manualshive.com logo in svg
background image

11 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : 

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-
rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre 
cette directive pourrait entraîner des blessures graves, par 
exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

ENTRETIEN GÉNÉRAL 

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

REMPLACEMENT LE FUSIBLE

NOTE :

 N’utiliser en remplacement que des fusibles à 

lames JAT 15 A de type automobile. Pour obtenir des 
fusibles de remplacement, s’adresser au revendeur de 
l’aspirateur. Pour remplacer les fusibles :

  Retirer le fusible existant et le mettre au rebut. Utiliser un 

arrache-fusible si nécessaire. 

Si le deuxième fusible grille, envoyer l’appareil au centre 
d’entretien agréé pour réparation.

CHANGEMENT DU FUSIBLE 12V

Voir la figure 15, page 14.

L’adaptateur de 12 V comprend un fusible de 250 V, 2 A 
pour protéger l’adaptateur et le chargeur des sautes de 
tension inattendues.

Pour remplacer les fusibles :

  Dévisser le couvercle du compartiment des fusibles situé 

sur le dessus de l’adaptateur de 12 V.

  Remplacer les vieux fusibles par des nouveaux. Si le res-

sort est éjecté, s’assurer de le réinsérer avant d’installer 
les nouveaux fusibles.

ATTENTION :

 

Ne pas utiliser un fusible à ampérage plus élevé que ce 
qui est indiqué. Autrement, le produit pourrait surchauffer.

  Placer le capuchon fusible haut le fusible et visser sur 

l’adaptateur. Serrer solidement.

REMPLACER L’AMPOULE

Voir la figure 16, page 14.

  Éteindre l’unite et laisser le ampoule refroidir.

  Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire. 

Retirer le couvercle de la lentille et la lentille.

  Pousser légèrement sur l’ampoule et la tourner dans le 

sens horaire pour la dégager de la douille d’ampoule. 
Retirer l’ampoule.

NOTE :

 Le ressort doit rester attachée à la lampe de tra-

vail comme illustré.

  Placer la nouvelle ampoule dans la douille d’ampoule. 

Pousser légèrement sur l’ampoule et la tourner dans le 
sens antihoraire pour la fixer dans la douille d’ampoule.

  Remettre la lentille et le couvercle de la lentille en place 

en le tournant dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il 
soit fixé bien en place.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE

Voir la figure 17, page 14.

  Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire. 

Retirer couvercle et lentille.

  Retirer cinq vis sur le côté du gonfleur et séparer le logement.

  Retirer la batterie du boîtier du moteur afin d’exposer les 

fils et les bornes de la batterie. 

 

NOTE : 

Agir avec précaution afin de ne pas briser les fils 

de la batterie au moment de les débrancher.

Pour préserver les ressources naturelles, les batteries doivent 

être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée.
Ce produit est compatible avec des batteries au plomb-acide. 

Les lois locales, fédérales ou d’État peuvent interdire le rejet 

des batteries au plomb-acide dans les ordures ménagères.
Consulter les autorités locales compétentes pour les options 
de recyclage et/ou l’élimination.

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc-piles, couvrir ses bornes avec un 

ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 

démonter ou détruire le bloc-piles, ni de retirer des com-

posants quels qu’ils soient. Les batteries au plomb-acide 

doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode 

appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des 

objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait 

créer un court-circuit. Garder hors de la portée des en-

fants. Le non-respect de ces mises en garde peut résulter 

en un incendie ou des blessures graves.

NOTE : FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT 

SUR 12  

DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Содержание P740

Страница 1: ...o cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by co...

Страница 3: ...n a solid surface enables better control of the inflator in unexpected situations Do not operate inflator or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may i...

Страница 4: ...ight unsupervised It is not a toy The temperature of the bulb will become hot after being on for only a short period of time This hot temperature can cause burn injury if touched and can create suffic...

Страница 5: ...e of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Страница 6: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand o...

Страница 7: ...be plugged into an AC power source NOTE The AC adaptor charger provides charging function only it will not power the tool ACCESSORY COMPARTMENT The inflator features a storage space for inflator acces...

Страница 8: ...have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator AC Adaptor Charger Fuse I...

Страница 9: ...ic button to determine charge status For more details refer to the LED Functions of Inflator section later in the manual When charging is complete the red and yellow LED light up and remain lit until...

Страница 10: ...TION Avoid over inflation Always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of the item being inflated HIGH PRESSURE AIR HOSE See Figure 7 page 13 The high pressure air hose is...

Страница 11: ...back onto adap tor Tighten securely REPLACING THE BULB See Figure 16 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb i...

Страница 12: ...e de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O B...

Страница 13: ...gs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement Ne pas travailler hors de por...

Страница 14: ...ts puissants pour nettoyer l outil Le respect de cette r gle permet de r duire les risques de perte du contr le et d endommagement du bo tier en plastique Ne pas d passer les pressions nominales des c...

Страница 15: ...on de vapeurs toxiques peut causer des l sions pulmonaires V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection...

Страница 16: ...tations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 17: ...fleurpeut trebranch unesourced alimentationc a NOTE Le cordon d alimentation permet seulement de charger un appareil il ne permet pas d alimenter l outil RANGEMENT ACCESSOIRES Le gonfleur est dot d un...

Страница 18: ...fi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Cordon d alime...

Страница 19: ...Charge la adaptateur de 12 V Au moyen d un adaptateur de 12 V brancher l unit un bloc d alimentation S assurer que la tension du bloc d alimentation est de 12 V c c NOTE Faire fonctionner l appareil s...

Страница 20: ...ns ci dessus ATTENTION viter de gonfler le produit de mani re excessive Toujours suivre les r gles de gonflage maximale indiqu e par du fabricant RANGEMENT ACCESSOIRES Voir la figure 8 page 13 Les acc...

Страница 21: ...e fusible et visser sur l adaptateur Serrer solidement REMPLACER L AMPOULE Voir la figure 16 page 14 teindre l unite et laisser le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens an...

Страница 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Страница 23: ...el inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad a...

Страница 24: ...l mpara de trabajo fuera del alcance de los ni os y de toda persona no capacitada en el uso de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que...

Страница 25: ...s necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza que est da ada para determinar si puede funcionar correctamente y desempe ar su funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las p...

Страница 26: ...e algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Страница 27: ...rd nel ctricoproporciona nicamentelafunci n de carga no suministra energ a a la herramienta COMPARTIMIENTO PARA ACCESORIOS El inflador cuenta con un espacio de almacenamiento para los accesorios del i...

Страница 28: ...do sin haber inspec cionado cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia...

Страница 29: ...nados hasta que se desconecte la unidad de la fuente de energ a Para cargar con recept culo de 12 V Conecte la unidad a un suministro de energ a usando el adaptador de 12 V Aseg rese de que el suminis...

Страница 30: ...esi n de inflado Siga las pautas del nivel de inflado m ximo que indica el fabricante del art culo que desea inflar MANGUERA DE ALTA PRESI N Vea la figure 7 p gina 13 La manguera de aire de alta presi...

Страница 31: ...eelproductoserecaliente Enrosque la tapa del fusible nuevamente en el adaptador Ajuste firmemente C MO REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 16 p gina 14 Apague la inflador y deje enfriar el foco Gire la c...

Страница 32: ...C Grooves rainures ranuras D Carry handle poign e de transport mango de acarreo E Pressure gauge jauge de pression man metro F Worklight lampe de travail luz de trabajo G 12V DC receptacle prise de 1...

Страница 33: ...n B Sports ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas C Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico A B C A B Fig 8 A Door porte puerta B Nozzle clip buse...

Страница 34: ...lador C Battery bloc piles bater a D Battery leads batterie conduits cables de bater a Fig 15 A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens lentille lente C To remove pour enlever para retirar...

Страница 35: ...15 NOTAS...

Страница 36: ...TRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA C...

Отзывы: