ROBBE Nano-Vector Скачать руководство пользователя страница 16

8

 

Heli Mode

  

_*_,  _*_,  _*_,  _*_ 

Regolatore di giri disattivato

 

_**_,  _**_,  _**_,  _**_ 

Avvio dolce, 

 

 

ritardo di 5 sec.

 

_***_,  _***_,  _***_,  _***_ 

Avvio dolce, 

 

 

ritardo di 15 sec.

9

 

Verso di rotazione motore 

 

W,  W,  W,  W 

Destra / Sinistra 

10

 Frequenza

 

//,  //,  //,  // 

8kHz

 

\\,  \\,  \\,  \\ 

16kHz

11

 

Modalità di spegnimento per sottotensione

 

---“, ---“, ---“, ---“ 

Prestazioni ridotte

 

“---, “---, “---, “--- 

Spegnimento completo 

Norme per la sicurezza

Rispettare la corretta sequenza per l’accensione: accendere sempre prima la tras-

mittente e dopo la ricevente. Per lo spegnimento procedere al contrario.

Osservare i dati tecnici del regolatore

-  Rispettare la corretta polarità di tutti i cavi di collegamento

-  Evitare assolutamente i cortocircuiti

-  Montare / proteggere il regolatore in modo da evitarne il contatto con grasso, olio oppure acqua

-  Assicurare un’adeguata circolazione d’aria attorno al dispositivo

-  Durante l’utilizzo, non avvicinarsi mai al raggio d’azione dell’elica – pericolo di lesioni

Garanzia:

 i nostri articoli sono coperti dalla garanzia per un periodo di 24 mesi, come prescritto 

dalla legge. Qualora desiderate esercitare tale garanzia, rivolgetevi sempre al vostro rivenditore, 

responsabile per lo svolgimento della procedura. Per l’inizio  di questa garanzia fa fede lo scontri-

no emesso dal negoziante al momento dell’acquisto riportante la data dell’acquisto . Eventuali 

riparazioni effettuate nel frattempo non allungano la durata della garanzia.

Ci impegniamo a riparare gratuitamente eventuali difetti di fabbricazione, del materiale o malfunzi-

onamenti sorti durante questo periodo .Sono esclusi dalla garanzia altri fattori ,  quali per esempio 

danni verificatisi successivamente o causati da altri fattori.

Il trasporto della merce verso la nostra sede e il ritorno al cliente non avviene a nostre spese. Non 

possiamo accettare merce comprendente le spese di spedizione. 

Decliniamo qualsiasi responsabilità per danni dovuti al trasporto o per perdita della merce durante 

il medesimo. Vi suggeriamo a questo proposito di assicurare la merce.

Inviare il prodotto al centro di assistenza responsabile per la vostra nazione.

Affinché la garanzia sia valida, devono essere rispettate le seguenti norme:

-  Allegare sempre alla merce lo scontrino o la ricevuta di acquisto  

-  Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le relative istruzioni per l’uso

-  Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate

-  Non è prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarità, sovraccarichi, 

manomissione da parte di estranei, umidità e danni meccanici

-  Allegare inoltre eventuali indizi utili per rintracciare il guasto o il difetto

Motorizzazione Nano-Vector ARF

2580

n.

Istruzioni per l’uso

16

© robbe Modellsport

9.  

Verso di rotazione dell’albero motore: tramite questa regolazione è possibile invertire elettroni-

camente il verso di rotazione dell’albero motore (vedi paragrafo programmazione).

10.  

Commutazione della frequenza

 8kHz / 16 kHz.

 Configurazione pre-impostata = 8 kHz

 

La frequenza 8 kHz è adatta per motori 2 poli. 

 

La frequenza 16 kHz è adatta per motori con più di 2 poli (per es. cassa rotante)

11.  

Modalità di spegnimento per sottotensione: 

Configurazione pre-impostata = soft

 

Soft = riduzione delle prestazioni. Hard = spegnimento totale

Programmazione del dispositivo

1)

  Accendere la trasmittente poi spostare al massimo lo stick di comando del gas. Collegare la 

batteria di alimentazione del modello con il regolatore (ESC)

2)

  Dopo 5 secondi viene emessa la prima sequenza della modalità di programmazione. Se lo 

stick del gas rimane in posizione “gas al massimo”, il dispositivo emette diverse sequenze per 

ciascuno dei parametri programmabili – 

vedi tabella seguente .

3)

   Ciascuna sequenza viene ripetuta quattro volte; per selezionare il parametro desiderato, muo-

vere lo stick del gas al minimo durante tale ripetizione. Successivamente verrà emessa una 

sequenza acustica in funzione del tipo di batteria impostata (consultare il paragrafo “utilizzo 

del regolatore”).

 Avvertenza: 

una volta eseguita la modifica di un parametro occorre scollegare il regolatore 

dalla batteria per almeno 5 secondi per confermare l’impostazione.

 

Risulta possibile impostare un solo parametro alla volta per ogni sessione di programmazione.

Dettaglio delle sequenze acustiche durante la modalità di programmazione

 

Sequenze acustiche 

Funzioni del regolatore

1

 

Gas al massimo / Stop

 

--, --, --, --

2

 Freno

 

_*, _*, _*, _* 

Freno attivato / disattiva-

to

3

 

Tipologia di batteria

 

~, ~, ~, ~ 

NiMH / NC

 

~~, ~~, ~~, ~~ 

LiPo

4

 

Spegnimento per sottotensione

 

*_ _*,  *_ _*,  *_ _*,  *_ _* 

Basso 2.8V/50%

 

*_ _ _*,  *_ _ _*,  *_ _ _*,  *_ _ _* 

Medio 3.0V/60%

 

*_ _ _ _*,  *_ _ _ _*,  *_ _ _ _*,  *_ _ _ _* 

Alto 3.2V/60%

5

 

Reset. Ripristino delle configurazioni originali

 

—, —, —, — 

Reset

6

 Timing

 

–, –, –, – 

Automatico (7-30°)

 

– –, – –, – –, – – 

Basso (7-22°)

 

– – –, – – –, – – –, – – – 

Alto (23-30°)

7

 

Modalità di accensione / avvio

 

vv, vv, vv, vv 

Super moderata

 

v, v, v, v 

Moderata

 

vvv, vvv, vvv, vvv 

Normale

Содержание Nano-Vector

Страница 1: ...Assembly and operating instruc tions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo Stavebn a provozn n vod Nano Vector ARF No 2580...

Страница 2: ...2 robbe Modellsport Nano Vector ARF Assembly and operating instructions No 2580...

Страница 3: ...he instructions supplied with them You should also read right through the instructions and safety information supplied with the battery pack and charger before using these items for the first time Joi...

Страница 4: ...level with the nose inclined slightly down Adjust the position of the flight battery if necessary Mark the battery location in the fuselage so that you can be con fident of replacing it in the same p...

Страница 5: ...emits to indicate it has registered the Stop position It now emits the audio sequence according to the battery type The speed controller is ready for use Protective functions 1 Overheating guard if t...

Страница 6: ...Hz 16 kHz 11 Low voltage Cut off mode Reduced power Full cut off Safety notes Keep to the correct sequence when switching on always switch the transmitter on first followed by the receiver Reverse the...

Страница 7: ...ables between speed controller and motor Swap over any two of the three wires between the speed controller and the Motor stops in flight motor or select Motor direction reverse function controller s p...

Страница 8: ...rgeur avant la mise en oeuvre Travaux de collage colle appropri es Ajuster d abord tous les l ments sec avant de les coller d finitivement robbe Speed 1 r f 5062 Activateur en bombe r f 5020 Pour les...

Страница 9: ...Si n cessaire d caler l accu d alimentation du moteur en con s quence Rep rer la position de l accu dans le fuselage afin d tre en mesure de replacer l accu exactement au m me endroit apr s sa charge...

Страница 10: ...manche des gaz dans la position arr t souhait e retentit lorsque la position arr t a t identifi e Ensuite retentit la s quence audio se rapportant au type d accu raccord Le variateur est en ordre de m...

Страница 11: ...sse 5 s Temporisation _ _ _ _ _ _ _ _ D marrage en souplesse 15 s Temporisation 9 Sens de rotation du moteur W W W W droite gauche 10 Fr quence d impulsion 8kHz 16kHz 11 Mode de commutation minimum de...

Страница 12: ...les liaisons par brin Contr ler la polarit des cordons et la corriger si n cessaire Contr ler le cordon du variateur corriger les contacts si n cessaire Remplacer le variateur Nettoyer remplacer les f...

Страница 13: ...Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzi oni della batteria e del caricabatterie Operazioni di incollaggio collanti indicati Adattare sempre a secco i componenti prima di incollar...

Страница 14: ...azione ottimale Marcare sulla fusoliera la posizione appena determinata in modo da poter collocare facilmente la batteria nella medesima posizione dopo ogni sua sostituzione Fissare la batteria in pos...

Страница 15: ...osizione di stop desiderata prima che venga emesso il quarto segnale Viene emesso il segnale a conferma dell avvenuta impostazione della posizione di stop Al termine dell operazione risuona una sequen...

Страница 16: ...stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate Non prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarit sovraccarichi manomissione da parte...

Страница 17: ...che il cavo del regolatore sia collegato con il canale del gas sulla ricevente Verificare su trasmittente e ricevente se viene emesso il segnale del gas Collegare il servo per verificare il canale Por...

Страница 18: ...r tener en cuenta las instrucciones incluidas en los aparatos Lea tambi n atentamente las instrucciones de la bater a y del cargador antes de la puesta en funcionamiento Trabajos de encolado adhesivos...

Страница 19: ...abajo Si es necesario desplazar la bater a motor Marcar la posici n de la bater a en el fuselaje para poder instalar la bater a siempre en la misma posici n al cambiarla Fijar adem s la bater a en la...

Страница 20: ...g n el tipo de bater a seleccionada El variador est listo para el funcionamiento Funciones de protecci n 1 Protecci n al sobrecalentamiento Si la temperatura del variador sube por encima de los 110 C...

Страница 21: ...de caja Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales de robbe No hay da os por humedad ni in...

Страница 22: ...est conectado con el canal de gas del receptor Verificar la emisora o el receptor para determinar si realmente sale el impulse de gas enchufar el servo para verificar la funci n del gas Mover el stic...

Страница 23: ...pozor aby se lepidlo nedostalo na nabarven plochy a nepo kodilo je Doporu en p slu enstv Ozna en Obj D lkov ovl d n T6EX R6308SBT 2 4 GHz FASST F4106 Vys la ov aku 8NIMH 2000 4548 ROXXY POWER ZY 3S 10...

Страница 24: ...unovaly a nem nily tak polohu t i t Po op tovn m nabit pohonn ch akumul tor je model p ipraven k letu Zal t v n tipy pro l t n P ed prvn m startem dbejte doporu en uveden ch v odstavc ch B n testy p e...

Страница 25: ...podle typu nastaven ch akumul tor Regul tor je p ipraven k provozu Ochrann funkce 1 Ochrana proti p eh t Pokud teplota regul toru p es hne 110 C sn regul tor v stupn nap t 2 Ochrana proti v padku imp...

Страница 26: ...v normal 8 Heli m d _ _ _ _ _ _ _ _ regulace ot ek z po _ _ _ _ _ _ _ _ mal ho n b hu 5s zpo d n pomal n b h _ _ _ _ _ _ _ _ 15s zpo d n 9 Sm r ot en motoru W W W W doprava doleva 10 Kmito et impulz 8...

Страница 27: ...t mi l nky P ekontrolujte nap t akumul tor P ekontrolujte jestli je propojen kabel regul toru s kan lem plynu p ij ma e P ekontrolujte vys la pop p ij ma abyste zjistili jestli je skute n vys l n impu...

Страница 28: ...36355 Grebenhain Technische Hotline 49 0 66 44 87 777 hotline robbe com Handelsregister Amtsgericht Gie en HRA 2722 Pers nlich haftender Gesellschafter robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gie en HRB 5...

Отзывы: