Roller Centro S2/3,5 Скачать руководство пользователя страница 36

nld nld

Vertaling van de originele handleiding

Algemene veiligheidsinstructies

 

WAARSCHUWING

  

Alle voorschriften lezen. Fouten bij de inachtneming van de onderstaande voor-

schriften kunnen elektrische schokken, brand en / of ernstige ongevallen veroorzaken. 

Het hierna volgende begrip „elektrisch apparaat“ heeft betrekking op via het stroomnet 

werkende elektrische gereedschappen (met stroomkabel), op machines en op 

elektrische apparaten. Gebruik het elektrische apparaat alleen waarvoor het bedoeld 

is en met inachtname van de algemene veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften.
VOLG DEZE VOORSCHRIFTEN GOED OP.

A) Werkplek

a)  Houdt uw werkplek schoon en opgeruimd. 

Rommelige en onverlichte werk-

plekken kunnen tot ongevallen leiden.

b) Werk met het elektrische apparaat niet in explosiegevaarlijke omgeving, 

waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. 

Elektrische 

apparaten veroorzaken vonken, die stoffen of dampen kunnen ontsteken.

c)  Houdt kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische 

apparaat op afstand. 

Bij afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

B) Elektrische veiligheid

a)  De aansluitstekker van het elektrische apparaat moet in het stopcontact 

passen. De stekker mag in geen geval veranderd worden. Gebruik geen 

adapterstekker in combinatie met een geaard elektrisch apparaat. 

Originele 

stekkers en passende stopcontacten verkleinen het risico op elektrische schokken. 

Is het apparaat met een veiligheidsschakelaar uitgerust, dan mag het alleen op 

een beveiligd stopcontact aangesloten worden. Gebruik het elektrische apparaat 

op bouwplaatsen, in vochtige omgeving, buiten of in vergelijkbare situaties 

uitsluitend via een 30 mA aardlekschakelaar (Fl-schakelaar) op het net.

b)  Vermijdt lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes, zoals van buizen, 

radiatoren, haarden en koelkasten. 

Er bestaat een verhoogd risico op een 

elektrische schok, als uw lichaam geaard is.

c) Houdt het apparaat van regen of vochtigheid vandaan. 

Het indringen van 

water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op een elektrische schok.

d) Gebruik de kabel niet voor doeleinden waarvoor het niet bedoeld is, b.v. 

om het apparaat te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcon-

tact te trekken. Houdt de kabel verwijderd van hitte, olie, scherpe kanten, 

of zich bewegende apparaatonderdelen. 

Beschadigde of verwikkelde kabel 

verhoogt het risico op een elektrische schok.

e)  Als u buiten werkt met een elektrisch apparaat, gebruik dan uitsluitend een 

verlengkabel die daarvoor geschikt is. 

Met een geschikte verlengkabel 

vermindert u het risico op een elektrische schok.

C) Veiligheid van personen

  Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief 

kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een 

gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze daarbij onder toezicht staan van 

een persoon die voor hun veiligheid instaat of door deze in het gebruik van 

het apparaat werden geïnstrueerd.

 Kinderen moeten worden gecontroleerd, 

om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen.

a)  Wees opmerkzaam op wat u gaat doen, en ga met verstand aan het werk 

met een elektrisch apparaat. Gebruik het elektrisch apparaat niet, wanneer 

u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicamenten staat. 

Een moment van onoplettendheid bij gebruik van hert apparaat kan tot ernstige 

ongevallen leiden.

b)  Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. 

Het 

dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stofmasker, slipvaste 

veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbeschermers, al naar gelang het 

elektrische apparaat, vermindert het risico op ongevallen.

c)  Vermijdt onbedoeld inschakelen. Wees er zeker van dat de schakelaar in 

de positie „uit“ staat, voordat de stekker in het stopcontact gestoken wordt. 

Wanneer u bij het dragen van het elektrische apparaat uw vinger op de schake-

laar heeft of het apparaat ingeschakeld op het stroomnet aansluit, kann dit tot 

ongevallen leiden. Zet nooit een tipschakelaar vast.

d)  Verwijder instelgereedschappen of sleutels, voordat u het elektrisch gereed-

schap inschakelt. 

Een gereedschap of sleutel, dat zich in een draaiend appa-

raatdeel bevindt, kan voor verwondingen zorgen. Grijp nooit in bewegende 

(draaiende) delen.

e) Overschat uzelf niet. Zorg voor een veilige stand en behoudt altijd uw 

evenwicht. 

Daardoor kunt u in onverwachte situaties beter controle houden over 

het apparaat.

f)  Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houdt haren, 

kleding en handschoenen vewijderd van bewegende delen. 

Losse kleding, 

sieraden of lange haren kunnen door bewegende delen gegrepen worden.

g) Wanneer stofafzuig- en opvanginstallaties gemonteerd kunnen worden, 

vergewis u er van dat deze aangesloten zijn en juist gebruikt worden. 

Het 

gebruik van deze installaties vermindert gevaren door stof.

h)  Laat alleen geschoolde personen met het apparaat werken. 

Jeugdigen mogen 

alleen met het apparaat werken, indien zie boven 16 jaar zijn, wanneer dit voor 

het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht 

staan van een vakkracht.

D) Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische gereedschappen

a)  Overbelast het elektrisch apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor 

bestemde elektrische apparaat. 

Met het geschikte elektrische apparaat werkt 

u beter en veiliger in het aangegeven capaciteitsbereik.

b) Gebruik geen elektrisch apparaat waarvan de schakelaar defect is. 

Een 

elektrisch apparaat, dat zich niet meer in- of uit laat schakelen, is gevaarlijk en 

moet gerepareerd worden.

c)  Haal de stekker uit het stopcontact, voordat u apparaatinstellingen verricht, 

accessoires wisselt of het apparaat weglegt. 

Deze veiligheidsmaatregel 

voorkomt onbedoeld starten van het apparaat.

d)  Berg ongebruikte elektrische apparaten buiten de reikwijdte van kinderen 

op. Laat personen het elektrische apparaat niet gebruiken, die hiermee niet 

vertrouwd zijn of deze voorschriften niet gelezen hebben. 

Elektrische appa-

raten zijn gevaarlijk, wanneer deze door onervaren personen gebruikt worden.

e)  Onderhoudt het elektrische apparaat met zorg. Controleer of bewegende 

apparaatdelen probleemloos functioneren en niet knellen, of delen gebroken 

of zo beschadigd zijn, dat het functioneren van het elektrisch apparaat 

beïnvloed wordt. Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische 

apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel of door een geautoriseerde 

ROLLER servicewerkplaats repareren. 

Veel ongevallen hebben hun oorzaak 

in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

f)  Houdt snijgereedschappen scherp en schoon. 

Zorgvuldig onderhouden 

snijgereedschap met scherpe snijkanten knellen minder en laten zich gemak-

kelijk bedienen.

g) Zorg dat het werkstuk vaststaat. 

Gebruik spanklemmen of een bankschroef 

om het werkstuk vast te houden. Het wordt daardoor veiliger vastgehouden als 

met de hand, en u heeft bovendien beide handen vrij om het elektrische apparaat 

te bedienen.

h) Gebruik het elektrische apparaat, accessoires, hulpgereedschappen enz. 

conform deze voorschriften en zo, zoals het voor het specifieke gereed

-

schap voorgeschreven is. Neem daarbij de arbeidsvoorwaarden en de uit 

te voeren werkzaamheden in acht. 

Het gebruik van elektrische apparaten voor 

andere als de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Iedere 

eigenhandige wijziging aan een elektrische apparaat is uit veiligheidsoverwegingen 

niet toegestaan.

Fig. 1

  ROLLER’S Centro S1

Fig. 2

  ROLLER’S Centro S3

Fig. 3

  ROLLER’S Centro S2/3,5

Fig. 4

  Handbediend droogboren met aanboorhulp

Fig. 5

  Plugbevestiging van de boorstandaard in beton met slaganker

Fig. 6

  Plugbevestiging van de boorstandaard in metselwerk met stutanker 

 

  (ankerschalen)

Fig. 7

  Typeplaatje ROLLER’S Centro S3

Fig. 8

  Typeplaatje ROLLER’S Centro S2/3,5

Fig. 9

  1) Toerentalinstelling voor ROLLER’S Centro SR

 

  2) Beton Ø mm 

 

  3) Metselwerk Ø mm 

 

  4) Metselwerk n ¹/min 

 

  5) Schakelmechanisme

 

  6) Regelelektronica

Fig. 1 – 12

  1  Boorzuil

  2  Geleidingsslede

  4  Bedieningshendel

  5  Stelbouten

  6  Grondplaat

  7  Sleuf

  8  Imbusbout

10  Spanhoek

11  Aandrijfas

12  Tegenhouder (geïsoleerde 

handgrepen)

13  Spanhals

14  Deksel

15  Watertoevoervoorziening

16  Veiligheidsschakelaar PRCD 

 

controlelamp

17  Veiligheidsschakelaar PRCD 

 

toets RESET

18  Veiligheidsschakelaar PRCD 

 

toets TEST

19  Veiligheidsschakelaar PRCD

20  Motorgreep (geïsoleerde 

handgrepen)

21  Schakelaar

22  Adapter

23  Slaganker

24  Zetijzer

25  Draadstang

26  Schijf

27  Snelspanmoer

28  Stutanker

29  Spankop

30  Contramoer

31  Schroeven

32  Vleugelschroef

33  Draadspindel

34  Cilinderkopschroef

37  Schroeven

38  Afstandshouderset

39  Schakelgreep

40  Steunen

41  Slangaansluiting

42  Afdekplaat

43  Dichtring

44  Waterafzuigvoorziening

45  Gummischijf

46  Zuigrotor

47  Boorkronenaansluiting UNC 1¼ 

 

en G ½

48  Diamantkernboorkroon

49  Aanboorhulp

50  Boorkronenverlenging

51  Waterdrukreservoir

52  Schroeven

53  Geleiding

54  Ontkoppelingsring

55  Slijpsteen

56  Nivelleerblok

57  Instelschijf

58  Laser-boormiddenaanwijzer

59  Bevestigingsschroef voor 

aardleiding

60  Draadgat

61  Beugel

62  Snelspanset 160

63  Snelspanset 500

64  Boorsjabloon ROLLER’S 

Boorstandaard T

65  Hardmetalen steenboor Ø 15 mm 

SDS-plus 

66  Hardmetalen steenboor Ø 20 mm 

SDS-plus

67  Vacuümpomp

Содержание Centro S2/3,5

Страница 1: ...Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de S 04 2011...

Страница 2: ...15 12 39 11 17 18 14 13 21 20 19 16 12 14 13 21 20 19 11 16 17 18 15 Fig 3 ROLLER S Centro S2 3 5 15 21 11 39 19 18 17 16 14 Fig 7 Leitungsschild ROLLER S Centro S3 Fig 8 Leistungsschild ROLLER S Cent...

Страница 3: ...16 n min 20 42 20 92 1 200 2 6 52 102 112 1 100 2 5 62 125 132 900 2 4 72 82 142 162 750 2 3 92 182 600 2 2 102 112 200 225 500 1 6 125 142 250 450 1 5 152 400 1 4 162 182 330 1 3 200 250 1 2 1 6 1 2...

Страница 4: ...s Trockenbohren mit Anbohrhilfe Fig 5 D belbefestigung des Bohrst nders in Beton mit Einschlaganker Fig 6 D belbefestigung des Bohrst nders in Mauerwerk mit Spreizanker Ankerschalen 11 46 47 48 49 1 4...

Страница 5: ...170 Simplex 2 170 Duplex 170 183683 Titan S1 S3 SR 170 S2 3 5 152 Simplex 2 170 Fig 10 ROLLER S Bohrst nder S2 Fig 11 ROLLER S Bohrst nder T 1 1 5 37 31 29 30 32 32 8 2 34 4 5 7 6 10 1 61 1 61 58 58 4...

Страница 6: ...Fig 12 56 23 24 25 26 27 28 50 54 55 22 62 63 64 65 66 67...

Страница 7: ...n Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich...

Страница 8: ...f hren Befestigen Sie dieAufnahmevorrichtung auf eine feste ebene Fl che oder Wand Wenn die Aufnahmevorrichtung verrutschen oder wackeln kann kann das Elek trowerkzeug nicht gleichm ig und sicher gef...

Страница 9: ...es Ger tes von dem Angabewert unterscheiden abh ngig von der Art und Weise in der das Ger t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderli...

Страница 10: ...hrt dazu dass die Diamant Segmente poliert werden und damit nicht mehr schneiden In diesem Fall wird mit der Diamant Kernbohrkrone 10 bis 15 mm tief in Sandstein Asphalt oder in einen Sch rfstein Zube...

Страница 11: ...er Motor weiterhin stehen muss die Antriebsmaschine ausgeschaltet und die Diamant Bohrkrone manuell gel st werden siehe 5 HINWEIS Antriebsmaschine nicht ein und ausschalten um festsitzende Diamant Ker...

Страница 12: ...ockenbohren mit Bohrst nder ROLLER S Centro S1 ROLLER S Centro S3 und ROLLER S Centro SR Bohrst nder nach einer der unter 3 3 beschriebenen Arten befestigen Spann hals 13 der Antriebsmaschine in Aufna...

Страница 13: ...ltung GEFAHR Vor Instandsetzungs und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen 4 1 Wartung Regelm ig Funktion des Fehlerstrom Schutzschalters PRCD pr fen siehe 3 Antriebsmaschine und Handgriffe sauber halt...

Страница 14: ...h it was intended with the due attention to the general safety and accident prevention regulations SAVE THESE INSTRUCTIONS A Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invi...

Страница 15: ...ool is maintained b Comply with maintenance instructions and instructions on tool replace ments c Regularly check the connecting cable of the electrical device If the connecting cable needs to be repl...

Страница 16: ...r for dust extraction 180160 Adapter G male UNC 1 male 180052 Adapter UNC 1 male Hilti BI 180053 Adapter UNC 1 male Hilti BU 180054 Adapter UNC 1 male W rth 180055 Adapter UNC 1 male G female 180056 A...

Страница 17: ...the cutting process It is often only possible to ascertain onsite which diamond core drilling crown is ideal in terms of cutting performance operating speed and service life for a particular drilling...

Страница 18: ...ntre pointer the drill stand can be aligned accurately at the marked drilling centre with the laser point and fixed in position WARNING Do not look directly into the laser beam 2 8 Drilling template R...

Страница 19: ...ws 5 with the SW 19 wrench to compensate for irregu larities in the ground surface Take care to ensure that the locknuts do not prevent movement of the adjustment screws Tighten the locknuts as requir...

Страница 20: ...age does not result If the drilling core remains hanging in the diamond core drilling crown after the core drilling operation is complete the bit must be unscrewed from the drive unit and the drilling...

Страница 21: ...otice d utilisation originale Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Toutes les directives doivent tre lues Le non respect des instructions pr sent es ci apr s peuvent entra ner un risque de d c...

Страница 22: ...s outils de coupe aiguis s et propres Des outils de coupe avec des ar tes bien aiguis es et bien entretenus coincent moins et sont plus faciles utiliser g S curiser les pi ces travailler Utiliser des...

Страница 23: ...490 ROLLER S UDKB LS 300 420 UNC 1 181495 Cheville carteurs M12 ouvrages de ma onnerie 10 pi ces 079006 Cheville d ancrange M12 b ton 50 pi ces 079005 Chasse pour cheville d ancrage M12 182050 Foret b...

Страница 24: ...rche ou en fin de marche par inertie En cas de difficult pour changer une vitesse il faut tourner simultan ment la manette la main 39 et la broche d entra nement de la couronne de carottage Retirer la...

Страница 25: ...s remettre en place les vis 31 pour la r alisation de carot tages obliques L inclinaison de la colonne de carottage diminue plus ou moins la course utile du dispositif d avance de ROLLER S Colonne de...

Страница 26: ...it Marquer le trou pour la cheville d ancrage environ 200 mm du centre de carottage pour ROLLER S Colonne de carottage S2 environ 250 mm pour ROLLER S Colonne de carottage T avec pi ce de serrage pour...

Страница 27: ...eau de fa on ce que l coulement du trou de carottage soit mod r et constant Une pression trop basse provoquant une vacuation boueuse du mat riau est aussi d savanta geuse pour l avanc e des travaux et...

Страница 28: ...r de nouvelles couronnes de carottage diamant es Cause Colonne de carottage mal fix e Rem de Serrer la vis de fixation et vis de r glage 5 5 D faut Carotte reste coinc e dans la couronne de carottage...

Страница 29: ...che siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di questi dispositivi riduce pericoli causati dalla polvere h Lasciare l apparecchio solo a persone addestrate I giovani possono essere adibit...

Страница 30: ...di supporto pu portare alla perdita del controllo Fissare il dispositivo di supporto su una superficie o parete solida e piana Se il dispositivo di supporto pu scivolare o vacillare l elettroutensile...

Страница 31: ...le La marcia corretta si pu rilevare dall etichetta Fig 8 di ROLLER S Centro S2 3 5 La tabella riportata mostra nella prima colonna le marce 1 e 2 nella seconda il numero di giri corrispondente nella...

Страница 32: ...comune per polveri sottili Il rotore di aspirazione 46 viene collegato all albero 11 con un attacco G 1 2 L attacco combinato delle corone 47 sulla parte opposta permette l alloggiamento delle corone...

Страница 33: ...na diamantata Se si lavora senza l aspiratore della polvere bisogna con materiali microporosi tirare indietro e avanzare la corona diamantata pi volte in modo da evitare che la polvere si raggruppi ne...

Страница 34: ...ggio con cautela Dopo che la co rona ha formato una prima sede si pu aumentare la pressione Se la macchina si ferma o si blocca a causa di una pressione troppo elevata l elettronica multi funzionale r...

Страница 35: ...Utilizzare una corona diamantata nuova 5 4 Disturbo La corona diamantata si disassa Causa La corona stata utilizzata troppo violentemente a inizio carotaggio Soluzione Diminuire la pressione Causa La...

Страница 36: ...Houdt haren kleding en handschoenen vewijderd van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende delen gegrepen worden g Wanneer stofafzuig en opvanginstallaties gemontee...

Страница 37: ...uder correct op Een correcte montage is belangrijk om het risico van dichtklappen te voorkomen Bevestig het elektrische gereedschap veilig aan de houder v r u het gebruikt Een verschuiven van het elek...

Страница 38: ...rde de boorkronendiameter voor gewapend beton Er wordt dus b v een kernboring 102 mm in metsel werk in de 3e gang in gewapend beton in de 1e gang geboord Het toerental van ROLLER S Centro S2 3 5 kan d...

Страница 39: ...ustrieel gebruik geschikte zuiger voor fijnstof De zuigrotor 46 wordt met de aansluiting G in de aandrijfspindel 11 van de aandrijfmachine geschroefd De gecombineerde boorkronenaansluiting 47 aan de a...

Страница 40: ...ruiken zie 2 4 2 Verder boren tot kern boring klaar is De aandrijfmachine daarbij altijd vasthouden om draaimoment stoten veilig te kunnen opvangen ongevalgevaar Op veilige stand letten Grotere kernbo...

Страница 41: ...tgeschakeld worden en de diamantboorkroon moet met de hand losgemaakt worden zie 5 WAARSCHUWING Netstekker uitnemen ROLLER S Centro S2 3 5 De beide schroeven 52 aan de flens van de ROLLER S Boorstanda...

Страница 42: ...lemt of snijdt zwaar Oorzaak Los materiaal of staalresten klemmen Oplossing Boorkern breken en losse delen verwijderen Oorzaak Boorkroon onrond of beschadigd Oplossing Nieuwe diamantkernboorkroon gebr...

Страница 43: ...v nds riktigt Om dessa anordningar anv nds f rminskar det riskerna beroende p damm h verl mna det elektriska instrumentet endast till skolade personer Ungdomar f r endast driva det elektriska instrume...

Страница 44: ...a inte fasts ttningsanordningen och anv nd den inte som stege eller st llning Om fasts ttningsanordningen verbelastas eller om n gon st r p den kan det leda till att tyngdpunkten p fasts ttningsanordn...

Страница 45: ...medels en 2 stegs v xel i kombination med en elektronisk varvtalsreglering s att du alltid borrar med det optimala varvtalet Det rekommenderade varvtalet st r i tabellen fig 9 Den r tta v xeln v ljer...

Страница 46: ...iskt huvud Anslut en vattenslang med diametern tum till snabbkopplingen med vattenstopp verskrid inte vattentrycket 4 bar Finns ingen direkt vattenanslutning kan vattentillf rseln g ras med tryckvatte...

Страница 47: ...orra vidare tills att k rnh let r f rdigt H ll alltid fast drivmaskinen s att du s kert kan f nga upp vridmo mentst tar olycksrisk Se till att maskinen st r s kert Borra st rre k rnh l med borrstativ...

Страница 48: ...et r lika of rdelaktigt f r arbetets fortg ng och diamantk rnborrkronans livsl ngd som f r h gt vattentryck vid vilket klart spolvatten rinner ut ur borrh let FARA Inget vatten f r tr nga in i drivmas...

Страница 49: ...sak Komprimerat borrdamm eller delar av borrk rnan sitter fast i borr ret tg rd Sl aldrig med metalldelar t ex hammare eller U nyckel p borr rets h lje Borr ret buktas d in t vilket g r att du l ttare...

Страница 50: ...udsugning og indretninger til opfangning af st v s hold je med at de er tilsluttet og bliver brugt rigtigt Brugen af s danne indretninger mindsker ulemper for rsaget af st v h Det elektriske apparat m...

Страница 51: ...e ud eller vippe kan el apparatet ikke f res ensartet og sikkert se 3 3 Undlad at overbelaste borestanderen og brug den ikke som stige eller stillads Hvis borestanderen bliver overbelastet eller hvis...

Страница 52: ...ion Det optimale gear v lges ved brug af gearom skifteren 39 mens det korrekte omdrejningstal der fremg r af tabellen fig 9 reguleres med indstillingshjulet 57 Ved hj lp af den elektroniske regule rin...

Страница 53: ...lynkoblingen med vandstop Et vandtryk p 4 bar m ikke overskrides Er en direkte vandtilf rsel ikke mulig kan vandforsyningen ske med en tryk vandbeholder 51 tilbeh r S rg altid for at tilf re nok vand...

Страница 54: ...nstant kommer vand ud af borehullet For lavt vandtryk hvor det udborede materiale n rmest kommer ud af borehullet som slam er liges skadeligt for arbejds gangen og diamantkerneborets standtid som for...

Страница 55: ...uttes se 2 5 Der t ndes for maskinen p kontakten 21 L s kontakten i trykket tilstand ved at skubbe den orangefarvede tast frem kun Centro S1 og Centro S3 Ved Centro SR skal man med trykket kontakt 21...

Страница 56: ...r rsag Borestanderen er ikke sikkert fastgjort Afhj lpning Fastg relsesskruer og indstilleskruer strammes 5 5 Fejl Borekernen h nger i diamantkerneboret rsag Borest v eller dele af borekernen der sidd...

Страница 57: ...oret saavat k ytt s hk laitetta vain kun he ovat t ytt neet 16 vuotta kun s hk laitteen k ytt on heid n koulutuksensa kannalta tarpeen ja kun heit on valvo massa laitteen k yt n tunteva henkil D S hk...

Страница 58: ...uormitus tai seisominen kiinnitysalustalla voi saada aikaan sen ett kiinnitysalustan painopiste siirtyy yl s ja se kaatuu M r ystenmukainen k ytt VAROITUS S hk toimista ROLLER S timanttiporakonetta on...

Страница 59: ...ja ter sbetonille ROLLER S Centro SR porauslaitteen kierrosluku voidaan valita portaattomasti 2 portaisella vaihteistolla yhdistettyn elektroniseen kierrosluvun s t n niin ett poraus tapahtuu optimaa...

Страница 60: ...mukana toimitetulla lieri ruuvilla Liit vesisululla varustettuun pikakytkimeen vesiletku Vedenpaine ei saa ylitt 4 baaria Jos suoraa vesiliit nt ei ole k ytett viss vesi voidaan sy tt painevesi s ili...

Страница 61: ...taessa kita avaimella SW 19 S d veden sy tt laitteen 15 vedenpaine siten ett porausrei st valuu kohtuullinen mutta tasainen vesim r ulos Liian matala vedenpaine jolloin irtiporattu materiaali tulee ul...

Страница 62: ...aan mate riaaliin sy tt voidaan nostaa S d vedenpaine siten ett porausrei st valuu kohtuullinen mutta tasainen vesim r ulos Liian matala vedenpaine jolloin irtiporattu materiaali tulee ulos porausrei...

Страница 63: ...tapauksessa ly poraputken vaippaan metalliesineell esim vasaralla tai kita avaimella Se aiheuttaa poraputkeen lommon sis np in ja porauspala juuttuu jatkossa herkemmin Se voi tehd timanttiporakruunust...

Страница 64: ...pod strokovnim nadzorstvom D Skrbno ravnanje in uporaba elektri nih aparatov a Elektri nega aparata ne preobremenjujte Pri va em delu uporabljajte samo temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri...

Страница 65: ...stanje na prijemalni pripravi lahko vodi do tega da se te i e prijemalne priprave prerazdeli navzgor in da se slednja prekucne Namenska uporaba OPOZORILO Elektri ni diamantni vrtalni stroj za jedrova...

Страница 66: ...prestavo v drugem stolpcu tem perstavam pripadajo a tevila vrtljajev v tretjem pa premere vrtalnih kron za vrtanje zidov in elezobetona Stevilo vrtljajev hitrost vrtenja ROLLER S Centroa SR se lahko...

Страница 67: ...h Sesalni rotor 46 se s priklju kom G privije na pogonsko vreteno 11 pogonskega stroja Kombinirani priklju ek za vrtalno krono 47 na nasprotni strani dovoljuje vpenjanje diamantnih vrtalnih kron z not...

Страница 68: ...rebno pri finoporoznem materialu po mo nosti im ve krat potegniti diamantno vrtalno krono ven in jo ponovno potisniti naprej z rahlim sunkom tako da bo krona iztisnila prah iz vrtalne re e OBVESTILO V...

Страница 69: ...k e bi se pogonski stroj zaustavil zaradi prevelikega pritiskanja ali blokiral zaradi upora v vrtalni re i zmanj a multifunkcijska elektronika motorni tok in s tem tevilo vrtljajev pogonskega stroja n...

Страница 70: ...ROLLER S Centro S2 3 5 ROLLER S Centro SR Polirani diamantni segmenti Odprava Pove ajte pritisk pri dodajanju Nabrusite diamantne segmente V ta namen vrtajte 10 do 15 mm globoko v pe enjak asfalt ali...

Страница 71: ...006 42 EC MD 2004 108 EC EMC conform zijn Volgende normen zijn overeenkomstig gehanteerd EN 50366 03 A1 06 EN 55014 1 06 A1 09 EN 55014 2 97 A1 01 A2 08 EN 60745 1 09 EN 60745 2 1 10 EN 61000 3 2 06 A...

Страница 72: ...180605 A nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2011 by Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: