background image

Motorizzazione Nano-Vector ARF

2580

n.

Istruzioni per l’uso

17

Notifiche di errori ed individuazione della causa

Errore 

Causa probabile 

Soluzione

Il motore non parte dopo l’accensione, pur emettendo dei segnali acustici (il rego-

latore cerca di individuare il numero di celle)

Il motore non parte; nessun segnale acustico durante l’accensione. I servi non 

funzionano.

Il motore non parte; nessun segnale acustico durante l’accensione. I servi 

TUTTAVIA funzionano.

Il motore non parte dopo aver acceso il regolatore. Vengono emessi due segnali 

e successivamente una breve pausa (** ** ** **).

Il motore non parte dopo aver acceso il regolatore. 

VIene emesso un unico segnale seguito da una breve pausa

(* * * * ).

Il motore non parte dopo aver acceso Il regolatore. Vengono emessi segnali 

continui (****).

Il motore non parte dopo aver acceso il regolatore. Vengono emessi due toni 

lunghi seguiti da due brevi (_ _ * * ).

Il motore gira nel verso opposto. 

Il motore si blocca in volo.

Il motore non gira correttamente; sovraccarico di temperatura sul regolatore

Mancata esecuzione della fase di calibrazione del gas

Collegamento precario tra regolatore e batteria. 

Mancanza di corrente

Saldature difettose.

Inversione dei cavi di collegamento della batteria.

Collegamento tra regolatore e ricevente invertito (cavo del gas). 

Regolatore difettoso.

Collegamento precario tra regolatore e motore. 

Avvolgimenti del motore bruciati. 

Saldature difettose.

Tensione della batteria fuori dall’intervallo consentito.

Il regolatore non riceve segnali validi dal comando del gas.

Lo stick di comando del gas non si trova al minimo al momento dell’accensione.

Inversione del canale del gas; il regolatore attiva la modalità di programmazione.

Collegamento invertito tra motore e regolatore.

Assenza dell’impulso del gas

Tensione della batteria sotto il limite minimo. 

Collegamento trai cavi difettoso.

Possibili fonti di disturbo sul campo di volo.

Raffreddamento insufficiente.

Eccessivo assorbimento di corrente dei servi; sovraccarico del dispositivo.

Motore o elica troppo grandi.

Calibrare il comando del gas sul regolatore.

Pulire o sostituire i connettori

Adoperare una batteria carica

Saldare correttamente i cavi

Verificare / modificare la 

polarità dei cavi.

Sostituire il regolatore.

Pulire o sostituire i connettori

Sostituire il motore.

Saldare correttamente i cavi

Sostituire la batteria con una completamente carica.

Verificare la tensione della batteria.

Verificare che il cavo del regolatore sia collegato con il canale del gas sulla 

ricevente

Verificare su trasmittente e ricevente se viene emesso il segnale del gas. 

Collegare il servo per verificare il canale

Portare lo stick di comando del gas completamente Indietro.

Selezionare il menu di inversione del servo sulla trasmittente.

Avvertenza: per dispositivi Futaba attivare il Tasto Reverse.

Invertire il collegamento tra due dei tre cavi tra regolatore e motore, oppure sele-

zionare la funzione attraverso la modalità di programmazione.

Verificare il corretto funzionamento di trasmittente e ricevente

Verificare la posizione del regolatore e della ricevente, insieme a quella dei cavi 

e dell’antenna ricevente. Assicurare che tali componenti non siano troppo vicini 

per evitare disturbi. 

Montare un anello in ferrite nel cavo del gas del regolatore.

Atterrare immediatamente il modello e sostituire la batteria

Verificare la presenza di eventuali danni sui cavi.

Il regolare funzionamento del dispositivo può essere compromesso da fonti di 

disturbo nelle vicinanze.Ri-accendere il regolatore e verificarne il normale funzio-

namento. Se il problema persiste, testare il regolatoresu un altro campo

Montare il regolatore in unaaltra posizione per migliorarela circolazione d’aria

Montare servi più piccoli che non sovraccarichino il dispositivo.La corrente massi-

ma del sistema BEC non deve oltrepassare quella riportata nei dati tecnici.

Adoperare un motore o un’elica più ridotti.

La robbe Modellsport GmbH & Co. KG certifica che questo articolo è con-

forme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali contenute 

nelle relative norme CE. La dichiarazione originale di conformità è consultabile 

all’indirizzo Internet www.robbe.com , premendo sul logo „Conform“ relativo alla 

descrizione del prodotto.

Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono  

essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro ciclo di vita. 

Consegnate i dispositivi agli appositi punti di raccolta comunali oppure ai centri di 

riciclo. Tale disposizione è in vigore  per tutti i paesi dell’Unione Europea  e per gli 

altri paesi europei con centri di raccolta separati.

Alcune parti possono subire variazioni senza preavviso. Con riserva di modifiche 

tecniche o eventuali errori. Copyright robbe-Modellsport 2012

La copia e la ristampa , anche parziali, sono consentite solamente sotto autoriz-

zazione della robbe-Modellsport GmbH & Co.KG

Centri di assistenza

Si prega di consultare il sito Internet www.robbe.com per conoscere il centro 

di assistenza responsabile per il proprio paese.

Содержание Nano-Vector

Страница 1: ...Assembly and operating instruc tions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo Stavebn a provozn n vod Nano Vector ARF No 2580...

Страница 2: ...2 robbe Modellsport Nano Vector ARF Assembly and operating instructions No 2580...

Страница 3: ...he instructions supplied with them You should also read right through the instructions and safety information supplied with the battery pack and charger before using these items for the first time Joi...

Страница 4: ...level with the nose inclined slightly down Adjust the position of the flight battery if necessary Mark the battery location in the fuselage so that you can be con fident of replacing it in the same p...

Страница 5: ...emits to indicate it has registered the Stop position It now emits the audio sequence according to the battery type The speed controller is ready for use Protective functions 1 Overheating guard if t...

Страница 6: ...Hz 16 kHz 11 Low voltage Cut off mode Reduced power Full cut off Safety notes Keep to the correct sequence when switching on always switch the transmitter on first followed by the receiver Reverse the...

Страница 7: ...ables between speed controller and motor Swap over any two of the three wires between the speed controller and the Motor stops in flight motor or select Motor direction reverse function controller s p...

Страница 8: ...rgeur avant la mise en oeuvre Travaux de collage colle appropri es Ajuster d abord tous les l ments sec avant de les coller d finitivement robbe Speed 1 r f 5062 Activateur en bombe r f 5020 Pour les...

Страница 9: ...Si n cessaire d caler l accu d alimentation du moteur en con s quence Rep rer la position de l accu dans le fuselage afin d tre en mesure de replacer l accu exactement au m me endroit apr s sa charge...

Страница 10: ...manche des gaz dans la position arr t souhait e retentit lorsque la position arr t a t identifi e Ensuite retentit la s quence audio se rapportant au type d accu raccord Le variateur est en ordre de m...

Страница 11: ...sse 5 s Temporisation _ _ _ _ _ _ _ _ D marrage en souplesse 15 s Temporisation 9 Sens de rotation du moteur W W W W droite gauche 10 Fr quence d impulsion 8kHz 16kHz 11 Mode de commutation minimum de...

Страница 12: ...les liaisons par brin Contr ler la polarit des cordons et la corriger si n cessaire Contr ler le cordon du variateur corriger les contacts si n cessaire Remplacer le variateur Nettoyer remplacer les f...

Страница 13: ...Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzi oni della batteria e del caricabatterie Operazioni di incollaggio collanti indicati Adattare sempre a secco i componenti prima di incollar...

Страница 14: ...azione ottimale Marcare sulla fusoliera la posizione appena determinata in modo da poter collocare facilmente la batteria nella medesima posizione dopo ogni sua sostituzione Fissare la batteria in pos...

Страница 15: ...osizione di stop desiderata prima che venga emesso il quarto segnale Viene emesso il segnale a conferma dell avvenuta impostazione della posizione di stop Al termine dell operazione risuona una sequen...

Страница 16: ...stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate Non prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarit sovraccarichi manomissione da parte...

Страница 17: ...che il cavo del regolatore sia collegato con il canale del gas sulla ricevente Verificare su trasmittente e ricevente se viene emesso il segnale del gas Collegare il servo per verificare il canale Por...

Страница 18: ...r tener en cuenta las instrucciones incluidas en los aparatos Lea tambi n atentamente las instrucciones de la bater a y del cargador antes de la puesta en funcionamiento Trabajos de encolado adhesivos...

Страница 19: ...abajo Si es necesario desplazar la bater a motor Marcar la posici n de la bater a en el fuselaje para poder instalar la bater a siempre en la misma posici n al cambiarla Fijar adem s la bater a en la...

Страница 20: ...g n el tipo de bater a seleccionada El variador est listo para el funcionamiento Funciones de protecci n 1 Protecci n al sobrecalentamiento Si la temperatura del variador sube por encima de los 110 C...

Страница 21: ...de caja Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales de robbe No hay da os por humedad ni in...

Страница 22: ...est conectado con el canal de gas del receptor Verificar la emisora o el receptor para determinar si realmente sale el impulse de gas enchufar el servo para verificar la funci n del gas Mover el stic...

Страница 23: ...pozor aby se lepidlo nedostalo na nabarven plochy a nepo kodilo je Doporu en p slu enstv Ozna en Obj D lkov ovl d n T6EX R6308SBT 2 4 GHz FASST F4106 Vys la ov aku 8NIMH 2000 4548 ROXXY POWER ZY 3S 10...

Страница 24: ...unovaly a nem nily tak polohu t i t Po op tovn m nabit pohonn ch akumul tor je model p ipraven k letu Zal t v n tipy pro l t n P ed prvn m startem dbejte doporu en uveden ch v odstavc ch B n testy p e...

Страница 25: ...podle typu nastaven ch akumul tor Regul tor je p ipraven k provozu Ochrann funkce 1 Ochrana proti p eh t Pokud teplota regul toru p es hne 110 C sn regul tor v stupn nap t 2 Ochrana proti v padku imp...

Страница 26: ...v normal 8 Heli m d _ _ _ _ _ _ _ _ regulace ot ek z po _ _ _ _ _ _ _ _ mal ho n b hu 5s zpo d n pomal n b h _ _ _ _ _ _ _ _ 15s zpo d n 9 Sm r ot en motoru W W W W doprava doleva 10 Kmito et impulz 8...

Страница 27: ...t mi l nky P ekontrolujte nap t akumul tor P ekontrolujte jestli je propojen kabel regul toru s kan lem plynu p ij ma e P ekontrolujte vys la pop p ij ma abyste zjistili jestli je skute n vys l n impu...

Страница 28: ...36355 Grebenhain Technische Hotline 49 0 66 44 87 777 hotline robbe com Handelsregister Amtsgericht Gie en HRA 2722 Pers nlich haftender Gesellschafter robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gie en HRB 5...

Отзывы: