background image

2

DE            

WICHTIGE HINWEISE • SERIEN-NUMMERN

WICHTIGE HINWEISE

 

Diese Bedienungsanleitung beinhaltet Funktionsbeschreibungen, die für un-

terschiedliche Modelle und Ausstattungs-Varianten gelten. Nicht alle beschrie-

benen Komponenten oder Funktionen sind an Ihrem Fahrrad verbaut worden 

bzw. vorhanden. Ein rechtlicher Anspruch auf diese Bauteile oder Funktionen 

ergibt sich hieraus nicht. 

Eine aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auch im Internet 

unter 

www.prophete.de

 zum Download. 

SERIEN-NUMMERN

•  Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die Bedienungs anleitung auf-

merksam durch. Sie werden so schneller mit Ihrem Fahrrad vertraut und  vermeiden 

Fehlbedienungen, die zu Schäden oder Unfällen führen können. Befolgen Sie insbeson-

dere die Sicherheits- und Gefahrenhinweise.

•  Das Fahrrad wurde im vormontierten Zustand ausgeliefert. Vor der ersten Inbetrieb-

nahme ist es deshalb unbedingt erforderlich, dass das Fahrrad eingestellt, justiert und 

auf festen Sitz  der Bauteile und Schrauben geprüft wird. (Siehe Kapitel "Erste Inbetrieb-

nahme") Unfall- und Beschädigungsgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

 

  Die Rahmen-Nr. befindet sich eingestanzt auf dem Rahmen:

   Artikel-Nr. (5XXXX-XXXX) des Fahrrades  

hier eintragen (s. Typenschild am Fahrrad):

  

TYPENSCHILD / ID PLATE /  

PLAQUE / TARGHETTA / NAAMBORD

RAHMEN-NR./FRAME NO./  

N

O

 DE CADRE / CODICE TELAIO/ FRAMENR.

Содержание REX ATB

Страница 1: ...DE 1 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG BIKES CITY TREKKING RETRO MTB FITNESS ATB URBAN SPORT BIKE NOSTALGIE JUGEND...

Страница 2: ...edienungs anleitung auf merksam durch Sie werden so schneller mit Ihrem Fahrrad vertraut und vermeiden Fehlbedienungen die zu Sch den oder Unf llen f hren k nnen Befolgen Sie insbeson dere die Sicherh...

Страница 3: ...ONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN DE 9 PEDALE DE 10 LENKER DE 11 SATTEL SATTELST TZE DE 16 SCHNELLSPANNER DE 18 FALTRAHMEN DE 19 FEDERGABEL DE 20 D MPFER SHOCK DE 21 BELEUCHTUNG DE 23 TRETLAGER KURBEL DE 24 B...

Страница 4: ...te GmbH u Co KG KENNZEICHNUNGWICHTIGERHINWEISE Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet Dieser Warnhinweis macht Sie auf m gliche Gefahren f r Ihre Gesun...

Страница 5: ...ngegeben ist BELEUCHTUNGSEINRICHTUNG Dynamo Nabendynamo Seitenl ufer Dynamo 6V 3W Frontscheinwerfer LED Leuchtmittel nicht austauschbar Halogen Gl hbirne 6V 2 4W R cklicht LED nicht austauschbar Halog...

Страница 6: ...Ver nderungen d rfen nur gem der in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Regelungen Deutschland StVZO und der auf dem Typenschild angegebenen DIN EN ISO sowie ggf weiterer bauteilspezifische Normen vorg...

Страница 7: ...Fu gen gend Halt geben Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie diese beim Verkauf oder Wei tergabe des Fahrrades ebenfalls mit GEFAHR ACHTUNG UMWELTHINWEISE Sie sind als Radfahrer nur...

Страница 8: ...n Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der Betriebs Wartungs und Instandhaltungshinweise MTB SPORTBIKE Diese Fahrr der sind daf r bestimmt auf befestigten Feld und Waldwegen Sch...

Страница 9: ...htung Schaltung Bremsen incl Dichtigkeit bei hydr Bremsanlage Speichen Schnellspanner Fahrradglocke Sattel Federung D mpfer Lenker Pedale Felgen auf Verschlei und Rundlauf pr fen Bereifung auf Besch d...

Страница 10: ...r 1 Abb B ein 2 Klappen Sie das Pedal in die gew nschte Position 2 Abb B L R L Linksgewinde R Rechtsgewinde A Die Pedale m ssen jederzeit fest angezogen sein da diese sonst aus dem Gewinde ausbrechen...

Страница 11: ...tel Drehmomentvorgaben 1 2 D 1 E 1 2 C 2 Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt sowie nach dem Einstellen dass der Lenker die Schrauben der Lenkerbefestigung die Verschlussmechanik sowie der Lenkerschn...

Страница 12: ...mschraube 1 Abb F lt Drehmoment vorgabe wieder fest an s Kapitel Drehmomentvorgaben VORBAUWINKEL EINSTELLEN 1 L sen Sie die seitliche Klemmschraube 3 Abb F mit einem 6 mm Innensechskant Schl ssel 2 St...

Страница 13: ...aben NEIGUNG EINSTELLEN 1 L sen Sie zun chst die Klemmspindel Schrau ben der Lenker Muffe 1 Abb I mit einem 4 bzw 5 mm Innensechskant Schl ssel 2 Stellen Sie den Neigungswinkel des Lenkers ein 3 Drehe...

Страница 14: ...e Schraube muss hierf r nur leicht gel st werden 3 Setzen Sie den Lenker auf den Gabelschaft und stel len Sie die Position wie gew nscht ein 4 Klappen Sie den Lenker wie im Kapitel Lenker ein klappen...

Страница 15: ...h Kapitel Schnells panner LENKER EINSTELLEN 1 Klappen Sie den Lenker wie oben beschrieben um 2 L sen Sie die nun sichtbare Inbusschraube 1 Abb O mit einem 6 mm SechskantSchl ssel Die Inbusschrau be mu...

Страница 16: ...ie Sattelst tze mit einem Schnellspanner fixiert so verfahren Sie zum L sen bzw Schlie en wie im Kapitel Schnellspanner beschrieben NEIGUNG UND POSITION EINSTELLEN Die Position des Sattels Abstand zum...

Страница 17: ...sen Sie die untere Sechskant Schraube 1 Abb T U mit einem 5 bzw 6 mm Innensechskant Schl ssel 2 Stellen Sie die Neigung des Sattels ein 3 Ziehen Sie die Sechskantschraube 1 Abb T U gem der Drehmoment...

Страница 18: ...schraube 3 5 Abb W k n nen Sie die Einstellung per Hand vornehmen Bei Schnellspannern mit einer Sechskantmutter 4 Abb W verwenden Sie zum Einstellen einen SW5 Schl ssel 3 Dr cken Sie den Schnellspann...

Страница 19: ...ch oben Abb Z und klappen Sie gleichzeitig den Rahmen bis zum Anschlag aus Der Schlie mechanismus muss h rbar ein rasten 2 Drehen Sie den kompletten Schnellspanner in Richtung Vorderrad 3 Schlie en Si...

Страница 20: ...um Anschlag aus Der Schlie mechanismus muss h rbar einrasten 2 Drehen Sie den kompletten Schnellspanner in Richtung Vorderrad 3 Schlie en Sie den Schnellspanner indem Sie den Hebel umlegen s auch Kapi...

Страница 21: ...OCKOUT Bei Federgabeln mit Lockout Funktion kann der Federweg komplett blockiert werden Die Lockout Funktion ist vor allem dann hilfreich wenn man mit dem Mountainbike auf asphal tierten gut befestigt...

Страница 22: ...is an die Abstreifdichtung 2 des D mpfers Abb AE 2 Setzen Sie sich in Fahrposition auf das Fahrrad Wippen Sie dabei nicht damit der SAG Wert nicht verf lscht wird 3 Steigen Sie vorsichtig vom Fahrrad...

Страница 23: ...automatisch per Lichtsensor ein und aus Schalten Sie bei Dunkelheit und bei schlechten Sichtverh ltnissen immer die Beleuchtung ein Bedenken Sie dass bei eingeschalteter Beleuchtung nicht nur Sie bes...

Страница 24: ...2 Ziehen Sie die darunter liegende Schraube 2 Abb AH je nach Modell mit einem 8 mm Innensechskant Schl ssel oder einer Spezialnuss lt Drehmomentvorgabe fest an s Kapitel Drehmomentvorgaben 3 Stecken S...

Страница 25: ...tung ist von vielen Faktoren abh ngig Sie kann sich z B aufgrund der Bodenbeschaffenheit Schotterwege Rollsplitt usw zus tzlicher Zuladung Bergab fahrten oder widriger Wetterbedingungen teils erheblic...

Страница 26: ...ig den Ab nutzungsgrad und tauschen Sie sie sp testens beim Brems kraftverlust umgehend aus 1 L sen Sie die Schrauben der Bremsschuhe 1 Abb AJ auf der linken und rechten Seite mit einem 5 mm Innensec...

Страница 27: ...indem Sie an der Stellschraube 2 Abb AJ drehen Abstand zur Felge vergr ern im Uhrzeigersinn drehen Abstand zur Felge verringern gegen Uhrzeigersinn drehen 2 Stellen Sie anschlie end den Bremshebel ein...

Страница 28: ...chl ssel 2 Stellen Sie die Belag Platte 2 Abb AL mit einem 5 mm Sechskant Schl ssel ein 3 Ziehen Sie die Schraube 3 Abb AL mit einem 2 mm Sechskant Schl ssel wieder fest an USSERER BREMSBELAG Der u er...

Страница 29: ...ant Schl ssel festziehen 8 Bet tigen Sie mehrmals die entsprechende Bremse um die neuen Bremsbel ge im Bremssattel zu zentrieren Falls noch Schleifger usche auftreten stellen Sie die Bremse wie im Kap...

Страница 30: ...chuhe umgehend aus so bald die Tiefe der Einkerbung auf dem Bremsbelag geringer als 1 mm ist Abb AN 1 Drehen Sie die Torx Schraube 1 Abb AO gegen den Uhrzei gersinn zur ck 2 Dr cken Sie den Hebel 3 Ab...

Страница 31: ...OSE Sollte sich der Hebel zu leicht schlie en lassen so muss die Schnellspannschraube nachgestellt werden SCHNELLSPANNER EINSTELLEN 1 Dr cken Sie den Hebel 3 Abb AQ des Schnellspanners nach unten um d...

Страница 32: ...keine zus tzlichen Speichen Re flektoren erforderlich PANNENSCHUTZ Das Pannenschutz System f r Schl uche bzw Reifen macht Reparaturen bei kleinen Durch stichen bis ca 3 mm unn tig berpr fen Sie vor je...

Страница 33: ...laverandventil 3 Dunlop Blitzventil 1 2 3 Bei Verwendung einer V Brake Felgenbremse m ssen die Felgenflanken stets frei von Schmutz len und Fetten sein da sonst die Bremsleistung nachlassen oder die B...

Страница 34: ...cheiben von der Achse ab 5 Ziehen Sie das Vorderrad aus der Achsaufnahme heraus VORDERRAD EINBAUEN 1 Setzen Sie das Vorderrad mit dem Nabendynamokabel falls vorhanden auf der rechten Seite gerade in d...

Страница 35: ...den Gang und schaltet ebenso automatisch wieder herunter Die folgenden Erl uterungen zum Einstellen der Schaltungen und des Hinterradaus und einbaus sind Kurzbeschreibungen AUTOMATIX2 GANG SCHALTUNG...

Страница 36: ...e rungsscheiben 1 Abb AW so auf die Achse dass die Ver zahnung im Ausfallende liegt 4 Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern lt Drehmomentvorgabe mit einem 15 mm Schl ssel s Kapitel...

Страница 37: ...ette angemessen gespannt ist siehe Kapitel Kettenspannung 4 Setzen Sie die Sicherungsscheibe 2 Abb AZ linksseitig so auf die Achse dass die Verzahnung im Ausfallende liegt 5 Stecken Sie die Unterlegsc...

Страница 38: ...USBAUEN 1 Schalten Sie den Drehgriff in den 1 Gang 2 H ngen Sie den Bremszug 1 Abb BC aus seiner F hrung um das Laufrad sp ter einfacher herausnehmen zu k n nen 3 L sen Sie den Bremsgegenhalter auf de...

Страница 39: ...Verzahnung im Ausfallende liegt Abb BG 5 Fixieren Sie das Hinterrad mit den Achsmuttern Abb BG Achten Sie darauf dass das Laufrad gerade in der Aufnah me sitzt und die Kette angemessen gespannt ist si...

Страница 40: ...einer F h rung um das Laufrad sp ter einfacher herausnehmen zu k nnen 3 L sen Sie den Bremszug 1 Abb BM aus seiner F hrung um das Laufrad sp ter einfacher aus dem Aus fallende he rausnehmen zu k nnen...

Страница 41: ...ichtet ist und schieben Sie die ge rade Seite der Zwischenscheibe 1 Abb BO in die offene Seite des Schaltrads 2 Abb BN 6 Drehen Sie das Kabel um 60 nach rechts und befestigen Sie es am Haken 1 Abb BQ...

Страница 42: ...e das hinte re Schaltwerk und mit dem linken das vordere Kettenblatt EINSTELLUNG Jede Kettenschaltung muss von Zeit zu Zeit nachgestellt werden Erfolgt dies nicht m ssen Sie mit erh htem Verschlei ver...

Страница 43: ...n genau bereinander liegen sodass die Kette von der Spannrolle zur Leitrolle ganz gerade l uft ZUGSPANNUNG EINSTELLEN Ist die Kettenschaltung verstellt so reicht es oft bereits aus wenn Sie lediglich...

Страница 44: ...n Ritzel sollte der Ab stand zwischen den Z hnen der oberen Leitrolle des Schalt werks und den Kassettenz hnen f nf bis sieben Millimeter betragen KETTENUMWERFER EINSTELLEN 1 Das Leitblech 3 Abb BW de...

Страница 45: ...ie Achsmuttern sowie die Unterlegscheiben ab 4 Ziehen Sie das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus HINTERRAD EINBAUEN 1 Legen Sie die Kette auf das Ritzel 2 Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende...

Страница 46: ...den St nder 2 Pr fen Sie ob sich die Kette max 10 15 mm nach oben bzw unten dr cken l sst vgl Abb BZ Die Kette muss immer ausreichend geschmiert sein da sie sonst rei en kann Bei Mo dellen mit einer...

Страница 47: ...uf beiden Seiten des Hinter rades mit einem 15 mm Schl ssel 7 Verschieben Sie das Hinterrad um die Kettenspannung einzu stellen Achten Sie dabei darauf dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt 8...

Страница 48: ...Verzichten Sie zum Befestigen der Ladung auf lose Gurte da diese sich in den Laufr dern verfangen k nnen Unfallgefahr Verteilen Sie die Ladung immer gleichm ig damit das Fahrverhalten speziell in Kurv...

Страница 49: ...sonenbef rderung darauf dass er auch sicher ist Anh nger mit einem Sicherheitssiegel sind in jedem Falle zu bevorzugen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des Anh ngers aufmerksam durch und beachte...

Страница 50: ...hgem er Behandlung teils hohen Belastungen ausgesetzt Jede Art von Rissen Kratzern oder Farbver nderungen k nnen Hinweise darauf sein dass das betroffene Bauteil pl tzlich versagen kann Dies gilt insb...

Страница 51: ...sondere die Funktion der Bremsen der Schaltung der Beleuchtung den Luftdruck sowie den festen Sitz der Schrauben Muttern und Schnellspanner Fetten Sie falls n tig insbesondere auch die Kette nach Acht...

Страница 52: ...f Lagerung auf Spiel Felge auf H hen Seitenschlag pr fen ggf nachziehen einstellen bzw austauschen SPEICHEN Speichenspannung pr fen ggf nachziehen bzw besch digte Speichen ersetzen BREMSANLAGE Einstel...

Страница 53: ...l fetten ggf austauschen SCHALTUNG Einstellung Verschlei und Funktion pr fen reinigen Lagerung der beweglichen Teile und Schaltbowdenz ge len ggf einstellen austauschen KETTE RIEMEN Reinigen und ggf K...

Страница 54: ...UTEIL INBETRIEB NAHME 500 KM ODER 6 MONATE 1000 KM ODER 12 MONATE ALLE 1000 KM ODER 12 MONATE Bereifung x x x x Laufrad Felge x x x Speichen x x x Bremsanlage x x x x Beleuchtung Reflekt x x x x Lenke...

Страница 55: ...des Intervalles des Wartungsplanes und den be schriebenen Wartungsarbeiten durchgef hrt worden 1 WARTUNG 2 WARTUNG 3 WARTUNG 4 WARTUNG Ausgef hrt am Ausgef hrt am Ausgef hrt am Ausgef hrt am Stempel U...

Страница 56: ...3 5 Nm 4 7 Nm M6 5 9 Nm 7 3 Nm 9 6 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm M8 14 3 Nm 17 8 Nm 23 Nm 34 Nm 7 1 Nm 16 Nm 22 Nm Die am Fahrrad verbauten Schrauben und Muttern m ssen regelm ig s Wartungs plan auf festen...

Страница 57: ...n G nge schalten nicht sauber bzw lassen sich nicht einlegen Schaltung verstellt Schaltkomponenten defekt oder verbogen Schaltung einstellen Schaltbautteil austauschen Auftreten ungew hnlicher Fahrger...

Страница 58: ...m seit dem Sie das Fahrrad gekauft haben Die Garantie gilt nicht wenn andere M ngel als Material und Verarbeitungsfehler festgestellt werden 2 Der Anspruch auf Gew hrleistung bzw Garantie muss durch V...

Страница 59: ...beiten oder sonstige Arbeit die durch Abnutzung Unfall oder Betriebs bedingungen so wie Fahren unter Nichtbeachtung der Herstellerangaben entstehen alle Vorkommnisse wie Ger uschentwicklung Schwingung...

Страница 60: ...108272 Web www prophete de D GEW HRLEISTUNG GARANTIE ENTSORGUNG Sollte unser Service Techniker feststellen dass es sich nicht um einen Gew hrleistungs bzw Garantiefall handelt m ssen wir Ihnen die Ein...

Страница 61: ...nach dem Kauf vollst ndig aus und bewahren Sie ihn gut auf RAHMEN NR MODELL TYP City Trekking Nostalgie Retro Jugend MTB ATB Sport Bike Urban Falt Fahrrad GR SSE 29 28 27 5 650B 26 24 20 GANGSCHALTUNG...

Страница 62: ......

Страница 63: ...OPERATING INSTRUCTIONS BIKES CITY TREKKING RETRO MTB FITNESS ATB URBAN SPORT BIKE NOSTALGIE YOUTH...

Страница 64: ...ee page DE 2 Always read the operating instructions attentively before first use You will become fa miliar with your bicycle more quickly that way and can avoid wrong operation leading to damage or ac...

Страница 65: ...TARTING A RIDE EN 8 PEDALS EN 9 HANDLEBAR EN 10 SADDLE SEAT POST EN 15 QUICK CLAMP EN 17 FOLDING FRAME EN 18 SUSPENSION FORK EN 19 DAMPER SHOCK EN 20 LIGHTING EN 22 BOTTOM BRACKET CRANK EN 23 BRAKES E...

Страница 66: ...rophete GmbH u Co KG MARKINGOFIMPORTANTNOTES Particularly important notes are marked as follows in these operating instructions This warning note informs you of possible dangers to your health your li...

Страница 67: ...if nothing different is indicated on the component LAMPS Dynamo Hub dynamo Side dynamo 6V 3W Front headlight LED lamp cannot be exchanged Halogen light bulb 6V 2 4W Tail light LED cannot be exchanged...

Страница 68: ...accordance with the legal regulations prevail ing in your country Germany StVZO German Road Traffic Licensing Regulations and the DIN EN ISO specified on the rating plate as well as any other componen...

Страница 69: ...hese operating instructions and the damage that may happen because of this This shall specifically apply to use of the bicycles off road at sports competitions in case of overload of any kind and impr...

Страница 70: ...t check the following parts for function or tight fit lighting gearshift brakes incl tightness of the hydraulic brake system spokes quick clamp bicycle bell saddle deflection damper handlebar pedals r...

Страница 71: ...1 Push the slider 1 fig B in 2 Fold the pedals into the desired position 2 fig B L R L Left hand thread R Right hand thread A The pedals must be tightened well at all times since they may otherwise br...

Страница 72: ...on s chapter torque specifications 1 2 D 1 E 1 2 C 2 Ensure before every ride and after setting that the handlebar the screws of the handle attachment the closure mechanics and the handlebar quick cla...

Страница 73: ...cording to the torque specification s chapter torque specifications SET STEM ANGLE 1 Loosen the lateral clamp screw 3 fig F with a 6 mm hexa gon socket wrench 2 Now adjust the desired angle at the ste...

Страница 74: ...t loosen the clamp spindle screw of the handlebar sleeve 1 fig I with a 4 or 5 mm hexagonal socket wrench 2 Adjust the inclination angle of the handlebar 3 Turn the handlebar attachments e g brake le...

Страница 75: ...nch The screw only needs to be undone slightly 3 Set the handlebars on the steer tube and adjust the position as desired 4 Fold down the handlebars as described in the chapter Folding in the handlebar...

Страница 76: ...hapter Quick clamp SETTING THE HANDLEBAR 1 Fold the handlebar in as described above 2 Loosen the now visible socket screw 1 fig O with a 6 mm hexagonal socket wrench The socket screw only needs to be...

Страница 77: ...eleasing or closing it SET THE INCLINATION AND POSITION The saddle position distance from the handlebar and the saddle inclination can be set individually Inclination of the saddle should be about hor...

Страница 78: ...ust the inclination of the saddle 3 Tighten the hexagonal screw 1 Fig T U again well ac cording to the torque specification cf chapter Torque speci fications SUSPENSIONSEATPOST A suspension seat post...

Страница 79: ...ps with a hexagonal nut 4 fig W use an SW5 wrench for setting 3 Push the quick clamp lever 2 fig W back again with enough force The lever must be flush entirely SET THE AXLE QUICK CLAMP 1 Release the...

Страница 80: ...ver s also chapter Quick clamp ALUFOLDINGFRAME2 FOLD IN THE FRAME 1 Turn the lever protection out of the lever 1 fig Y2 2 Release the lever of the frame quick clamp 2 fig Y2 by pulling it towards the...

Страница 81: ...com fort In some models the spring pre tension can be adjusted individually In this case the fork may be adjusted to the weight of the rider and payload For athletic bicycles such as mountain bikes th...

Страница 82: ...lection is blocked DAMPER SHOCK The damper or shock increases cycling comfort by deflecting and dampening hard impacts and irregularities of the ground The dampers can be adjusted to the weight of the...

Страница 83: ...asure the negative deflection SAG value between the wipe off seal 2 of the damper and the O ring 3 fig AE SETTING THE DAMPER Use an air pump with pressure gauge to set or check the air pressure 1 Take...

Страница 84: ...ically via light sensor Always switch on the lighting in bad visibility conditions Consider that not only you will see better when the lighting is on but that other road users will be able to see you...

Страница 85: ...s 1 fig AH e g with a screwdriver 2 Tighten the screw below 2 fig AH depending on model with an 8 mm hexagonal socket wrench or a special sock et acc to the torque specification s chapter Torque speci...

Страница 86: ...s Dan ger of accident The brake performance depends on many factors It may reduce considerably e g due to the ground properties gravel paths loose chippings etc additional payload downhill rides or de...

Страница 87: ...ear when used Therefore regularly check their wear and replace them with out delay at the latest when brake force is lost 1 Release the screws of the brake pads 1 fig AJ on the left and right sides wi...

Страница 88: ...of the brake pads by turning the setting screw 2 fig AJ Increasing the distance from the rim Turn clockwise Reducing the distance from the rim Turn counter clockwise 2 Then set the brake lever BACK P...

Страница 89: ...h a 2 mm hexago nal wrench 2 Adjust the lining plate 2 fig AL with a 5 mm hex agonal wrench 3 Tighten the screw 3 fig AL again firmly with a 2 mm hexagonal wrench OUTER BRAKE LINING The outer brake li...

Страница 90: ...e the respective brake several times in order to centre the new brake linings in the brake calliper If there are still any grinding sounds adjust the brake as described in the chapter Disc brake The m...

Страница 91: ...nce when the depth of the groove on the brake lining is less than 1 mm fig AN 1 Turn the Torx screw 1 fig AO back counter clockwise 2 Push the lever 3 fig AQ of the quick clamp down to open it OPEN 3...

Страница 92: ...oses too easily the quick clamping screw must be adjusted SETTING THE QUICK CLAMP 1 Push the lever 3 fig AQ of the quick clamp down to open it OPEN 2 Turn the quick clamping screw in 1 4 turn clockwis...

Страница 93: ...ditional spoke reflectors for rims or tyres with reflection stripes BREAKDOWN PROTECTION The breakdown protection system for tubes or tyres renders repairs for small punctures up to approx 3 mm unnece...

Страница 94: ...ff the valve cap 1 fig AU for pumping up and use 1 2 3 When using a V brake rim brake the rim sides must always be free of dirt oils and grease since the brake performance will otherwise reduce or the...

Страница 95: ...s off the axle 5 Pull out the front wheel from the axle holder INSTALLING THE FRONT WHEEL 1 Insert the front wheel with the hub dynamo cable if present into the axle holder straight on the right 2 Pus...

Страница 96: ...ed and will shift down again automatically as well The following explanations on setting the gear shift and the rear wheel removal or installa tion are short descriptions AUTOMATIX2 GEAR SETTING SERVI...

Страница 97: ...m wrench according to the torque specifications see chap ter Torque specifications SHIMANONEXUSINTER3 SETTINGTHEGEARSHIFT 1 Use the turning rotary handle to shift from the 1st to the 2nd gear 2 Check...

Страница 98: ...ig AZ on the left of the axle so that the interlock is in the drop out 5 Push the washer onto the right side of the axle 6 Attach the wheel with the axle nuts on both sides Tighten them with a 15 mm w...

Страница 99: ...es REMOVING THE REAR WHEEL 1 Use the turning rotary handle to shift to the 1st gear 2 Disconnect the brake cable 1 fig BC from its guide in or der to take out the wheel more easily later 3 Release the...

Страница 100: ...d straight in the holder and that the chain is appropriately tensioned see chapter Chain ten sioning 6 Attach the counter holder bracket on the left side with the pipe clamp screw connection 1 at the...

Страница 101: ...gear 2 Disconnect the brake cable 1 fig BM from its guide in or der to take out the wheel more easily later 3 Release the brake cable 1 fig BM from its guide in order to take out the wheel out of the...

Страница 102: ...rds against the drop out and push the straight side of the interim wash er 1 fig BO into the open side of the shifting wheel 2 fig BN 6 Turn the cable to the right by 60 and attach it to the hook 1 fi...

Страница 103: ...he rear gearshift and the left one the front chain ring SETTING Every chain gearshift must be adjusted from time to time If this is not done increased wear reduced shifting comfort up to function fail...

Страница 104: ...t cannot be adjusted with the pull tension the gearshift must be re adjusted SET THE SHIFTING GEAR 1 Switch the chain onto the largest chain ring and the smallest sprocket of the rear derailleur 2 Now...

Страница 105: ...ast the outer guide plate 3 without grinding fig BX REMOVING THE REAR WHEEL 1 Disconnect the brake cable 1 fig BY from its guide in order to take out the wheel more easily later 2 Loosen the axle nuts...

Страница 106: ...er Torque specifications In models with a quick clamp close this properly s chapter quick clamp 5 Connect the brake cable 1 fig BY again 6 Check that the brake works properly and adjust it if necessar...

Страница 107: ...Check that the chain can be pushed through up or downwards by max 10 15 mm cf fig BZ The chain must be sufficiently lubricated at all times since it may otherwise tear The backpedalling brake is no l...

Страница 108: ...Release the axle nuts on both sides of the rear wheel with a 15 mm wrench 7 Shift the rear wheel to adjust the chain tension Ensure that the wheel is placed straight in the holder 8 Attach the counter...

Страница 109: ...al bicycle side bags baskets or clamping devices for safe transport Do not use any loose belts to attach the load since these may catch in the wheels Danger of accident Always distribute the load even...

Страница 110: ...hoosing a trailer for trans porting persons make sure that it is safe Trailers with a safety seal are to be preferred in any case Read the operating instructions of the trailer attentively and always...

Страница 111: ...l parts are exposed to partially high stress during the dura tion of use accidents or improper treatment Any kind of cracks scratches and colour changes may indicate that the respective part may sudde...

Страница 112: ...the regular mainte nance work Specifically check the functions of the brakes gearshift lighting air pressure and tight fit of the screws nuts and quick clamps If necessary specifically also regrease...

Страница 113: ...m wear concentricity check bearing for play rim for height side stop retight en adjust or replace as necessary SPOKES Check spoke tension retighten if necessary or replace damaged spokes BRAKE SYSTEM...

Страница 114: ...place if necessary GEARSHIFT Check settings wear and function clean oil bearing of the moving parts and gearshift bowden pulls adjust replace if necessary CHAIN BELT Clean and lubricate chain if neces...

Страница 115: ...ing them performed by a specialist using suitable tools Tyres x x x x Wheel rim x x x Spokes x x x Brake system x x x x Lighting Reflect x x x x Handlebar stem x x x x Steering head bearing x x x Sadd...

Страница 116: ...rformed according to the interval of the mainte nance plan and the maintenance work description 1 MAINTENANCE 2 MAINTENANCE 3 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE Executed on Executed on Executed on Executed on...

Страница 117: ...M5 3 4 Nm 4 3 Nm 5 5 Nm 8 1 Nm 1 7 Nm 3 5 Nm 4 7 Nm M6 5 9 Nm 7 3 Nm 9 6 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm M8 14 3 Nm 17 8 Nm 23 Nm 34 Nm 7 1 Nm 16 Nm 22 Nm The screws and nuts installed on the bicycle must be...

Страница 118: ...clean or cannot be engaged Gearshift misadjusted Shifting components defective or bent Setting the gear shift Replace shifting element Occurrence of unusual noise when cycling The stem handlebar screw...

Страница 119: ...must be documented by the purchaser by submitting the purchasing receipt 3 The fault and its causes are always examined by our customer service The parts exchanged in the scope of the warranty or guar...

Страница 120: ...mand removal of the defect Claims for return or reduction of the purchasing price shall only apply after improve ment has failed Reimbursement for any direct or indirect damage is not provided 8 Warra...

Страница 121: ...ght after purchasing and keep it well FRAME NO MODEL TYPE City Trekking Nostalgie Retro Youth MTB ATB Sport Bike Urban Folding bike SIZE 29 28 27 5 650B 26 24 20 GEARSHIFT Chain shift Hub shift Type n...

Страница 122: ......

Страница 123: ...DE 1 Deutsch NOTICE D UTILISATION V LO CITY TREKKING R TRO MTB FITNESS ATB URBAN SPORT BIKE NOSTALGIE JEUNES...

Страница 124: ...e avec attention l ensemble de la notice d utilisation avant la premi re utilisation Vous vous familiariserez ainsi plus rapidement avec votre v lo et vous viterez des erreurs de manipulation qui peuv...

Страница 125: ...AVANT LE D BUT DE LA CONDUITE FR 9 P DALES FR 10 GUIDON FR 11 SELLE ET TIGE DE SELLE FR 16 BLOCAGE RAPIDE FR 18 CADRE PLIANT FR 19 FOURCHE SUSPENDUE FR 20 AMORTISSEUR SHOCK FR 21 CLAIRAGE FR 23 P DALI...

Страница 126: ...ommandations particuli rement importantes sont signalis es comme suit dans cette notice d utilisation Cet avertissement attire votre attention sur des dangers possibles pour votre sant votre vie ou ce...

Страница 127: ...ISPOSITIF D CLAIRAGE Dynamo Dynamo moyeu Dynamo externe 6 V 3 W Phare avant LED ampoule non interchangeable Halog ne ampoule 6 V 2 4 W Feu arri re LED ampoule non interchangeable Halog ne ampoule 6 V...

Страница 128: ...e le code StVZO d homologation des v hicules les normes DIN EN ISO indiqu es sur la plaque signal tique ainsi que le cas ch ant d autres normes sp cifiques des composants Cela s applique notamment aux...

Страница 129: ...d grader la nature en adoptant une conduite et un comportement adapt Il y a des pi ces rotatives et mobiles sur de v lo Il y a des risques de blessures li s de mauvais v tements une manipulation incor...

Страница 130: ...rme comprend galement le respect des instructions d utilisation de main tenance et d entretien MTB SPORTBIKE Ces v los sont pr vus pour pouvoir tre utilis s sur des champs et des voies foresti res ba...

Страница 131: ...nement et le serrage des l ments sui vants clairage Transmission Rayons Blocage rapide Sonnerie de v lo Selle Suspension amortisseurs Guidon P dales Jantes v rifier l usure et la concentricit Pneus v...

Страница 132: ...uyez sur la glissi re 1 Fig B 2 Pliez la p dale dans la position souhait e 2 Fig B G D G filetage gauche D filetage droit A Les p dales doivent tre serr es tout moment car elles peuvent sortir du file...

Страница 133: ...ions de couple 1 2 D 1 E 1 2 C 2 Assurez vous avant chaque d part et apr s le r glage que le guidon les vis de la fixa tion du guidon le m canisme de fermeture ainsi que le blocage rapide du guidon so...

Страница 134: ...Resserrez la vis de serrage 1 Fig F en fonction des sp ci fications de couple voir chapitre Sp cifications de couple R GLAGE DE L ANGLE DE LA POTENCE 1 Desserrez la vis de serrage lat rale 3 Fig F ave...

Страница 135: ...s de couple R GLAGE DE L INCLINAISON 1 Desserrez d abord les vis de la broche de ser rage du manchon du guidon 1 Fig I avec une cl six pans creux de 4 ou 5 mm 2 R glez l angle d inclinaison du guidon...

Страница 136: ...t de desserrer la vis l g rement 3 Posez le guidon sur la tige de fourche et r glez le sur la position souhait e 4 Faites basculer le guidon comme d crit au chapitre Replier le guidon 5 Resserrez ensu...

Страница 137: ...r chapitre Blocage rapide R GLAGE DU GUIDON 1 Rabattez le guidon selon la description ci dessus 2 Desserrez la vis hexagonale visible maintenant 1 Fig O avec une cl six pans de 6 mm La vis six pans cr...

Страница 138: ...alors pour desserrer et serrer selon la description au cha pitre Blocage rapide R GLAGE DE L INCLINAISON ET DE LA POSITION La position distance au guidon ainsi que l inclinaison de la selle se r glen...

Страница 139: ...de 5 6 mm 2 R glez l inclinaison de la selle 3 Resserrez la vis hexagonale 1 Fig T et U en fonction des sp cifications de couple voir chapitre Sp cifications de couple TIGEDESELLESUSPENDUE Une tige d...

Страница 140: ...ig W vous pouvez effec tuer le r glage manuellement Pour les blocages rapides avec un crou hexagonal 4 Fig W utilisez une cl SW5 pour le r glage 3 Appuyez de nouveau sur le levier du blocage rapide 2...

Страница 141: ...Fig Z et d pliez simultan ment le cadre jusqu la but e Le m ca nisme de fermeture doit s enclencher 2 Tournez le blocage rapide complet en direction de l avant du v lo 3 Fermez le blocage rapide en d...

Страница 142: ...Le m canisme de fer meture doit s enclencher 2 Tournez le blocage rapide complet en direction de l avant du v lo 3 Fermez le blocage rapide en d pla ant le levier voir cha pitre Blocage rapide FOURCH...

Страница 143: ...es d une montre Suspension souple tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre LOCKOUT VERROUILLAGE Pour les fourches suspendues avec fonction Lockout la course de suspension peut tre blo...

Страница 144: ...e valeur SAG exprime la compression de l amortisseur Le SAG doit tre entre 15 et 35 de la course de suspension totale Cela correspond pour l amortisseur mont env 7 18 mm Si la valeur est d pass e ou i...

Страница 145: ...irent plusieurs minutes l arr t lorsque l clairage est actif Activez toujours l clairage dans l obscurit et par mauvaise visibilit N oubliez pas qu avec un clairage allum non seulement vous avez une m...

Страница 146: ...ion 2 Fig AG repose sur toute la lar geur du pneu lorsque la dynamo est activ e 4 Resserrez la vis de fixation 3 Fig AG en fonction des sp cifications de couple voir chapitre Sp cifica tions de couple...

Страница 147: ...des freins Risque d accident La puissance de freinage d pend de beaucoup de facteurs Elle peut tre partielle ment r duite par ex en raison de la texture du sol chemins caillouteux gravillons etc des c...

Страница 148: ...5 Si disponible vous pouvez r gler l cart du levier de frein la poign e du guidon avec la vis 2 Fig AI FREINSURJANTEV BRAKE CHANGEMENT DES PATINS DE FREIN Les plaquettes de frein appel es galement pat...

Страница 149: ...me temps avec la jante 1 R glez l cart des patins de frein en tournant la vis de r glage 2 Fig AJ Augmenter l cart la jante tourner dans le sens des aiguilles d une montre R duire l cart la jante tour...

Страница 150: ...la plaque de garniture 2 Fig AL avec une cl six pans de 5 mm 3 Resserrez la vis 3 Fig AL avec une cl six pans de 2 mm GARNITURE DE FREIN EXTERNE La garniture de frein externe est r gl e par la ten sio...

Страница 151: ...aquettes de frein dans l trier de frein Si des bruits de grincement persistent r glez les freins selon la description au chapitre Frein disque La puissance maximale de freinage est atteinte avec un no...

Страница 152: ...in d une cl Torx 25 CHANGEMENT DES PATINS DE FREIN Changez les patins de frein MAGURA imm diatement d s que la profondeur de l encoche sur la plaquette de frein est inf rieure 1 mm Fig AN 1 Revissez l...

Страница 153: ...us sant vers le haut CLOSE Si le levier devait se fermer trop fa cilement il faut alors r ajuster la vis du blocage rapide R GLAGE DU BLOCAGE RAPIDE 1 Poussez le levier 3 Fig AQ du blocage rapide vers...

Страница 154: ...s r fl chissantes il n est pas n cessaire de ra jouter des r flecteurs de rayons ANTI CREVAISON Le syst me anti crevaison pour les chambres air ou les pneus permet de ne pas r parer les petites perfor...

Страница 155: ...3 Valve Dunlop 1 2 3 Lors de l utilisation d un frein sur jante V Brake les flancs de la jante doivent toujours tre exempts de salet d huile et de graisse sinon les performances de freinage peuvent t...

Страница 156: ...ide voir cha pitre Blocage rapide 4 Enlevez les crous et les rondelles de l essieu 5 Retirez la roue avant hors du logement de l essieu MONTAGE DE LA ROUE AVANT 1 Placez la roue avant avec le c ble de...

Страница 157: ...omatix a rendu superflus les leviers de vitesses sur le guidon Le moyeu SRAM Automatix change votre place partir d une certaine vitesse automatique ment la vitesse et s arr te automatiquement Les expl...

Страница 158: ...tement tendue voir galement chapitre Cha ne et courroie d entra nement 3 Placez les rondelles de s curit si elle sont disponibles sur votre mod le 1 Fig AW sur l axe de fa on ce que l engre nage soit...

Страница 159: ...est droite dans le logement et que la cha ne est correctement tendue voir chapitre Tension de la cha ne 4 Placez la rondelle de s curit 2 Fig AZ du c t gauche sur l axe de fa on ce que l engrenage so...

Страница 160: ...la poign e rotative passez dans la 1re vitesse 2 Accrochez le c ble de frein 1 Fig BC hors de son guide pour pouvoir retirer la roue ult rieurement simplement 3 Desserrez la but e de gaine sur le c t...

Страница 161: ...sur l axe de fa on ce que l engrenage soit dans la patte d extr mit Fig BG 5 Fixez la roue arri re avec les crous d axe Fig BG Assu rez vous que la roue est droite dans le logement et que la cha ne es...

Страница 162: ...chez le c ble de frein 1 Fig BM hors de son guide pour pouvoir retirer la roue ult rieurement simplement 3 Desserrez le c ble de frein 1 Fig BM hors de son guide pour pouvoir retirer la roue ult rieur...

Страница 163: ...te d extr mit et glissez la partie droite de la rondelle interm diaire 1 Fig BO dans la partie ouverte du galet 2 Fig BN 6 Tournez le c ble 60 droite et fixez le au crochet 1 Fig BQ 7 Placez le c ble...

Страница 164: ...ger de vitesse La fen tre visuelle sur le dispositif de changement de vitesses poign e rotative in dique la vitesse enclench e Avec le levier de vitesses droit vous pouvez changer le d rail leur arri...

Страница 165: ...tre bien fix e et ne doit avoir aucun jeu 3 Le d railleur arri re ne doit pas tre tordu Pour cela regardez les deux galets de l arri re Ceux ci doivent tre exactement l un sur l autre de sorte que la...

Страница 166: ...idage su p rieure et les dents de la cassette sur le plus gros pignon doit tre entre cinq et sept millim tres R GLAGE DU D RAILLEUR DE CHA NE 1 La plaque de guidage 3 Fig BW du d railleur avant doit t...

Страница 167: ...cage rapide selon l quipement 3 Retirez les crous d axe ainsi que les rondelles 4 Retirez la roue arri re hors de la patte d extr mit MONTAGE DE LA ROUE ARRI RE 1 Mettez la cha ne sur le pignon 2 Plac...

Страница 168: ...DE LA TENSION DE LA CHA NE 1 Placez le v lo sur la b quille 2 V rifiez si la cha ne peut tre appuy e vers le haut ou vers le bas sur 10 15 mm max Fig BZ La cha ne doit toujours tre suffisamment graiss...

Страница 169: ...ou de l axe des deux c t s de la roue arri re avec une cl de 15 mm 7 D placez la roue arri re pour r gler la tension de la cha ne Assurez vous cet effet que la roue est droite dans le loge ment 8 Fixe...

Страница 170: ...isez des poches lat rales des paniers ou des dis positifs de tension sp ciaux Renoncez fixer la charge avec des sangles l ches qui peuvent s enchev trer dans les roues Risque d accident R partissez to...

Страница 171: ...ticuli rement ce que le transport de passagers en remorque soit en toute s curit Il faut privil gier dans tous les cas les remorques avec sceau de s curit Lisez avec attention la notice d utilisation...

Страница 172: ...nipulation inappropri e Tout type de fissures de rayures ou de changements de couleur peut indiquer que le com posant affect peut soudainement tomber en panne Cela s applique notamment aux l ments tor...

Страница 173: ...nnement des freins la transmission l clairage la pression d air et le serrage des vis crous et du blocage rapide Regraissez si n cessaire en particu lier la cha ne Assurez vous qu aucun produit d entr...

Страница 174: ...s jantes la concentricit le jeu des roulements les jantes ver ticalement et horizontalement le cas ch ant ajuster r gler ou remplacer RAYONS Contr ler la tension des rayons le cas ch ant ajuster ou re...

Страница 175: ...urche nettoyer graisser la fourche et remplacer si n cessaire TRANSMISSION Contr ler le r glage l usure et le fonctionnement nettoyer lubrifier les roulements des pi ces mobiles et les c bles de trans...

Страница 176: ...adapt COMPOSANT MISE EN SERVICE 500 KM OU 6 MOIS 1 000 KM OU 12 MOIS TOUS LES 1 000 KM OU 12 MOIS Pneumatiques x x x x Roue jante x x x Rayons x x x Dispositif de frein x x x x clairage R flecteurs x...

Страница 177: ...suivantes ont t ex cut es selon l intervalle du plan de maintenance et des travaux de maintenance d crits 1 MAINTENANCE 2 MAINTENANCE 3 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE Ex cut e le Ex cut e le Ex cut e le Ex...

Страница 178: ...m M5 3 4 Nm 4 3 Nm 5 5 Nm 8 1 Nm 1 7 Nm 3 5 Nm 4 7 Nm M6 5 9 Nm 7 3 Nm 9 6 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm M8 14 3 Nm 17 8 Nm 23 Nm 34 Nm 7 1 Nm 16 Nm 22 Nm Les vis et crous mont s sur le v lo doivent tre con...

Страница 179: ...correctement ou ne s enclenchent pas Transmission r gl e Composants de transmission d fectueux ou tordus R glage de la transmission Remplacer les composants de trans mission Apparition de bruits inhab...

Страница 180: ...e ou commerciale doit tre prouv par la pr sentation du re u d achat par l acheteur 3 L examen de la panne et de ses causes est toujours effectu par notre service apr s vente Les pi ces remplac es dans...

Страница 181: ...s de r paration Le remplacement d un dommage direct ou indirect n est pas couvert 8 La p riode de garantie l gale ou commerciale n est ni renouvel e ni prolong e par l ex cution d une garantie l gale...

Страница 182: ...ou d autres formes de recyclage vous contribuez de mani re importante la protection de notre environnement Renseignez vous aupr s de la municipalit sur le centre d limination comp tent Obtenez ici de...

Страница 183: ...nt No DE CADRE MOD LE TYPE City Trekking Nostalgie R tro Jeunes MTB ATB Sport Bike Urban V lo pliant DIMENSION 29 28 27 5 650B 26 24 20 CHANGEMENT DE VITESSE D railleur Moyeu vitesse int gr e Type Nom...

Страница 184: ...62 FR...

Страница 185: ...ISTRUZIONI PER L USO BICICLETTA CITY TREKKING RETRO MTB SPORT BIKE ATB URBAN NOSTALGIE BICICLETTA PIEGHEVOLE...

Страница 186: ...pagina DE 2 Prima del primo impiego leggere tassativamente le istruzioni per l uso prestando at tenzione In questo modo possibile acquisire dimestichezza della bicicletta in dotazio ne in tempi pi ra...

Страница 187: ...DALI 10 MANUBRIO 11 SELLA E TUBO REGGISELLA 16 DISPOSITIVO A SERRAGGIO RAPIDO 18 TELAIO PIEGHEVOLE 19 FORCELLA A MOLLE 21 AMMORTIZZATORE SHOCK 22 ILLUMINAZIONE 24 MOVIMENTO CENTRALE E PEDIVELLA 25 FRE...

Страница 188: ...esenti istruzioni per l uso le indicazioni particolarmente importanti sono contrasse gnate come riportato di seguito Questo segnale di pericolo richiama l attenzione su eventuali situazioni di peri co...

Страница 189: ...tore laterale dinamo 6 V 3 W Faro anteriore LED lampada non intercambiabile Lampadina alogena ad incandescenza 6 V 2 4 W Luce posteriore LED non intercambiabile Lampadina alogena ad incandescenza 6 V...

Страница 190: ...tecniche possono essere apportate solo in conformit alle disposi zioni legislative Germania StVZO e alle norme DIN EN ISO indicate sulla targhetta iden tificativa nonch eventualmente ad ulteriori norm...

Страница 191: ...e ad evitare l inceppamento nelle razze degli indumenti a penzoloni come ad esempio sciarpe o cordicelle Indossare calzature antiscivolo dotate di una soletta rigida e in grado di garantire al piede u...

Страница 192: ...Anche il rispetto delle istruzioni per l uso le indicazioni per la manutenzione e le direttive per la riparazione fanno parte dell uso corretto MTB SPORTBIKE Queste biciclette sono destinate ad un imp...

Страница 193: ...Cambio Razze Manubrio Campanello per bicicletta Sella Sospensioni Ammortizzatori Pedali Dispositivo a serraggio rapido Cerchioni controllo dell usura e della coassialit Pneumatici controllo dei danni...

Страница 194: ...Filettatura sinistra R Filettatura destra A I pedali devono essere serrati a fondo in qualsiasi momento perch altrimenti potrebbe ro danneggiare la filettatura Per questo motivo controllare la stabili...

Страница 195: ...regolazione accertarsi della stabilit del manubrio del le viti di fissaggio del manubrio del sistema meccanico di serraggio e del dispositivo di serraggio rapido del manubrio presente il pericolo di e...

Страница 196: ...fondit d inse rimento minima 3 Serrare nuovamente a fondo la vite di bloccaggio 1 Fig F in base al valore predefinito della coppia di serraggio vede re il capitolo Valori predefiniti della coppia di s...

Страница 197: ...are nuovamente a fondo le viti di bloccaggio vedere il capitolo Valori predefiniti della coppia di serraggio REGOLAZIONE DELL INCLINAZIONE 1 Allentare innanzitutto le viti dell asta di bloccag gio del...

Страница 198: ...chiave a brugola da 6 mm Per questa operazione obbligatorio allentare legger mente la vite 3 Ora posizionare il manubrio sul cannotto della forcella e regolare la posizione a piacere 4 Reclinare il ma...

Страница 199: ...tando la leva a serraggio rapido vedere anche il capitolo Dispo sitivo a serraggio rapido REGOLAZIONE DEL MANUBRIO 1 Reclinare il manubrio come precedentemente descritto 2 Allentare la vite a testa es...

Страница 200: ...positivo a serraggio rapido per lo sblocco o il serraggio REGOLAZIONE DELL INCLINAZIONE E DELLA POSIZIONE possibile personalizzare la posizione della sella distanza dal manubrio e l inclinazione della...

Страница 201: ...ugola da 5 e 6 mm 2 Regolare l inclinazione della sella 3 Serrare nuovamente a fondo la vite a testa esagonale 1 Fig T e U in base al valore predefinito della coppia di ser raggio confrontare il capit...

Страница 202: ...e eseguire la regolazione in modo manuale Con il dispositi vo a serraggio rapido dotato di un dado esagonale 4 Fig W utilizzare una chiave SW5 per la regolazione 3 Spingere nuovamente all indietro la...

Страница 203: ...rapido del telaio Fig Y1 2 Far ruotare tutto il dispositivo a serraggio rapido di alme no 90 in direzione della ruota posteriore 3 Infine spingere il dispositivo a serraggio rapido verso l alto confr...

Страница 204: ...no a quando la sicura della leva 1 Fig Y2 non scatta in posizio ne TELAIOPIEGHEVOLEINACCIAIO CHIUSURA DEL TELAIO 1 Allentare il dispositivo a serraggio rapido del telaio 1 Fig AA 2 Far ruotare tutto i...

Страница 205: ...e il pericolo di even tuali danni AVVERTENZA possibile regolare il pretensionamento delle molle della forcella facendo ruotare il ponticello della forcella dalla vite di regolazione laterale Fig AB A...

Страница 206: ...valore SAG dovrebbe essere compreso tra il 15 e il 35 della deflessione della molla complessiva Con l ammortizzatore installatore questa situazione corrisponde a 7 18 mm Se si scende al di sotto o al...

Страница 207: ...rollo della pressione dell aria uti lizzare una pompa pneumatica dotata di manometro 1 Rimuovere il cappello di valvola 1 Fig AE 2 Applicare la pompa pneumatica alla valvola dell ammortiz zatore e con...

Страница 208: ...urit e scarsa visibilit Tenere conto che con l illuminazione attivata soltanto possibile garantire una mi gliore visione ma garantire anche una migliore visibilit da parte delle altre parti coin volte...

Страница 209: ...Serrare la vite sottostante 2 Fig AH a seconda del mo dello con una chiave a brugola da 8 mm o una noce spe ciale in base al valore predefinito della coppia di serraggio vedere il capitolo Valori pred...

Страница 210: ...o si pu ridurre in parte in modo sensibile a causa della conformazione del terreno strade sterrate pietrisco ecc carico aggiuntivo discese montane o condizioni meteorologiche avverse In presenza di un...

Страница 211: ...tuirle immediatamente in caso di perdita di forza frenante al pi tardi 1 Allentare le viti dei pattini del freno 1 Fig AJ sul lato a de stra e a sinistra utilizzando una chiave a brugola da 5 mm 2 Rim...

Страница 212: ...l freno facendo ruotare la vite di regolazione 2 Fig AJ Aumento della distanza dal cerchione Rotazione in senso orario Riduzione della distanza dal cerchione Rotazione in senso antiorario 2 In seguito...

Страница 213: ...a piastra della pastiglia 2 Fig AL con una chiave esagonale da 5 mm 3 Serrare nuovamente a fondo la vite 3 Fig AL con una chiave esagonale da 2 mm PASTIGLIA DEL FRENO ESTERNA La pastiglia del freno es...

Страница 214: ...fico per centrare le nuove pastiglie dei freni nella pinza del freno Se si presen tano ancora dei rumori di sfregamento regolare il freno come descritto nel capitolo Freno a disco La capacit di frenat...

Страница 215: ...Torx 25 SOSTITUZIONE DEI PATTINI DEL FRENO Sostituire i pattini del freno MAGURA immediatamente non appena la profondit dell incisione sulla pastiglia del freno inferiore ad 1 mm Fig AN 1 Far ruotare...

Страница 216: ...spingendola verso l alto CLOSE Se possibile serrare la leva in modo eccessivamente facile necessario regolare nuovamente la vite a bloccaggio rapido REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO A SERRAGGIO RAPIDO 1 S...

Страница 217: ...TIFORATURA Il sistema di protezione antiforatura per le camere d aria e gli pneumatici rende superflue eventuali riparazioni per le piccole forature fino a 3 mm circa Prima di ogni marcia verificare l...

Страница 218: ...rchione devono essere sempre privi di incrostazioni di sporco olio e grassi perch altrimenti si potrebbe ridurre la capacit di frenata o persino rendere del tutto inefficace il freno presente il peric...

Страница 219: ...la ruota anteriore dalla sede dell asse INSTALLAZIONE DELLA RUOTA ANTERIORE 1 Disporre nella sede dell asse la ruota anteriore con il cavo della dinamo del mozzo se presen te esattamente sul lato dest...

Страница 220: ...e di seguito in merito alla regolazione dei cambi e delle operazioni di montaggio e smontaggio della ruota posteriore sono sintetiche AUTOMATIXA2MARCE REGOLAZIONE MANUTENZIONE DEL CAMBIO Il cambio Aut...

Страница 221: ...si curezza 1 Fig AW sull asse in modo tale che la dentellatura si trovi nel forcellino 4 Fissare la ruota su entrambi i lati con i dadi dell asse utilizzan do una chiave da 15 mm in base al valore pr...

Страница 222: ...a sede e la catena risulti serrata in modo adeguato Vedere il capitolo Tensione della catena 4 Disporre la rosetta di sicurezza 2 Fig AZ sul lato sinistro dell asse in modo tale che la dentellatura si...

Страница 223: ...RUOTA POSTERIORE 1 Impostare la manopola girevole sulla 1 marcia 2 Rimuovere il tirante del freno 1 Fig BC dalla sua guida per poter estrarre in modo pi semplice la ruota in un secondo momento 3 Alle...

Страница 224: ...ssare la ruota posteriore con i dadi dell asse Fig BG Pre stare attenzione al fatto che la ruota si trovi esattamente nella sede e la catena risulti serrata in modo adeguato Ve dere il capitolo Tensio...

Страница 225: ...dalla sua guida per poter estrarre in modo pi semplice la ruota in un se condo momento 3 Allentare il tirante del freno 1 Fig BM dalla sua guida per poter estrarre in modo pi semplice la ruota dal fo...

Страница 226: ...1 Fig BN verso l e sterno contro il forcellino e far scorrere il lato diritto del disco intermedio 1 Fig BO nel alto aperto della ruota di cambio 2 Fig BN 6 Far ruotare il cavo di 60 verso destra e fi...

Страница 227: ...tore a manopola gi revole mostra la marcia innestata Utilizzando la leva del cambio a destra impostare il cambio po steriore e con quella a sinistra la corona della catena anterio re REGOLAZIONE Tutti...

Страница 228: ...iochi in nessun caso 3 Non consentito deformare il cambio Per questo motivo osservare entrambi i rulli del cambio dal lato posteriore Questi ultimi devono essere esattamente sovrapposti in modo da con...

Страница 229: ...anza tra i denti della puleggia superiore del cambio e i denti della cassetta compresa tra cinque e sette millimetri REGOLAZIONE DEL DERAGLIATORE ANTERIORE 1 Il deflettore in lamiera 3 Fig BW del dera...

Страница 230: ...i dell asse e le rosette 4 Estrarre la ruota posteriore dal forcellino INSTALLAZIONE DELLA RUOTA POSTERIORE 1 Disporre la catena sul pignone 2 Disporre la ruota posteriore nel forcellino Prestare atte...

Страница 231: ...avalletto 2 Controllare l eventuale compressione verso l alto o il basso della catena per 10 15 mm max con frontare Fig BZ La catena deve essere sempre adeguatamente lubrificata perch altrimenti potre...

Страница 232: ...re con una chiave da 15 mm 7 Spostare la ruota posteriore per regolare la tensione della ca tena Durante questa operazione prestare attenzione al fatto che la ruota si trovi esattamente nella sede 8 F...

Страница 233: ...e borse laterali da bicicletta speciali i cestelli o dispositivi di serraggio Per il fissaggio del carico evitare cinghie lente dato che queste possono incepparsi nelle ruote presente il pericolo di e...

Страница 234: ...particolare attenzione anche alla loro sicurezza In ogni caso necessario prediligere i rimorchi con un sigillo di sicurezza Leggere le istruzioni per l uso del rimorchio con attenzione e rispettare t...

Страница 235: ...di una gestione impropria Tutti i tipi di incrinature graffi o alterazioni del colore possono indicare che il componente inte ressato pu presentare un improvviso malfunzionamento In particolare questa...

Страница 236: ...tabilit di viti dadi e dispositivi a serraggio rapido Applicare il grasso se necessario anche alla catena OPERAZIONIDIMANUTENZIONE possibile garantire un impiego della bicicletta ottimale e privo di r...

Страница 237: ...rollare la tensione delle razze quindi procedere al serraggio secondario o alla sostituzio ne delle razze danneggiate in caso di necessit IMPIANTO DI FRENATA Controllare la regolazione l usura il funz...

Страница 238: ...O Controllare la regolazione l usura e il funzionamento oliare i cuscinetti dei componenti mo bili e dei tiranti Bowden del cambio quindi procedere alla regolazione e alla sostituzione in caso di nece...

Страница 239: ...COMPONENTE ATTIVAZIONE 500 KM O 6 MESI 1000 KM O 12 MESI OGNI 1000 KM O 12 MESI Pneumatici x x x x Ruota Cerchione x x x Razze x x x Impianto di frenata x x x x Illuminazione Catarifrangenti x x x x M...

Страница 240: ...o state eseguite in base all intervallo del programma di manutenzione e delle operazioni di manutenzione descritte 1 MANUTENZIONE 2 MANUTENZIONE 3 MANUTENZIONE 4 MANUTENZIONE Data d esecuzione Data d...

Страница 241: ...5 3 4 Nm 4 3 Nm 5 5 Nm 8 1 Nm 1 7 Nm 3 5 Nm 4 7 Nm M6 5 9 Nm 7 3 Nm 9 6 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm M8 14 3 Nm 17 8 Nm 23 Nm 34 Nm 7 1 Nm 16 Nm 22 Nm necessario controllare periodicamente la stabilit dell...

Страница 242: ...I componenti del cambio sono difet tosi o deformati Regolare il cambio Sostituire il componente del cambio Vengono emessi rumori insoliti durante la marcia Le viti della pipa del manubrio non ri sulta...

Страница 243: ...garanzia deve essere comprovato dalla presentazione della ricevuta d acquisto del rivenditore 3 La ricerca dei guasti e delle rispettive cause sempre possibile grazie al servizio di assistenza tecnica...

Страница 244: ...della garanzia non viene n rinnovata n prolungata dalle prestazioni eseguite in ga ranzia Si escludono eventuali rivendicazioni al termine del periodo di garanzia 9 Eventuali accordi diversi da quant...

Страница 245: ...laggio o altre forme di valorizzazione si rende un importante contributo alla tutela dell ambiente Richiedere informazioni all amministrazione cittadina comunale sul centro di smaltimento competente I...

Страница 246: ...conservarlo in modo corretto CODICE TELAIO MODELLO Modello City Trekking Nostalgie Retro Jugend MTB ATB Sport Bike Urban Bicicletta pieghevole FORMATO 29 28 27 5 650B 26 24 20 LEVA DEL CAMBIO Deragli...

Страница 247: ...DE 1 Deutsch GEBRUIKSAANWIJZING FIETS CITY TREKKING RETRO MTB FITNESS ATB URBAN SPORT BIKE NOSTALGIE JEUGD...

Страница 248: ...es voor het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u snel ler met uw fiets vertrouwd en vermijdt u een verkeerde bediening die tot schade of ongevallen kunnen leiden Volg in het...

Страница 249: ...GEBRUIKNAME CONTROLES VOOR HET BEGIN VAN EEN RIT 8 PEDALEN 9 STUUR 10 ZADEL ZADELSTEUN 15 SNELSPANNER 17 PLOOIFRAME 18 VEERVORK 20 DEMPER SHOCK 20 VERLICHTING 22 PEDAALAANDRIJVING KRUK 23 REMMEN 24 WI...

Страница 250: ...bH u Co KG MARKERINGBELANGRIJKEINSTRUCTIES Bijzonder belangrijke instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing als volgt aangeduid Deze waarschuwing vestigt uw aandacht op mogelijke gevaren voor uw gezo...

Страница 251: ...n niets anders op het onderdeel is aangegeven VERLICHTINGSINRICHTING Dynamo Naafdynamo Banddynamo 6V 3W Voorlicht LED lamp niet vervangbaar Halogeen gloeilamp 6V 2 4W Achterlicht LED niet vervangbaar...

Страница 252: ...srelevante onderdelen zoals bv frame vork stuur stuurpen zadel zadelsteun bagagedrager ISO 11243 alle remonderdelen speciale remhendel remvoeringen ver lichtingsinrichtingen kruk wielen aanhangerkoppe...

Страница 253: ...it volgende schade zijn producent noch handelaar aansprakelijk Dit geldt in het bijzonder voor het gebruik van deze fietsen op het terrein bij sportwedstrijden bij elke vorm van overbelasting en niet...

Страница 254: ...it moet u de volgende onderdelen op hun werking of vaste zitting controleren Verlichting Versnellingsmechanisme Remmen incl dichtheid hydr remmen Spaken Snelspanner Fietsbel Zadel Vering Dempers Stuur...

Страница 255: ...N UITKLAPPEN 1 Druk de schuiver 1 afb B in 2 Klap de pedalen in de gewenste positie 2 afb B L R L Links draaien R Rechts draaien A De pedalen moeten op elk moment vast zijn aangespannen aangezien deze...

Страница 256: ...aaimomentstandaardwaarden 1 2 D 1 E 1 2 C 2 Verzeker voor elke rit en na het instellen dat het stuur de schroeven van de stuurbeves tiging de sluitmechaniek en de stuursnelspanner vast zitten Ongevalg...

Страница 257: ...aardwaarde zie hoofdstuk Draaimomentstandaardwaarden STUURPENHOEK INSTELLEN 1 Maak met een binnenzeskantsleutel van 6 mm de zijdeling se klemschroef los 3 afb F 2 Stel nu de gewenste hoek aan de pen i...

Страница 258: ...aak eerst met een binnenzeskantsleutel van 4 of 5 mm de klemasschroef van de stuurstang los 1 afb I 2 Stel de hellingshoek van het stuur in 3 Draai de stuuraanbouwdelen bv remhendel te rug in de uitga...

Страница 259: ...iervoor slechts lichtjes worden losgedraaid 3 Plaats het stuur op de vorkbuis en stel de positie in zo als gewenst 4 Klap het stuur om zoals beschreven in het hoofdstuk Het stuur inklappen 5 Draai de...

Страница 260: ...INSTELLEN 1 Klap het stuur om zoals hierboven beschreven 2 Maak nu met een binnenzeskantsleutel van 6 mm de zichtbare inbusschroef los 1 afb O De inbusschroef moet hiervoor slechts een klein beetje wo...

Страница 261: ...ordt vastgemaakt gaat u voor het losmaken of sluiten te werk zoals beschre ven in het hoofdstuk Snelspanner HOEK EN POSITIE INSTELLEN De positie van het zadel afstand tot het stuur en de zadelhelling...

Страница 262: ...de onderste binnenzeskantschroef 1 afb T U los 2 Stel de helling van het zadel in 3 Span de binnenzeskantschroef opnieuw aan 1 afb T U in overeenstemming met de draaimomentstandaardwaarde zie hoofdstu...

Страница 263: ...schroef 1 afb W in Bij snelspanners met kartelschroef 3 5 afb W kunt u de instel ling met de hand uitvoeren Bij snelspanners met een zeskantmoer 4 afb W gebruikt u een SW5 sleutel voor de instellingen...

Страница 264: ...tegelijk het frame tot aan de aanslag uit Het sluitmechanisme moet hoorbaar vastklikken 2 Draai de volledige snelspanner in de richting van het voor wiel 3 Sluit de snelspanner door de hendel om te le...

Страница 265: ...ar vastklikken 2 Draai de volledige snelspanner in de richting van het voorwiel 3 Sluit de snelspanner door de hendel om te leggen zie ook hoofdstuk Snelspanner GEVEERDEVORK Veel fietsen zijn met een...

Страница 266: ...lle dig geblokkeerd worden De Lock outfunctie is vooral nuttig wanneer u met de mountainbike op geasfalteerde goed aangelegde wegen of bergop rijdt VERING IN UITSCHAKELEN U kunt de vering op het inste...

Страница 267: ...chuif de O ring 3 tot aan de stroopdichting 2 van de demper afb AE 2 Neem in zitpositie op de fiets plaats Wip daarbij niet zodat de SAG waarde niet vervalst wordt 3 Stap voorzichtig van de fiets af 4...

Страница 268: ...n lichtsensor automatisch in of uit Schakel in het duister en bij slechte zichtbaarheid altijd de verlichting in Denk eraan dat u met ingeschakelde verlichting niet alleen beter ziet maar ook door and...

Страница 269: ...p van een schroeven draaier 2 Span de onderliggende schroef 2 afb AH naargelang het model met een binnenzeskantsleutel van 8 mm of een speciale moer in overeenstemming met de draaimo mentstandaardwaar...

Страница 270: ...is van veel factoren afhankelijk Het kan bv omwille van de bo demtoestand grindwegen losse steentjes etc bijkomende belasting bergafdalin gen of slechte weersomstandigheden aanzienlijk verminderen Bij...

Страница 271: ...de slijtagegraad en vervang deze onmiddellijk ten laatste wanneer u remvermogen verliest 1 Maak de schroeven van de remschoenen 1 afb AJ aan de linker en rechterzijde met een binnenzeskantsleutel van...

Страница 272: ...d van de remschoenen in door aan de stelschroef 2 afb AJ te draaien Afstand tot de velg vergroten in de richting van de wijzers van de klok draaien Afstand tot de velg verkleinen tegen de richting van...

Страница 273: ...chroef los 3 afb AL 2 Maak met een zeskantsleutel van 5 mm de voe ringplaat los 2 afb AL 3 Span met een zeskantsleutel van 2 mm de schroef terug aan 3 afb AL BUITENSTE REMVOERING De buitenste remvoeri...

Страница 274: ...e rem om de nieuwe remvoeringen in het remzadel te centreren Als er nog sle pende geluiden te horen zijn stelt u de remmen in zoals be schreven in het hoofdstuk Schijfremmen instellen Het maximale rem...

Страница 275: ...VERVANGEN Vervang de MAGURA remschoenen onmiddellijk van zodra de diepte van de inkerving op de remvoering minder is dan 1 mm afb AN 1 Draai de schroef 1 afb AO tegen de richting van de wijzers van d...

Страница 276: ...de hendel te makkelijk kan worden ge sloten moet de snelspanschroef afgesteld worden SNELSPANNER INSTELLEN 1 Druk de hendel van de snelspanner 3 afb AQ naar bene den om deze te openen OPEN 2 Draai de...

Страница 277: ...met reflectorstrepen zijn er wettelijk gezien geen bijkomende spaakre flectoren nodig PECHBESCHERMING Het pechbeschermingssysteem voor leidingen of banden maakt herstellingen bij kleine dia meters tot...

Страница 278: ...nlop Blitz ventiel Verwijder voor het oppompen eerst de ventieldop 1 afb AU Bij gebruik van een V Brake velgrem moeten de velgflanken altijd vrij zijn van vuil olie en vet aangezien het remvermogen an...

Страница 279: ...r 4 Verwijder de moeren en de onderlegschijven van de as 5 Trek het voorwiel uit de asopname VOORWIEL INBOUWEN 1 Plaats het voorwiel met de naafdynamokabel indien aanwezig op de rechterzijde recht in...

Страница 280: ...de versnelling en schakelt eveneens automatisch opnieuw terug De volgende uitleg met betrekking tot het inschakelen van de versnellingen en het monteren en demonteren van het achterwiel zijn beknopte...

Страница 281: ...n het uitvaleinde ligt 4 Bevestig het wiel met een sleutel van 15 mm aan beide zijden met de asmoeren in overeenstemming met de draaimoment standaardwaarde zie hoofdstuk Draaimomentstandaard waarden S...

Страница 282: ...name zit en de ketting gepast gespannen is zie hoofdstuk Kettingspanning 4 Plaats de borgveer 2 afb AZ aan de linkerzijde op de as zodat de vertanding in het uitvaleinde ligt 5 Plaats de onderlegschij...

Страница 283: ...door meermaals de versnellingen door te schakelen ACHTERWIEL DEMONTEREN 1 Schakel de draaihandgreep in de 1e versnelling 2 Hang de remkabel 1 afb BC uit zijn voering om het loop wiel later makkelijker...

Страница 284: ...en afb BG vast Let op dat het loopwiel recht in de opname zit en de ketting gepast gespannen is zie hoofdstuk Kettingspanning 6 Bevestig de tegenhouderbeugel met behulp van de kraag schroef 1 afb BD o...

Страница 285: ...in 2 Hang de remkabel 1 afb BM uit zijn voering om het loop wiel later makkelijker te kunnen verwijderen 3 Maak de remkabel 1 afb BM uit zijn voering los om het loopwiel later makkelijker te kunnen ve...

Страница 286: ...buiten te gen het uitvaleinde is gericht en schuif de rechte zijde van de tussenveer 1 afb O in de open zijde van het versnel lingswiel 2 afb BN 6 Draai de kabel 60 naar rechts en bevestig deze aan de...

Страница 287: ...enster aan de draaihandgreepschake laar geeft de ingestelde versnelling weer Met de rechter schakelhendel schakelt u de achterste de railleur en met de linker het voorste kettingblad INSTELLING Elke d...

Страница 288: ...de versnellingsrollen Deze moeten precies op elkaar liggen zodat de ketting van de spanrol naar de geleidingsrol helemaal recht loopt KABELSPANNING INSTELLEN Als de derailleur verkeerd is opgesteld vo...

Страница 289: ...te tandwiel moet de afstand tus sen de tanden van de bovenste geleidingsrol van de derail leur en de cassettetanden vijf tot zeven millimeter bedragen VOORDERAILLEUR INSTELLEN 1 De geleider 3 afb BW v...

Страница 290: ...spanner naargelang de uitrusting los 3 Verwijder de asmoeren en onderlegschijven 4 Trek het achterwiel uit het uitvaleinde ACHTERWIEL MONTEREN 1 Plaats de ketting op het tandwiel 2 Plaats het achterwi...

Страница 291: ...ETTINGSPANNING CONTROLEREN 1 Zet de fiets op de standaard 2 Controleer of de ketting max 10 15 mm naar bo ven of onder kan worden gedrukt vgl afb BZ De ketting moet altijd voldoende gesmeerd zijn aang...

Страница 292: ...asmoeren aan beide zijden van het achterwiel met een sleutel van 15 mm los 7 Verschuif het achterwiel om de kettingspanning in te stel len Let daarbij op dat het loopwiel recht in de opname zit 8 Beve...

Страница 293: ...paninrichtingen Ge bruik voor het bevestigen van de lading geen losse riemen aangezien deze in de wielen kunnen vast raken Ongevalgevaar Verdeel de lading altijd gelijkmatig zodat het rijgedrag in het...

Страница 294: ...kbaar Let bij trai lers voor personenvervoer vooral op dat ze ook veilig zijn Trailers met een veiligheidszegel moeten in elk geval de voorkeur krijgen Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing van de tra...

Страница 295: ...k bij ongevallen of verkeerde behandeling aan hoge belasting blootgesteld Elk type scheur kras of kleurverandering kan een aanwijzing zijn dat het betrokken onderdeel plots kan uit vallen Dit geldt in...

Страница 296: ...oleer in het bijzonder de werking van de remmen het versnellingsmechanisme de ver lichting de luchtdruk en de vaste zitting van de schroeven moeren en snelspanners Smeer indien nodig ook de ketting Le...

Страница 297: ...elgslijtage ronde loop lagering op speling velg op slag in de hoogte zijdelings controleren evt aanspannen instellen of vervangen SPAKEN Spaakspanning controleren evt aanspannen of beschadigde spaken...

Страница 298: ...ervangen VERSNELLINGSMECHANISME Instelling slijtage en werking controleren reinigen opslag van de bewegende onderdelen en bowdenversnellingskabels insmeren evt instellen vervangen KETTING RIEM Reinige...

Страница 299: ...worden uitgevoerd ONDERDEEL INGEBRUIK NAME 500 KM OF 6 MAANDEN 1000 KM OF 12 MAANDEN ELKE 1000 KM OF 12 MAANDEN Banden x x x x Wiel velg x x x Spaken x x x Remmen x x x x Verlichting reflect x x x x S...

Страница 300: ...vallen in het onderhouds plan en de beschreven onderhoudswerken worden uitgevoerd 1E ONDERHOUD 2E ONDERHOUD 3E ONDERHOUD 4E ONDERHOUD Uitgevoerd op Uitgevoerd op Uitgevoerd op Uitgevoerd op Stempel ha...

Страница 301: ...Nm 4 7 Nm M6 5 9 Nm 7 3 Nm 9 6 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 8 Nm M8 14 3 Nm 17 8 Nm 23 Nm 34 Nm 7 1 Nm 16 Nm 22 Nm De in de fiets ingebouwde schroeven en moeren moeten regelmatig zie onderhouds plan op hun vas...

Страница 302: ...schakelen niet zuiver of kunnen niet worden ingesteld Versnellingsmechanisme versteld Schakelonderdelen defect of gebogen Versnelling instellen Versnellingsonderdeel vervangen Ongewone fietsgeluiden...

Страница 303: ...en bewezen door middel van het voorleggen van het aan koopbewijs door de koper 3 Het onderzoeken van de storing en diens oorzaken gebeurt steeds door onze klantendienst De in het kader van de garantie...

Страница 304: ...anspraken op teruggave of korting op de aankoopprijs gelden pas na het misluk ken van de herstelling Het vervangen van rechtstreeks of onrechtstreekse schade wordt niet gewaarborgd 8 Door een uitgevoe...

Страница 305: ...ik de recycling of andere vormen van terugwinning van levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Vraag bij uw stedelijke of gemeentelijke overheid na waar het bevoegde afvoer...

Страница 306: ...60 NL...

Страница 307: ...g uit en bewaar dit goed FRAMENR MODEL TYP City Trekking Nostalgie Retro Jeugd MTB ATB Fitness Urban Plooifiets Single Speed Drive Belt AFMETING 29 28 27 5 650B 26 24 20 VERSNELLINGS MECHANISME Kettin...

Страница 308: ...nges reserved No reprint allowed As of 01 2019 990728 02 Original operating instructions Toutes erreurs d impression erreurs et modifications r serv es Reproduction interdite Version 01 2019 990728 02...

Отзывы: