...

Страница 33: ...n B Sports ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico A B C A B Fig 8 A Door porte puerta B Nozzle clip buse...

Страница 34: ...lador C Battery bloc piles bater a D Battery leads batterie conduits cables de bater a Fig 15 A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens lentille lente C To remove pour enlever para retirar...

Страница 35: ...15 NOTAS...

Страница 36: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: