background image

30

2

3

Install the o-ring and the keeper nut onto the 

TyreWiz valve stem until it is finger-tight.  

Do not overtighten.

Installez le joint torique et l’écrou de maintien 

sur la tige de valve TyreWiz puis serrez l’écrou 

à la main. Ne le serrez pas trop.

Instale o vedante tórico e a porca de guarda 

no corpo de válvula TyreWiz até que fique 

bem apertada só com os dedos. Não aperte 

demasiado.

NOTICE

Never use any tool to tighten the keeper 

nut onto the stem.

Inflate the tire to the desired air pressure, 

tighten the Presta valve, and install the valve 

cap.

AVIS

N’utilisez jamais d’outil pour serrer l’écrou 

de maintien sur la tige de valve.

Gonflez le pneu à la pression désirée, serrez 

la valve Presta puis installez le capuchon de 

la valve.

NOTIFICAÇÃO

Nunca utilize nenhuma ferramenta para 

apertar a porca de guarda no corpo da 

válvula.

Encha o pneu até à pressão de ar desejada, 

aperte a válvula Presta, e instale a tampa/

pipo na válvula.

Montieren Sie den O-Ring und die 

Befestigungsmutter handfest auf der 

TyreWiz-Ventilverlängerung. Ziehen Sie sie 

nicht zu fest an.

Installare l'o-ring e il dado di arresto sullo stelo 

della valvola TyreWiz e serrare a mano. Non 

serrare eccessivamente.

TyreWiz バルブ・ステムに O- リングとキー

パー・ナットを取り付け、指できつく締めま

す。締めすぎないように注意してください。

HINWEIS

Verwenden Sie niemals ein Werkzeug, 

um die Befestigungsmutter auf der 

Verlängerung festzuziehen.

Pumpen Sie den Reifen auf den 

gewünschten Druck auf, ziehen Sie das 

Presta-Ventil fest und bringen Sie die 

Ventilkappe an.

AVVISO

Non utilizzare mai attrezzi per serrare il 

dado di arresto sullo stelo della valvola.

Gonfiare lo pneumatico alla pressione dell'aria 

desiderata. Stringere la valvola Presta e 

installare il cappuccio.

注意事項

バルブ・ステムにキーパー・ナットを締

める際は、決してツールを使用しないで

ください。

適切な空気圧になるまでタイヤに空気を注

入し、Presta バルブを締め、バルブ・キャッ

プを取り付けます。

Instale la junta tórica y la tuerca de retención 

en el vástago de la válvula TyreWiz y apriete la 

tuerca con la mano hasta que quede firme.  

No la apriete en exceso.

Installeer de o-ring en draai de vastzetmoer 

op de TyreWiz ventielsteel handvast aan. 

Draai niet te vast aan.

将 O  型圈和固定帽安装到 TyreWiz  气门杆

上,直至用手指拧不动。请勿拧得太紧。

AVISO

No use nunca herramientas para apretar 

la tuerca de retención en el vástago de la 

válvula.

Infle el neumático a la presión de aire 

deseada, apriete la válvula Presta e instale 

el tapón de la válvula.

MEDEDELING

Gebruik nooit gereedschap om de 

vastzetmoer op de ventielsteel vast te 

draaien.

Blaas de band op tot de gewenste spanning, 

draai het Presta ventiel vast en installeer de 

ventieldop.

注意

请勿用任何工具将固定帽拧紧到气门杆上。

将 轮 胎 充 气 至 所 需 的 气 压 值, 然 后 拧 紧 

Presta 气门嘴,安装气门嘴盖。

4

Torque

Serrage

Momento de torção

Drehmoment

Coppia

締め付け

Par de apriete Aandraaimoment

扭紧

Содержание AXS TyreWiz

Страница 1: ...F 2023 SRAM LLC TyreWiz User Manual Manuel de l utilisateur TyreWiz Manual do Utilizador do TyreWiz TyreWiz Bedienungsanleitung Manuale d uso TyreWiz TyreWiz Manual de usuario de TyreWiz TyreWiz Gebru...

Страница 2: ...Compatibilidade TyreWiz 2 0 14 Rim Depth Measurement with Gauge 14 Felgentiefenmessung mit Messger t Medici n de la profundidad de llanta con una galga Mesure de la hauteur de jante avec la jauge Mis...

Страница 3: ...TyreWiz Instalaci n de TyreWiz Installation du TyreWiz Installazione TyreWiz Installatie van TyreWiz Instala o do TyreWiz TyreWiz TyreWiz TyreWiz 101 XPLR 31 Parts Preparation 31 Vorbereitung der Tei...

Страница 4: ...wechsel Sustituci n de la pila de TyreWiz Remplacement de la pile du TyreWiz Sostituzione della batteria TyreWiz De batterij in TyreWiz vervangen Substitui o da bateria do TyreWiz TyreWiz TyreWiz Tyre...

Страница 5: ...Verwendung des TyreWiz Uso de TyreWiz Utilisation du TyreWiz Utilizzo di TyreWiz Werking van TyreWiz Utiliza o do TyreWiz TyreWiz TyreWiz Maintenance 55 Wartung Mantenimiento Entretien Manutenzione O...

Страница 6: ...ne dei componenti Quarq sono necessari strumenti e prodotti altamente specializzati Consigliamo di far installare i componenti Quarq da un meccanico per biciclette qualificato Quarq Quarq Para instala...

Страница 7: ...www sram com website terms of use Die vollst ndigen Garantiebestimmungen f r unsere Komponenten finden Sie auf www sram com warranty Informationen zu den in dieser Anleitung verwendeten Marken finden...

Страница 8: ...is es vos commandes Pour personnaliser les composants dans l app SRAM AXS tous les composants AXS doivent tre synchronis s au sein d un m me syst me Vous trouverez la description des proc dures de syn...

Страница 9: ...neueste Version der SRAM AXS App und Komponenten Firmware installiert haben Firmware Aktualisierungen werden ber die App durchgef hrt Scaricare l app SRAM AXS disponibile gratuitamente negli app stor...

Страница 10: ...ptimos del sistema aseg rese de tener instalada la ltima versi n de la aplicaci n SRAM AXS y del firmware de los componentes Las actualizaciones de firmware se realizan a trav s de la aplicaci n Down...

Страница 11: ...en stellen eine erhebliche Gefahr dar und k nnten zu schweren und oder t dlichen Verletzungen f hren Wenn Sie Fragen zur Montage dieser Komponenten haben wenden Sie sich an einen qualifizierten Fahrra...

Страница 12: ...UNG Batterien d rfen keinesfalls verbrannt werden Verwenden Sie keine spitzen oder leit f higen Gegenst nde um die Batterie herauszuhebeln Bewahren Sie die Batterie au erhalb der Reichweite von Kinder...

Страница 13: ...inseridos nos pneus HINWEIS TyreWiz ist nur mit dem mitgelieferten Luftventil kompatibel Das Luftventil darf auf keine Weise ver ndert werden TyreWiz ist m glicherweise nicht mit Reifeneinlagen kompat...

Страница 14: ...t de v lvula apropriado necess rio para a instala o HINWEIS F r einen ordnungsgem en Einbau muss die Felgentiefe genau gemessen werden Damit der TyreWiz richtig funktioniert muss die richtige Ventill...

Страница 15: ...a marca no atilho de pl stico onde ele interseta o topo do orif cio da v lvula HINWEIS F r einen ordnungsgem en Einbau muss die Felgentiefe genau gemessen werden Damit der TyreWiz richtig funktioniert...

Страница 16: ...tie to where it intersected the top of the valve hole Mesurez la longueur entre le bout de l attache et la marque au niveau du trou de la valve Me a desde a base do atilho de pl stico at onde ele int...

Страница 17: ...m H 11 3018 032 007 58 6 65 8 mm I 11 3018 032 008 65 8 73 0 mm J 11 3018 032 009 73 0 80 2 mm K 11 3018 032 010 TyreWiz 2 0 Valve Measurements Longueur de valve TyreWiz 2 0 Medidas das v lvulas TyreW...

Страница 18: ...gen Kontakt innerhalb des Felgenbetts gew hrleistet Le guarnizioni per cerchi TyreWiz 2 0 sono disponibili secondo 3 configurazioni arrotondate A squadrate B e O ring C Determinare quale tipo di guar...

Страница 19: ...en Ventilschaft so in die Felge ein dass die Felgendichtung im Felgenbett anliegt Installare lo stelo della valvola nel cerchio con la guarnizione in gomma orientata verso il canale HINWEIS Die Felgen...

Страница 20: ...en Sie ihn auf dem Ventilschaft Installare la sede del cerchio con bordo in plastica Ingrassare l o ring grande e installarlo sullo stelo della valvola O Instale el asiento de llanta de pl stico Apliq...

Страница 21: ...o installing or adding tubeless sealant to the tire through the valve stem AVIS Avant d installer ou d injecter le pr ventif anti crevaison pour jante tubeless dans le pneu par la tige de la valve il...

Страница 22: ...den Ventilschaft mit einer Hand fest und zie hen Sie den Ventileinsatz mit dem Presta Ventilwerk zeug handfest an Dopo il trasferimento del sigillante rimuovere il manicotto di iniezione del sigillant...

Страница 23: ...o batente de borracha e aplique o ao lado traseiro do sensor TyreWiz Instale o TyreWiz sobre a v lvula HINWEIS Reinigen Sie die Montageoberfl che mit Isopropyl Alkohol bevor Sie den Gummipuffer anbrin...

Страница 24: ...z Ventilschaft Dr cken Sie fest auf die Basis des Ventilschafts w hrend Sie die Befestigungsmutter handfest anziehen Ziehen Sie sie nicht zu fest an Installare l O ring di medie dimensioni e il dado d...

Страница 25: ...esta Ventil fest Gonfiare lo pneumatico alla pressione dell aria desi derata e serrare la valvola Presta Presta Infle el neum tico a la presi n de aire deseada y apriete la v lvula Presta Blaas de ban...

Страница 26: ...ilverl ngerung vom TyreWiz Geh use ab Tragen Sie Fett auf die Ventil O Ringe auf Montieren Sie den Gummipuffer in der Unterseite des TyreWiz AVVISO Il nastro del cerchio in plastica e il nastro tubele...

Страница 27: ...en des Ventilblocks parallel zur Felge Asymmetrischer Ventilblock Montieren Sie das Ventil so dass das Profil des Gummiblocks mit dem Profil des Mittelkanals der Felge bereinstimmt Hinterrad Der steil...

Страница 28: ...lada a manga de injec o de vedante antes de instalar ou acrescentar vedante selante para pneus sem c mara para dentro do pneu atrav s da haste da v lvula HINWEIS Bevor Tubeless Dichtmit tel durch den...

Страница 29: ...utilizzando l attrezzo per valvole Presta Presta Una vez instalado el sellador retire el manguito de inyecci n de sellador Sujete el v stago de la v lvula con una mano y use la herramienta de v lvula...

Страница 30: ...llo stelo della valvola TyreWiz e serrare a mano Non serrare eccessivamente TyreWiz O HINWEIS Verwenden Sie niemals ein Werkzeug um die Befestigungsmutter auf der Verl ngerung festzuziehen Pumpen Sie...

Страница 31: ...Ventilverl ngerung und ziehen Sie die Ventilverl ngerung vom TyreWiz Geh use ab Montieren Sie den Gummipuffer in der Unterseite des TyreWiz AVVISO Il nastro del cerchio in plastica e il nastro tubele...

Страница 32: ...ar scorrere il manicotto protettivo in plastica sullo stelo della valvola e sui due o ring Il manicotto protettivo non deve superare l estremit di diametro maggiore dello stelo della valvola 2 O AVISO...

Страница 33: ...Schutzh lse auf dem Ventilschaft in Position bleibt bis der Ventilschaft vollst ndig eingesetzt ist Entfernen Sie die Schutzh lse Tragen Sie Fett auf die Ventil O Ringe auf Inserire l estremit del man...

Страница 34: ...lada a manga de injec o de vedante antes de instalar ou acrescentar vedante selante para pneus sem c mara para dentro do pneu atrav s da haste da v lvula HINWEIS Bevor Tubeless Dichtmit tel durch den...

Страница 35: ...utilizzando l attrezzo per valvole Presta Presta Una vez instalado el sellador retire el manguito de inyecci n de sellador Sujete el v stago de la v lvula con una mano y use la herramienta de v lvula...

Страница 36: ...gerung Ziehen Sie sie nicht zu fest an Installare l o ring e il dado di arresto sullo stelo della valvola TyreWiz e serrare a mano Non serrare eccessivamente TyreWiz O HINWEIS Verwenden Sie niemals ei...

Страница 37: ...uk te verwijderen Presta Presta Make sure there is at least 6 mm of valve stem extending above the rim not including the valve core for adequate clearance Pour un acc s facilit v rifiez que la tige de...

Страница 38: ...mutter und den O Ring von der TyreWiz Ventilverl n gerung und ziehen Sie die Ventilverl ngerung vom TyreWiz Geh use ab Sfilare il dado di arresto e l o ring dalla prolunga della valvola TyreWiz e estr...

Страница 39: ...olongateur TyreWiz Maintenez la tige de la valve d une main et l aide de l outil pour valve Presta serrez le prolongateur de l autre Aplique massa lubrificante aos fios de rosca inferiores do extensor...

Страница 40: ...deve essere installato il pi allineato possibile con i raggi e in senso opposto a quello di rotazione della ruota Il gruppo TyreWiz e la valvola montati possono essere ruotati fino a 20 gradi fino al...

Страница 41: ...zi per serrare il dado di arresto sulla prolunga Instale la junta t rica y la tuerca de retenci n en el extensor de v lvula TyreWiz y apriete la tuerca con la mano hasta que quede firme No la apriete...

Страница 42: ...eWiz deve essere rimosso dallo stelo della valvola Presta prima di trasferire o aggiungere il sigillante tubeless nello pneumatico attraverso lo stelo della valvola TyreWiz Presta AVISO El conjunto Ty...

Страница 43: ...remove debris as necessary before inserting the valve stem V rifiez qu il n y a pas de liquide d tanch it de fond de jante tubeless ou d impuret s sur l orifice de la valve Si n cessaire nettoyez et r...

Страница 44: ...make sure the o rings are positioned correctly and are not damaged V rifiez que les joints toriques de la valve sont positionn s correctement et qu ils ne sont pas endommag s Inspecione a v lvula par...

Страница 45: ...ttrezzi per serrare il dado di arresto sulla prolunga Instale la junta t rica y la tuerca de retenci n en la v lvula TyreWiz y apriete la tuerca con la mano hasta que quede firme No la apriete en exce...

Страница 46: ...Presta para libertar a press o do ar 3 Retire o TyreWiz da v lvula 4 Use uma ferramenta para o miolo da v lvula Presta para retirar o miolo da v lvula 1 Entfernen Sie die Mutter und den O Ring vom Ven...

Страница 47: ...neum tico a trav s del v stago de la v lvula MEDEDELING Verwijder de TyreWiz eenheid van de Presta ventielsteel voordat dichtmiddel aan de tubeless band via de ventielsteel wordt aangebracht of toege...

Страница 48: ...com os dedos Instale o miolo da v lvula e aperte o s com a m o Feche a v lvula Nachdem das Dichtmittel eingef llt wurde bringen Sie den TyreWiz und den Adapter an Bringen Sie den Ventil O Ring und di...

Страница 49: ...yreWiz est actualizando el firmware o el gestor de arranque Snel oranje knipperen TyreWiz werkt firmware bootloader bij TyreWiz Fast red flashing High tire pressure is detected Clignotant rouge rapide...

Страница 50: ...geen gereedschap om het batterijdeksel te verwijderen of te installeren 20 Remove Loosen Retirer Desserrer Retirar Desapertar Entfernen L sen Rimuovere Allentare Quitar Aflojar Verwijderen Losmaken A...

Страница 51: ...o rel gio para a fixar Setzen Sie eine neue CR1632 Knopfzelle mit dem Pluspol zur Abdeckung ein Bringen Sie die Abdeckung so am TyreWiz an dass die Punkte aufeinander ausgerichtet sind und drehen Sie...

Страница 52: ...res Pour obtenir la liste des appareils compatibles consultez le site www garmin com A app TyreWiz Connect IQ pode ser instalada num dispositivo compat vel por meio da loja Garmin Connect IQ Store em...

Страница 53: ...atibilit avec appareil Wahoo Fitness Ecr Wahoo Fitness da unidade principal Anzeige auf Wahoo Fitness Zentraleinheit Unit di visualizzazione Wahoo Fitness Wahoo Fitness Presentaci n en una unidad prin...

Страница 54: ...ch aus Der TyreWiz muss w hrend der Fahrt nicht mit der SRAM AXS App verbunden sein Die Reifendruckdaten werden von der SRAM AXS App nicht gespeichert Utilizzo base di TyreWiz TyreWiz deve essere acce...

Страница 55: ...nica Wischen Sie mit einem feuchten Tuch Schmutz und Ablagerungen vom TyreWiz ab Pulire TyreWiz con un panno umido per rimuovere la sporcizia e i detriti TyreWiz HINWEIS Verwenden Sie zur Reinigung k...

Страница 56: ...o 1598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14 1...

Отзывы: