background image

10 — English

OPERATION

The high pressure air hose can be used with the provided 
inflation nozzles to inflate a variety of items. 

 

Position air chuck clamp in the unlock position 
perpendicular to the high pressure air hose.

 

Insert nozzle into air chuck and push air chuck clamp 
down until it locks into place.

 

To remove, lift air chuck clamp up and remove nozzle 
from air chuck.

NOZZLE FUNCTIONS 

See Figures 12 - 13, page 13.

The inflator comes with two inflation nozzles and a sports 
ball inflation needle. The inflation nozzles can be used to 
inflate items with small pinch valves, which usually require 
the user to inflate them by blowing air into them. 

NOTE: 

When not in use, the inflation nozzles can be stored 

in the accessory compartment or in the nozzle clip on the 
back of the flip-down door.
The sports ball needle can be used to inflate any type of 
sports ball or any other item that requires an inflation sports 
ball needle. 

To use the sports ball needle

:

  Insert sports ball needle into air chuck and push air chuck 

clamp down until it locks into place.

  Insert sports ball needle into sports ball valve and in-

flate.

  Remove sports ball needle after inflation.

NOTE:

 Pressure required for most sports balls is too low for 

accurate reading on gauge. 

USING THE PRESSURE GAUGE

See Figure 14, page 14.

Pressure gauge accuracy is ±5 psi from 0-100 psi and 
±7 psi from 100-150 psi.

To use the pressure gauge:

  Place air chuck over valve stem and lock in place. 

 

NOTE:

 Do not turn the inflator on.

  Wait 5-7 seconds for an accurate pressure readout.

NOTE:

 The pressure readout on the gauge while inflating 

is a measurement of the fluctuating pressure between the 
item and the high pressure hose. To get an accurate read-
ing, stop inflating and follow above instructions for reading 
the air pressure.

CAUTION:

 

Avoid over inflation. Always follow the maximum inflation 
guidelines stated by the manufacturer of the item being 
inflated.

HIGH PRESSURE AIR HOSE

See Figure 7, page 13.

The high pressure air hose is used for inflating high pressure 

items like motorcycle, car, and bicycle tires.

ACCESSORY COMPARTMENT

See Figure 8, page 13.

Inflator accessories can be stored in the accessory com-
partment located at the rear of the inflator. To open the 
accessory compartment, push down on the tab and lower 
the flip down door.

INFLATOR ON/OFF SWITCH

See Figure 9, page 13.

To turn the inflator ON (I), depress the inflator on/off switch 
to the on position. To turn it OFF (O), depress the switch to 
the off position.

INFLATING WITH THE HIGH PRESSURE AIR 
HOSE

See Figure 10, page 13.

The air chuck on the high pressure air hose can be used 
without adaptors to inflate tires or with any application that 
has a valve stem that fits the air chuck opening. 

 

Turn the inflator off.

 

Position air chuck clamp in the unlock position 
perpendicular to the high pressure air hose.

 

Place air chuck on valve stem.

 

Push air chuck down so that the threaded section of the 
valve stem is inside the air chuck.

 

Clamp the end of the air chuck down onto the valve 
stem by pressing air chuck clamp down until it stops or 
is parallel with the high pressure air hose.

 

Turn on the inflator and inflate item to desired pressure. 
To determine air pressure using the pressure gauge, refer 
to instructions in the

 Using the Pressure Gauge 

section 

later in the manual.

NOTE:

 When inflating items of 10 PSI., .69 BAR, .70 KG/

CM

2

 or less, inflate in short bursts and check after each 

burst by feel or with a reliable measuring device to determine 
accurate pressure.

 

Turn off the unit once inflation is complete.

INSTALLING NOZZLES

See Figure 11, page 13.

WARNING: 

Improperly attached nozzles can become detached under 
pressure and cause serious injury. Possible air leaks can 
cause faulty pressure readings. Make sure all connections 
are tightly secured.

Содержание P740

Страница 1: ...o cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n a solid surface enables better control of the inflator in unexpected situations Do not operate inflator or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may i...

Страница 4: ...ight unsupervised It is not a toy The temperature of the bulb will become hot after being on for only a short period of time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create suffic...

Страница 5: ...e of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Страница 6: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand o...

Страница 7: ...be plugged into an AC power source NOTE The AC adaptor charger provides charging function only it will not power the tool ACCESSORY COMPARTMENT The inflator features a storage space for inflator acces...

Страница 8: ...have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator AC Adaptor Charger Fuse I...

Страница 9: ...ic button to determine charge status For more details refer to the LED Functions of Inflator section later in the manual When charging is complete the red and yellow LED light up and remain lit until...

Страница 10: ...TION Avoid over inflation Always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated HIGH PRESSURE AIR HOSE See Figure 7 page 13 The high pressure air hose is...

Страница 11: ...back onto adap tor Tighten securely REPLACING THE BULB See Figure 16 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb i...

Страница 12: ...e de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O B...

Страница 13: ...gs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de por...

Страница 14: ...ts puissants pour nettoyer l outil Le respect de cette r gle permet de r duire les risques de perte du contr le et d endommagement du bo tier en plastique Ne pas d passer les pressions nominales des c...

Страница 15: ...on de vapeurs toxiques peut causer des l sions pulmonaires V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection...

Страница 16: ...tations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 17: ...fleurpeut trebranch unesourced alimentationc a NOTE Le cordon d alimentation permet seulement de charger un appareil il ne permet pas d alimenter l outil RANGEMENT ACCESSOIRES Le gonfleur est dot d un...

Страница 18: ...fi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Cordon d alime...

Страница 19: ...Charge la adaptateur de 12 V Au moyen d un adaptateur de 12 V brancher l unit un bloc d alimentation S assurer que la tension du bloc d alimentation est de 12 V c c NOTE Faire fonctionner l appareil s...

Страница 20: ...ns ci dessus ATTENTION viter de gonfler le produit de mani re excessive Toujours suivre les r gles de gonflage maximale indiqu e par du fabricant RANGEMENT ACCESSOIRES Voir la figure 8 page 13 Les acc...

Страница 21: ...e fusible et visser sur l adaptateur Serrer solidement REMPLACER L AMPOULE Voir la figure 16 page 14 teindre l unite et laisser le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens an...

Страница 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Страница 23: ...el inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad a...

Страница 24: ...l mpara de trabajo fuera del alcance de los ni os y de toda persona no capacitada en el uso de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que...

Страница 25: ...s necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza que est da ada para determinar si puede funcionar correctamente y desempe ar su funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las p...

Страница 26: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Страница 27: ...rd nel ctricoproporciona nicamentelafunci n de carga no suministra energ a a la herramienta COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS El inflador cuenta con un espacio de almacenamiento para los accesorios del i...

Страница 28: ...do sin haber inspec cionado cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia...

Страница 29: ...nados hasta que se desconecte la unidad de la fuente de energ a Para cargar con recept culo de 12 V Conecte la unidad a un suministro de energ a usando el adaptador de 12 V Aseg rese de que el suminis...

Страница 30: ...esi n de inflado Siga las pautas del nivel de inflado m ximo que indica el fabricante del art culo que desea inflar MANGUERA DE ALTA PRESI N Vea la figure 7 p gina 13 La manguera de aire de alta presi...

Страница 31: ...eelproductoserecaliente Enrosque la tapa del fusible nuevamente en el adaptador Ajuste firmemente C MO REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 16 p gina 14 Apague la inflador y deje enfriar el foco Gire la c...

Страница 32: ...C Grooves rainures ranuras D Carry handle poign e de transport mango de acarreo E Pressure gauge jauge de pression man metro F Worklight lampe de travail luz de trabajo G 12V DC receptacle prise de 1...

Страница 33: ...n B Sports ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico A B C A B Fig 8 A Door porte puerta B Nozzle clip buse...

Страница 34: ...lador C Battery bloc piles bater a D Battery leads batterie conduits cables de bater a Fig 15 A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens lentille lente C To remove pour enlever para retirar...

Страница 35: ...15 NOTAS...

Страница 36: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: