background image

10 — Español

FUNCIONAMIENTO

La manguera de aire de alta presión puede usarse con las 
boquillas suministrados para inflar una variedad de artículos. 

 

Sitúe la abrazadera del conector de inflado en posición de 
traba perpendicular a la manguera de aire de alta presión.

 

Introduzca la boquilla en el conector de inflado y presione 
la abrazadera del mismo hacia abajo hasta que se trabe 
en su lugar.

 

Para separar, levante la abrazadera del conector de 
inflado y separe el adaptador del éste.

FUNCIONES DE LAS BOQUILLAS

Vea la figures 12 - 13, página 13.

El inflador viene con dos boquillas de inflado y un pico 
para inflar pelotas de deportes. Las boquillas de inflado 
pueden usarse para inflar artículos con válvulas de pellizco 
pequeñas, los cuales normalmente exigen que el usuario 
los infle soplando en su interior. 

NOTA: 

Cuando no están en uso, las boquillas de inflado 

pueden almacenarse en el compartimiento para el adaptador 
o en el soporte del adaptador que se encuentra en la parte 
de atrás de la puerta con tapa.
La aguja pelota deportivo puede usarse para infla cualquier 
tipo de balón deportivo o cualquier artículo que requiera una 
aguja pelota deportivo de inflado. 

Para usar aguja para inflar pelotas deportivas

:

 

Introduzca la aguja pelota deportivo en el conector de 
inflado y presione la abrazadera del mismo hacia abajo 
hasta que se trabe en su lugar.

  Introduzca la aguja pelota deportivo en la válvula del 

balón deportivo e infle.

  Retire la agua al terminar de inflar.

NOTA:

 La presión que necesitan las mayoría de balones 

deportivos es demasiado baja para leerse en los manómetros 
con exactitud. 

USANDO LA MANÓMETRO

Vea la figure 14, página 14.

La precisión del manómetro es de ±5 psi para 0-100 psi y 
de ±7 psi para 100-150 psi.

Para usar la manómetro:

  Sitúe el mandril neumático en el vástago de válvula y trabe 

en su lugar. Se enciende el indicador del manómetro. 

 

NOTA:

 No encienda el inflador.

  Espere de 5 -7 segundos para la lectura de presión.

NOTA:

 La presión indicada en el manómetro mientras se infla 

es una medida de la presión que fluctúa entre el artículo y 
la manguera de alta presión. Para logra una lectura exacta, 
deje de inflar y siga las instrucciones anteriores para leer la 
presión de aire.

PRECAUCIÓN:

 

Evitar excesos en la presión de inflado. Siga las pautas 
del nivel de inflado máximo que indica el fabricante del 
artículo que desea inflar.

MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

Vea la figure 7, página 13.

La manguera de aire de alta presión se utiliza para inflar 

artículos que requieren alta presión, como los neumáticos 

de motocicletas, automóviles y bicicletas.

COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS

Vea la figure 8, página 13.

Los accesorios del inflador pueden almacenarse en el 
compartimiento para accesorios ubicado en la parte trasera 
del inflador. Para abrir el compartimiento para accesorios, 
empuje hacia abajo la lengüeta y baje la puerta con tapa.

INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO DEL 
INFLADOR

Vea la figure 9, página 13.

Oprima el interruptor de encendido/apagado del inflador hasta 
la posición de encendido para encender el inflador. Para apagar 
el inflador, oprima el interruptor hasta la posición de apagado.

INFLADO CON LA MANGUERA DE AIRE

Vea la figure 10, página 13.

El conector de inflado de la manguera de aire de alta presión 
puede usarse sin los adaptadores para inflar neumáticos o 
para cualquier aplicación que tenga un vástago de válvula 
que encaje en la abertura del conector de inflado.

 

Apagar el inflador.

 

Sitúe la abrazadera del conector de inflado en posición de 
traba perpendicular a la manguera de aire de alta presión.

 

Sitúe el conector de inflado en el vástago de válvula.

 

Oprima el conector de inflado de modo que la sección roscada 
del vástago de válvula quede dentro del conector de inflado.

 

Fije el extremo del conector de inflado sobre el vástago 
de válvula presionando la abrazadera de conector de 
inflado hacia abajo hasta que pare o quede paralela a la 
manguera de aire de alta presión.

 

Encienda el inflador e infle el artículo hasta alcanzar 
la presión deseada. Para determinar la presión de aire 
usando el manómetro, consulte las instrucciones incluidas 
en la sección “Usando la manómetro”, que aparece más 
adelante en el manual.

NOTA:

 Al inflar artículos a 10 PSI, 0,69 BAR, 0,70 kg/cm2 

o menos, infle con descargas breves y, después de cada 
una, compruebe manualmente o con un medidor calibrado 
para determinar la presión exacta.

 

Apague la unidad una vez que haya terminado de inflar.

INSTALAR LAS BOQUILLAS

Vea la figure 11, página 13.

ADVERTENCIA: 

Si no se fijan correctamente las boquillas se pueden 
soltar al someterse a presión y ocasionar lesiones 
graves. Las fugas de aire potenciales pueden ocasionar 
lecturas de presión erradas. Cerciórese de que todas las 
conexiones estén firmes.

Содержание P740

Страница 1: ...o cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n a solid surface enables better control of the inflator in unexpected situations Do not operate inflator or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may i...

Страница 4: ...ight unsupervised It is not a toy The temperature of the bulb will become hot after being on for only a short period of time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create suffic...

Страница 5: ...e of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Страница 6: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand o...

Страница 7: ...be plugged into an AC power source NOTE The AC adaptor charger provides charging function only it will not power the tool ACCESSORY COMPARTMENT The inflator features a storage space for inflator acces...

Страница 8: ...have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator AC Adaptor Charger Fuse I...

Страница 9: ...ic button to determine charge status For more details refer to the LED Functions of Inflator section later in the manual When charging is complete the red and yellow LED light up and remain lit until...

Страница 10: ...TION Avoid over inflation Always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated HIGH PRESSURE AIR HOSE See Figure 7 page 13 The high pressure air hose is...

Страница 11: ...back onto adap tor Tighten securely REPLACING THE BULB See Figure 16 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb i...

Страница 12: ...e de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O B...

Страница 13: ...gs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de por...

Страница 14: ...ts puissants pour nettoyer l outil Le respect de cette r gle permet de r duire les risques de perte du contr le et d endommagement du bo tier en plastique Ne pas d passer les pressions nominales des c...

Страница 15: ...on de vapeurs toxiques peut causer des l sions pulmonaires V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection...

Страница 16: ...tations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 17: ...fleurpeut trebranch unesourced alimentationc a NOTE Le cordon d alimentation permet seulement de charger un appareil il ne permet pas d alimenter l outil RANGEMENT ACCESSOIRES Le gonfleur est dot d un...

Страница 18: ...fi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Cordon d alime...

Страница 19: ...Charge la adaptateur de 12 V Au moyen d un adaptateur de 12 V brancher l unit un bloc d alimentation S assurer que la tension du bloc d alimentation est de 12 V c c NOTE Faire fonctionner l appareil s...

Страница 20: ...ns ci dessus ATTENTION viter de gonfler le produit de mani re excessive Toujours suivre les r gles de gonflage maximale indiqu e par du fabricant RANGEMENT ACCESSOIRES Voir la figure 8 page 13 Les acc...

Страница 21: ...e fusible et visser sur l adaptateur Serrer solidement REMPLACER L AMPOULE Voir la figure 16 page 14 teindre l unite et laisser le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens an...

Страница 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Страница 23: ...el inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad a...

Страница 24: ...l mpara de trabajo fuera del alcance de los ni os y de toda persona no capacitada en el uso de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que...

Страница 25: ...s necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza que est da ada para determinar si puede funcionar correctamente y desempe ar su funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las p...

Страница 26: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Страница 27: ...rd nel ctricoproporciona nicamentelafunci n de carga no suministra energ a a la herramienta COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS El inflador cuenta con un espacio de almacenamiento para los accesorios del i...

Страница 28: ...do sin haber inspec cionado cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia...

Страница 29: ...nados hasta que se desconecte la unidad de la fuente de energ a Para cargar con recept culo de 12 V Conecte la unidad a un suministro de energ a usando el adaptador de 12 V Aseg rese de que el suminis...

Страница 30: ...esi n de inflado Siga las pautas del nivel de inflado m ximo que indica el fabricante del art culo que desea inflar MANGUERA DE ALTA PRESI N Vea la figure 7 p gina 13 La manguera de aire de alta presi...

Страница 31: ...eelproductoserecaliente Enrosque la tapa del fusible nuevamente en el adaptador Ajuste firmemente C MO REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 16 p gina 14 Apague la inflador y deje enfriar el foco Gire la c...

Страница 32: ...C Grooves rainures ranuras D Carry handle poign e de transport mango de acarreo E Pressure gauge jauge de pression man metro F Worklight lampe de travail luz de trabajo G 12V DC receptacle prise de 1...

Страница 33: ...n B Sports ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico A B C A B Fig 8 A Door porte puerta B Nozzle clip buse...

Страница 34: ...lador C Battery bloc piles bater a D Battery leads batterie conduits cables de bater a Fig 15 A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens lentille lente C To remove pour enlever para retirar...

Страница 35: ...15 NOTAS...

Страница 36: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: