ROBBE Nano-Vector Скачать руководство пользователя страница 23

Nano-Vector ARF

2580

Čís. 

Technická data

Rozpětí: 

ca. 580 mm

Celková délka: 

ca. 510 mm

Celková nosná plocha: 

ca. 10 dm

2

Letová hmotnost: 

ca. 350 g

Celkové plošné zatížení: 

ca. 35 g/dm

2

Vážený zákazníku,

rozhodl jste se zakoupit zkompletovaný model z produkce firmy 

robbe, za což Vám děkujeme. 

Model je poměrně rychle připraven k letu. Pro ulehčení bezpečného 

provozu byste si měli bezpodmínečně přečíst tento Návod k obsluze 

a přiložené informační listy stejně jako i Bezpečnostní pokyny, a to 

před prvním uvedením do provozu.

Snažíme se neustále přízpůsobovat naše výrobky nejnovějšímu 

vývoji. 

Informujte se prosím o technických zlepšeních a aktua-

lizacích dokumentace příslušných popisů výrobků v internetu 

na našich stránkách www.robbe.com.

Veškeré údaje o směru, jako např. „vpravo“, jsou udávány ve 

směru letu.

Pokyny k provozu

Jako pohon je v modelu zabudovaný střídavý motor s vnějším roto

-

rem a dmychadlem. 

Motor je připraven k provozu a propojen s regulátorem.

K uvedení do provozu musíte připojit Li-Poly akumulátor.

Návod pro nastavení regulátoru najdete v příloze návodu

Pokyny k RC-soupravě 

K řízení modelu budete potřebovat minimálně 4-kanálový vysílač 

s delta mixérem. Obzvláště pak doporučujeme soupravy 2,4 GHz.

Serva pro kombinovaná křidélka a výškovku jsou již zabudována. 

Zdroj proudu přijímače zajišťuje zabudovaný regulátor BEC. 

Při kontrole funkce serv a kormidel přesuňte ovládací kniply do nulo-

vé polohy (kniply a ovládače trimů na vysílači do středové polohy). 

Při uvedení do provozu přesuňte knipl plynu vždy do polohy vypnu-

tého motoru (Motor Aus). Teprve potom připojte akumulátory.

Po ukončení provozu vždy nejdříve odpojte akumulátory od 

regulátoru a až potom vypněte vysílač.

Při veškerých činnostech na dílech dálkového ovládání, motoru 

nebo regulátoru vždy dbejte pokynů uvedených v návodu k 

obsluze.

Stejně tak si před prvním uvedením do provozu pozorně 

přečtěte návod k obsluze nabíječe a zacházení s Li-Poly aku-

mulátory 

Lepení, doporučená lepidla

Před lepením zkuste díly vždy zkompletovat nejdříve „nasucho“.

robbe Speed  1 

č. 5062

Aktivační sprej 

č. 5020 

Dávejte při lepení pozor, aby se lepidlo nedostalo na nabarvené 

plochy a nepoškodilo je. 

Doporučené příslušenství 

Označení 

Obj. č.

Dálkové ovládání T6EX-R6308SBT 

2,4 GHz FASST 

F4106

Vysílačový aku 8NIMH 2000 

4548

ROXXY® POWER ZY 3S 1000mAh 30C 

6911

anebo

2x ROXXY® POWER ZY 2S 1000mAh 30C 

6910

zapojených v sérii

Konektor pro aku 8895

Smršťovací hadička, pr. 4,8 5151

Nabíječ např.

POWER PEAK® Uni 7 EQ, 230V 8564

Nabíjecí kabel vysílačových aku F1415

Nabíjecí kabel 

8881

Suchý zip  

1713

Obsah stavebnice

•  Dekorací opatřená, smontovaná sada dílů z EPO (trup/křídlo, kryt 

pohonné jednotky, kryt kabiny s kokpitem) 

•  Separátní směrovky a nos trupu z pěnového plastu EPO 

•  Drobné díly pro ovládání kormidel 

•  Namontované dmychadlo Ø 50 mm 

•  Namontovaný střídavý motor a regulátor

•  2x namontovaná serva robbe E-COLINE 8G 

•  Vícejazyčný montážní návod

Náhradní díly

Obj.č. Označení

25800001 

dmychadlo Ø 50 mm

25800002 

střídavý motor

25800003 

kryt kabiny

26000001 

serva robbe E-COLINE 8G

8629 

střídavý regulátor ROXXY® Control 930

Obr. 1 a 2

-  Nalepte směrovky.

Obr. 3 a 4

-  Nalepte špičku trupu na trup. 

Obr. 5

-  Zástavba přijímače: 

Zapojte serva a regulátor k přijímači. Dbejte 

přitom pokynů v návodu k dálkovému ovládání ohledně přiřazení 

kanálů a dávejte pozor na polaritu servokabelů. 

  (Oranžový impulzní kabel odpovídá u robbe-Futaba bílému kabelu).  

-  Vložte přijímač do trupu a uložte přijímačovou anténu/antény. 

Obr. 6

-  Opatřete akukabel kouskem smršťovací bužírky. Naletujte kon-

covky podle obrázku a letovaná místa zaizolujte smršťovací 

bužírkou.

  Pozor: Zapojte akumulátory k regulátoru se správnou polari-

tou! Přepólováním akumulátorů zničíte regulátor

Obr. 7 a 8

Sender  = vysílač

Motor “aus”  = motor „vypnuto“

-  Nabijte pohonný akumulátor. 

-  Zapněte vysílač, přesuňte knipl plynu do polohy vypnutého 

motoru „Motor aus“.

-  Nabitý letový aku opatřte suchým zipem, vložte jej do trupu a 

připojte jej. Vyčkejte sled tónů regulátoru.

-  Nasaďte kabinku. Kabina je upevněna magnetickým uzávěrem a 

jazýčkem.

Obr. 9 a 10

Querruder  = křidélko

Höhenruder= výškové kormidlo

rechts = vpravo

-  Aktivujte delta mix ve vysílači.

-  Překontrolujte přiřazení kanálů ke kormidlům, pokud je to nutné, 

zaměňte konektory.

- Překontrolujte nulovou polohu kormidel. 

Popř. uvolněte 

šrouby nastavitelných koncovek, nastavte kormidla na „neutrál“ 

a šrouby opět přitáhněte. 

Návod ke stavbě a obsluze

23

© robbe Modellsport

Содержание Nano-Vector

Страница 1: ...Assembly and operating instruc tions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo Stavebn a provozn n vod Nano Vector ARF No 2580...

Страница 2: ...2 robbe Modellsport Nano Vector ARF Assembly and operating instructions No 2580...

Страница 3: ...he instructions supplied with them You should also read right through the instructions and safety information supplied with the battery pack and charger before using these items for the first time Joi...

Страница 4: ...level with the nose inclined slightly down Adjust the position of the flight battery if necessary Mark the battery location in the fuselage so that you can be con fident of replacing it in the same p...

Страница 5: ...emits to indicate it has registered the Stop position It now emits the audio sequence according to the battery type The speed controller is ready for use Protective functions 1 Overheating guard if t...

Страница 6: ...Hz 16 kHz 11 Low voltage Cut off mode Reduced power Full cut off Safety notes Keep to the correct sequence when switching on always switch the transmitter on first followed by the receiver Reverse the...

Страница 7: ...ables between speed controller and motor Swap over any two of the three wires between the speed controller and the Motor stops in flight motor or select Motor direction reverse function controller s p...

Страница 8: ...rgeur avant la mise en oeuvre Travaux de collage colle appropri es Ajuster d abord tous les l ments sec avant de les coller d finitivement robbe Speed 1 r f 5062 Activateur en bombe r f 5020 Pour les...

Страница 9: ...Si n cessaire d caler l accu d alimentation du moteur en con s quence Rep rer la position de l accu dans le fuselage afin d tre en mesure de replacer l accu exactement au m me endroit apr s sa charge...

Страница 10: ...manche des gaz dans la position arr t souhait e retentit lorsque la position arr t a t identifi e Ensuite retentit la s quence audio se rapportant au type d accu raccord Le variateur est en ordre de m...

Страница 11: ...sse 5 s Temporisation _ _ _ _ _ _ _ _ D marrage en souplesse 15 s Temporisation 9 Sens de rotation du moteur W W W W droite gauche 10 Fr quence d impulsion 8kHz 16kHz 11 Mode de commutation minimum de...

Страница 12: ...les liaisons par brin Contr ler la polarit des cordons et la corriger si n cessaire Contr ler le cordon du variateur corriger les contacts si n cessaire Remplacer le variateur Nettoyer remplacer les f...

Страница 13: ...Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzi oni della batteria e del caricabatterie Operazioni di incollaggio collanti indicati Adattare sempre a secco i componenti prima di incollar...

Страница 14: ...azione ottimale Marcare sulla fusoliera la posizione appena determinata in modo da poter collocare facilmente la batteria nella medesima posizione dopo ogni sua sostituzione Fissare la batteria in pos...

Страница 15: ...osizione di stop desiderata prima che venga emesso il quarto segnale Viene emesso il segnale a conferma dell avvenuta impostazione della posizione di stop Al termine dell operazione risuona una sequen...

Страница 16: ...stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione raccomandate Non prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarit sovraccarichi manomissione da parte...

Страница 17: ...che il cavo del regolatore sia collegato con il canale del gas sulla ricevente Verificare su trasmittente e ricevente se viene emesso il segnale del gas Collegare il servo per verificare il canale Por...

Страница 18: ...r tener en cuenta las instrucciones incluidas en los aparatos Lea tambi n atentamente las instrucciones de la bater a y del cargador antes de la puesta en funcionamiento Trabajos de encolado adhesivos...

Страница 19: ...abajo Si es necesario desplazar la bater a motor Marcar la posici n de la bater a en el fuselaje para poder instalar la bater a siempre en la misma posici n al cambiarla Fijar adem s la bater a en la...

Страница 20: ...g n el tipo de bater a seleccionada El variador est listo para el funcionamiento Funciones de protecci n 1 Protecci n al sobrecalentamiento Si la temperatura del variador sube por encima de los 110 C...

Страница 21: ...de caja Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales de robbe No hay da os por humedad ni in...

Страница 22: ...est conectado con el canal de gas del receptor Verificar la emisora o el receptor para determinar si realmente sale el impulse de gas enchufar el servo para verificar la funci n del gas Mover el stic...

Страница 23: ...pozor aby se lepidlo nedostalo na nabarven plochy a nepo kodilo je Doporu en p slu enstv Ozna en Obj D lkov ovl d n T6EX R6308SBT 2 4 GHz FASST F4106 Vys la ov aku 8NIMH 2000 4548 ROXXY POWER ZY 3S 10...

Страница 24: ...unovaly a nem nily tak polohu t i t Po op tovn m nabit pohonn ch akumul tor je model p ipraven k letu Zal t v n tipy pro l t n P ed prvn m startem dbejte doporu en uveden ch v odstavc ch B n testy p e...

Страница 25: ...podle typu nastaven ch akumul tor Regul tor je p ipraven k provozu Ochrann funkce 1 Ochrana proti p eh t Pokud teplota regul toru p es hne 110 C sn regul tor v stupn nap t 2 Ochrana proti v padku imp...

Страница 26: ...v normal 8 Heli m d _ _ _ _ _ _ _ _ regulace ot ek z po _ _ _ _ _ _ _ _ mal ho n b hu 5s zpo d n pomal n b h _ _ _ _ _ _ _ _ 15s zpo d n 9 Sm r ot en motoru W W W W doprava doleva 10 Kmito et impulz 8...

Страница 27: ...t mi l nky P ekontrolujte nap t akumul tor P ekontrolujte jestli je propojen kabel regul toru s kan lem plynu p ij ma e P ekontrolujte vys la pop p ij ma abyste zjistili jestli je skute n vys l n impu...

Страница 28: ...36355 Grebenhain Technische Hotline 49 0 66 44 87 777 hotline robbe com Handelsregister Amtsgericht Gie en HRA 2722 Pers nlich haftender Gesellschafter robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gie en HRB 5...

Отзывы: