35
0576-M001-0
RAV 1400 A - RAV 1400 AP
RAV 1400 B - RAV 1400 BP
6
6.3 SCHULUNG DES BEDIENUNGSPERSONALS
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und autorisiertem Personal benutzt werden.
Um den einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente und sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss das verantwortliche Personal
fachgerecht geschult werden, um die für das vorschriftsmässige Arbeiten nach den Herstelleranweisungen erforderlichen Kenntnisse zu erwerben (siehe
“Bestimmungsgemässe Verwendung”).
Sollten hinsichtlich Installation, Gebrauch und Instandhaltung der Hebebühne Zweifel auftreten, in der Bedienungsanleitung
nachlesen oder sich ggf. an die autorisierten Servicestellen oder an den technischen Kundendienst der Firma RAVAGLIOLI S.p.A.
wenden.
6.3 FORMATION DU PERSONNEL PREPOSE
L’utilisation de l’équipement n’est consentie qu’au personnel autorisé possédant une formation adéquate.
Pour que la gestion de la machine soit optimale et que l’on puisse réaliser les opérations avec un maximum d’efficacité, il est indipensable que le
personnel préposé suive une formation appropriée en mesure de fournir toutes les informations nécessaires permettant d’opérer en conformité
avec les instructions fournies par le fabricant (voir paragraphe “Destination d’usage”).
Pour tout doute concernant l’utilisation et l’entretien de la machine, consulter la notice d’instructions et, éventuellement, les
centres d’assistance agréés ou le Service Après-Vente RAVAGLIOLI S.p.A.
6.3 ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE PREPOSTO
L’uso dell’apparecchiatura è consentito solo a personale appositamente addestrato ed autorizzato.
Affinché la gestione della macchina sia ottimale e si possano effettuare le operazioni con efficienza è necessario che il personale addetto venga
addestrato in modo corretto per apprendere le necessarie informazioni al fine di raggiungere un modo operativo in linea con le indicazioni fornite
dal costruttore (vedi “Destinazione d’uso”).
Per qualsiasi dubbio relativo all’uso e alla manutenzione della macchina, consultare il manuale di istruzioni ed eventualmente i
centri di assistenza autorizzati o l’assistenza tecnica RAVAGLIOLI S.p.A.
6.3 STAFF TRAINING
The equipment may only be operated by specially trained and authorised staff.
To ensure that the machine is used in the best possible way and work can be carried out efficiently, the staff responsible for the machine must
be properly trained to handle the necessary information in order to achieve an operative method in line with the instructions supplied by the
manufacturer (see “Intended use”).
For any doubts concerning use and maintenance of the machine, refer to the instructions manual and, if necessary, authorised
technical service centres or the RAVAGLIOLI S.p.A. technical service department.
6.3 FORMACIÓN DEL PERSONAL AUTORIZADO
El uso del elevador está sólo permitido al personal que haya sido instruido y que esté autorizado.
Para que el manejo de la máquina sea el óptimo y se puedan efectuar las operaciones con eficacia, es necesario que se instruya al personal
autorizado de manera correcta para aprender las informaciones necesarias con el fin de alcanzar una modalidad de trabajo en línea con las
indicaciones del fabricante (véase “Destino de uso).
Para cualquier duda relativa al uso y al mantenimiento de la máquina, consultar el manual de instrucciones y si fuera necesario
ponerse en contacto con los centros de asistencia autorizados o la asistencia técnica RAVAGLIOLI S.p.A.