background image

6

31

En/Fr

English

Français

Autres caractéristiques de la radio

More tuner features

Saving stations for quick
recall

You can save up to 30 station presets so that you always have
easy access to your favorite stations without having to tune in
manually each time.
If the unit is unplugged from the power supply completely, saved
stations will remain for several days, after which you’ll have to
save them again.

Note

The following instructions assume that you are already familiar
with tuning into radio stations—see page 23 for detailed tuning
instructions.
Use the front panel controls to do this.

1

Tune into a radio station on either the AM or FM
band.

2Press ST.MEMORY•STOP 

7

.

The station preset number starts blinking.

3

Use the JOG dial to select a station preset number.

If you’re using the remote, use the 

– ·

4

 and 

¢

· +

buttons.

There are 30 preset locations; each can store one station preset.

4

Press SET to save the station preset.

 • You can also use the number buttons on the remote to select

a preset location directly. In this case, you don’t need to press

SET

 to save it.

Listening to station presets

1

Make sure the TUNER function is selected.

If you’re using the front panel, press 

TUNER

 repeatedly to select

STATION

 tuning.

2Use 

4

 or 

¢

 to select a station preset.

On the front panel, use –·

1

/

4

 or  

¢

/

¡

·+.

You can also use the number buttons on the remote to select a
station preset directly. For presets 1 to 10, use the corresponding
number button.
For station presets over 10, press the 

>10

 button, then enter the

preset number. For example, to select preset 28:

2

8

>10

Enregistrer les stations pour
une mémoire rapide

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations préréglées afin
d’avoir à tout moment un accès facile à vos stations préférées
sans avoir à les accorder manuellement à chaque fois.
Si l’alimentation de l’appareil est totalement coupée, les stations
enregistrées se conserveront pendant plusieurs jours, après
lesquels il vous faudra les enregistrer à nouveau.

Remarque

Les instructions qui suivent considèrent que vous êtes déjà
familier avec la recherche de stations de radio—voir page 23
pour plus de détails concernant les instructions de recherche.
Utiliser le panneau avant pour les opérations suivantes.

1

Accorder une station de radio sur la bande AM ou sur
la bande FM.

2Appuyez sur ST.MEMORY•STOP 

7

.

Le numéro de préréglage de station commence à clignoter.

3

Utilisez le cadran JOG pour sélectionner un numéro
de préréglage de station.

Si vous utilisez la télécommande, utilisez les touches 

– ·

4

 et

¢

· +

.

Il y a 30 emplacements de préréglage; chacun d’eux peut
emmagasiner une station préréglée.

4

Appuyez sur SET pour enregistrer la station
préréglée.

 • Vous pouvez également utiliser les touches numérotées sur la

télécommande pour sélectionner directement une station
préréglée. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur

SET

 pour l’enregistrer.

Ecoute des stations préréglées

1

Vérifiez que la fonction TUNER est sélectionnée.

Si vous utilisez le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur 

TUNER

pour sélectionner la recherche 

STATION

.

2Utilisez 

4

 ou 

¢

 pour sélectionner une station

préréglée.

Sur le panneau avant, utilisez –·

1

/

4

 ou  

¢

/

¡

+.

Vous pouvez également utiliser les touches numérotées sur la
télécommande pour sélectionner directement une station
préréglée. Pour les préréglages allant de 1 à 10, utilisez la
touche numérotée correspondante.
Pour les stations préréglées dont le numéro est supérieur à 10,
appuyez sur la touche 

>10

 puis, saisissez le numéro de

préréglage. Par exemple, pour sélectionner 28:

2

8

>10

Содержание M-IS22

Страница 1: ...CD TUNER DECK COMBINE RADIO CASSETTE CD XC IS22CD M IS22 S IS22 STEREO POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES Operating Instructions Mode d emploi ...

Страница 2: ...2 En Fr ...

Страница 3: ...s For U S model IMPORTANT NOTICE H006AEn The serial number for this equipment is located in the rear panel Please write this serial number on your enclosed warranty card and keep it in a secure area This is for your security ...

Страница 4: ...4 En Fr ...

Страница 5: ...the clock format 20 Automatic power on buttons 20 Playing CDs 21 Summary of playback controls for CDs 22 Tuning in stations 23 Improving poor FM reception 24 Changing the frequency step 24 Playing cassette tapes 25 Resetting the tape counter 26 Changing displays 27 Tuner displays 27 Tape displays 27 CD displays 28 Dimming the display 28 5 More CD features Programming the CD track order 29 Clearing...

Страница 6: ... lecture pour les CDs 22 Accorder des stations 23 Améliorer une réception FM pauvre 24 Modifier la plage de fréquence 24 Lire des cassettes 25 Remettre le compteur de bande à zéro 26 Modifier les affichages 27 Affichages radio 27 Affichages cassette 27 Affichages CD 28 Obscurcissement de la luminosité de l affichage 28 5 Autres caractéristiques du lecteur CD Programmer l ordre des pistes CD 29 Eff...

Страница 7: ...truction s rules that apply in your country or area 1 2 3 Faire l inventaire de la boîte Nous vous remercions d avoir choisi un produit Pioneer Avant d installer votre nouveau système stéréo veuillez faire l inventaire des accessoires suivants Mode d emploi Une télécommande Un cordon d alimentation Câble de l appareil Câble avec prise à fiche RCA 2 cordons d enceinte Antenne FM Une antenne cadre A...

Страница 8: ...de Vérifiez qu il n y a aucun obstacle entre la télécommande et le télécapteur de l unité Utilisez la en respectant l angle et la distance de fonctionnement comme indiqué à droite sur le schéma La commande à distance peut être affectée par un rayonnement solaire important ou si une lumière fluorescente éclaire le télécapteur de l unité Plusieurs télécommandes peuvent faire interférence Evitez d ut...

Страница 9: ... disc Comment éviter les problèmes de condensation De la condensation peut se former à l intérieur de l appareil lorsqu on le transporte de l extérieur dans un endroit chaud ou si la température de la pièce s élève rapidement Bien que la condensation ne puisse pas endommager l appareil elle peut altérer momentanément son fonctionnement normal Dans ce cas attendez une heure environ avant de mettre ...

Страница 10: ...s occurs move the speakers farther away Le panneau arrière Sur cette page l illustration montre le XC IS22CD Unité principale 1 Enceinte droite 2 Amplificateur de puissance 3 Combiné radio 4 Enceinte gauche 5 Prises LINE 1 IN OUT 6 Connexion de la platine cassette optionnelle CT IS21 Accessoires 7 Antenne AM 8 Câble stéréo avec prise à fiche RCA 9 Antenne FM 10 Câble de l appareil 1 1 Cordons d en...

Страница 11: ...e l appareil 1 Utilisez le câble de l appareil fourni pour raccorder la prise TO AMPLIFIER sur le combiné radio à la prise XC IS22CD sur l amplificateur de puissance voir ci dessous 2 Utilisez le câble stéréo avec prise à fiche RCA afin de raccorder les prises AUDIO OUT sur le combiné radio aux prises L et R sur l amplificateur de puissance voir ci dessous Raccorder la fiche blanche à la prise L g...

Страница 12: ...ordement des antennes radio Le raccordement des antennes fournies vous permettra d écouter à la fois les émissions de radio AM et FM Si vous trouvez que la qualité de réception est pauvre une antenne extérieure vous donnerait une meilleure qualité sonore voir Raccordement d antennes externes à la page 13 pour en savoir plus quant à la façon de procéder Important Avant de faire ou de modifier les r...

Страница 13: ... IN LINE 1 AUDIO OUT TO AMPLIFIER R L IN L R OUT LINE fig 1 fig 2 fig 3 75 Ω coaxial cable Remarque Le signal masse H a pour but de réduire le bruit occasionné lorsqu une antenne est raccordée Ce n est pas une masse électrique sure Raccordement d antennes externes Antenne AM externe Utilisez 5 6 mètres de fil vinyle isolant et installez le à l intérieur A comme à l extérieur B Laissez l antenne bo...

Страница 14: ...Y jacks of the CT IS21 FROM OPTION DECK OUT IN LINE 1 TO AMPLIFIER 1 2 3 AC wall outlet CT IS21 Raccordement de la platine cassette stéréo optionnelle CT IS21 La platine cassette optionnelle modèle numéro CT IS21 est raccordée à cet appareil en utilisant le câble de l appareil et deux jeux de câbles stéréo avec prise à fiche RCA fournis avec le CT IS21 1 Raccordez le câble de l appareil entre la p...

Страница 15: ...iser cet appareil avec le CT IS21 Le mode d emploi fourni avec le CT IS21 décrit son usage avec les XC IS21MD XC IS21T Son utilisation avec le XC IS22CD est similaire veuillez cependant tenir compte des points suivants Bien que l agencement du panneau avant et des télécommandes des XC IS21MD XC IS21T soit différent de celui du XC IS22CD les commandes du XC IS22CD fonctionnent de la même manière qu...

Страница 16: ...O D E DISP 2 VOL JOG 3 SET T I M E R C L O C K A D J ASES REC STO P 1 4 TUNING TUNING STANDBY ON STANDBY PHONES S T M E M O R Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E R E V E R S E M O D E DISP 2 VOL JOG 3 SET T I M E R C L O C K A D J ASES REC STO P 1 4 TUNING TUNING OPEN STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD CLOSE POWER AMPLIFIER M IS22 AERO DUCT CONSTRUCTION 12 28 27 25 20 22 24 19 18 23 26 21 13 14 16 17 5 10 8 9 ...

Страница 17: ...14 15 16 17 18 3 2 1 4 5 6 8 9 7 12 1 1 10 Display 1 B CUT S allume lorsque le réducteur de rythme 2 est activé p 34 2 STEREO S allume lorsque vous écoutez la radio FM stéréo 3 TUNED S allume lorsqu une émission de radio a été accordée 4 Affichage des caractères 5 PROGRAM S allume lors de la lecture programmée 6 RANDOM S allume lors de la lecture aléatoire 7 REPEAT S allume lors de la lecture répé...

Страница 18: ...ER MUTE DISP TUNER LINE1 2 1 2 3 CLEAR 4 5 6 10 7 8 9 10 0 SLEEP PROGRAM RANDOM REPEAT MONO SOUND MODE VOL OPEN CLOSE CD TAPE 4 6 7 19 5 20 18 16 15 14 8 9 1 1 17 10 12 13 3 2 1 Télécommande 1 TUNER p 20 23 31 37 2 DIMMER p 28 3 MUTE p 35 4 LINE 1 2 p 20 5 DISP p 27 28 6 TAPE p 20 32 38 7 TAPE 0 ouvrir fermer p 25 8 CLEAR p 29 9 Touches numérotées 1 9 10 0 10 p 22 29 10 RANDOM p 30 1 1 REPEAT p 30...

Страница 19: ...ECK TAPE OPEN CLOSE LINE2 IN OPTICAL DIGITAL OUT LINE2 OUT 0 S T M E M O R Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD OPEN CLOSE STANDBY ON STANDBY PHONES POWER AMPLIFIER M IS22 AERO DUCT CONSTRUCTION Mise sous tension et réglage de l horloge Votre appareil devrait maintenant être installé avec tous les raccordements et tous les branchements Après la mise sous tension la première ch...

Страница 20: ...he system returns to standby Modifier le système d heures Vous pouvez choisir d afficher l heure du système 12 heures ou du système 24 heures Le système 12 heures est le système d heures choisi par défaut 1 Mettez l appareil en veille 2 Appuyez sur REVERSE MODE et maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes 3 Tourner le cadran JOG pour sélectionner le système d heures Le système d heures est m...

Страница 21: ... S E M O D E DISP 2 VOL JOG 3 SET T I M E R C L O C K A D J ASES REC STO P 1 4 TUNING TUNING BASS TREBLE CD TUNER T APE LINE1 2 S T M E M O R Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE Lire des CDs 1 Appuyez sur la touche CD puis appuyez légèrement sur le capteur OPEN CLOSE 0 sur la télécommande Le couvercle du lecteur CD s ouvre Poussez un CD avec l...

Страница 22: ...for 24 press 10 2 4 Résumé des commandes de lecture pour les CDs Voici ci dessous un résumé de ce que font les touches de la télécommande quand vous lisez un CD Touche Ce qu elle fait 6 Commence reprend la lecture met sur pause un disque en cours de lecture 7 Arrête la lecture 1 Appuyez et maintenez la enfoncée pour parcourir rapidement en arrière Appuyez et maintenez la enfoncée pour parcourir ra...

Страница 23: ...Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD OPEN CLOSE STANDBY ON DIMER MUTE DISP TUNER LINE1 2 1 2 3 CLEAR 4 5 6 10 7 8 9 10 0 SLEEP PROGRAM RANDOM REPEAT MONO SONUD MODE VOL OPEN CLOSE Accorder des stations La radio peut recevoir à la fois des émissions FM et AM et vous permet de mémoriser vos stations préférées et ainsi de pas avoir à les accorder manuellement chaque fois que vous...

Страница 24: ...O P 1 4 TUNING TUNING BASS TREBLE CD TUNER T APE LINE1 2 DOLBY NR ON OFF DEMO FRONT LOADINGTRA Y MECHANISM DECK TAPE OPEN CLOSE LINE2 IN OPTICAL DIGITAL OUT LINE2 OUT 0 S T M E M O R Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD OPEN CLOSE Améliorer une réception FM pauvre Si vous écoutez une station FM en stéréo mais que la réception est faible vous pouvez améliorer la qualité du son ...

Страница 25: ...ANCE R E V E R S E M O D E DISP 2 VOL JOG 3 SET T I M E R C L O C K A D J ASES REC STO P 1 4 TUNING TUNING BASS TREBLE CD TUNER T APE LINE1 2 S T M E M O R Y STOP 7 6 PL A Y P A U S E STEREO CDTUNER DECK XC IS22CD OPEN CLOSE Lire des cassettes Cet appareil a une platine cassette qui peut être utilisée à la fois pour l enregistrement et pour la lecture Ses autres caractéristiques comprennent la fon...

Страница 26: ...que fois que vous appuyez sur 23 6 lors de la lecture l autre face de la cassette commence à être lue Appuyer sur 23 6 lorsque la cassette est arrêtée fait commencer la lecture sur la face lue auparavant Le sens actuel de la cassette est indiqué sur l affichage 7 Pour passer à la piste précédente ou à la piste suivante appuyez sur 4 ou Appuyez sur 1 4 ou sur sur le panneau avant la cassette doit ê...

Страница 27: ...equency Tape counter Current time Tape counter Current time Modifier les affichages Il est possible de permuter les informations de l affichage lorsque vous utilisez une cassette un CD ou la fonction radio Affichages radio Lorsque vous écoutez la radio appuyez sur DISP pour parcourir les informations de l affichage L affichage du compteur de bande apparaît seulement lors d un enregistrement casset...

Страница 28: ...nter Affichages CD Lorsque vous utilisez la fonction CD appuyez sur DISP pour parcourir les informations de l affichage L affichage du compteur de bande apparaît seulement lors d un enregistrement cassette N apparaît pas pendant la lecture aléatoire Lorsqu un disque est arrêté vous pouvez appuyer surs 4 et sur pour voir les informations concernant le temps de la piste pour le disque sélectionné al...

Страница 29: ...er l ordre des pistes CD Programmer l ordre des pistes signifie dire précisément au lecteur quelles pistes vous souhaitez lire et dans quel ordre Vous pouvez faire un programme allant jusqu à 24 pistes en lisant certaines pistes plus d une fois si vous le désirez Le programme s applique uniquement au disque se trouvant dans le lecteur à ce moment Dès que vous éjectez ce disque le programme est per...

Страница 30: ... lecture aléatoire laisse le choix de l ordre des pistes du disque à l initiative du lecteur Chaque piste n est lue qu une seule fois mais dans un ordre aléatoire Appuyez sur RANDOM au cours de la lecture ou lorsque le disque est arrêté L indicateur RANDOM s allume sur l affichage et la lecture aléatoire commence Sachez que si vous faites commencer la lecture aléatoire pendant la lecture programmé...

Страница 31: ...lées afin d avoir à tout moment un accès facile à vos stations préférées sans avoir à les accorder manuellement à chaque fois Si l alimentation de l appareil est totalement coupée les stations enregistrées se conserveront pendant plusieurs jours après lesquels il vous faudra les enregistrer à nouveau Remarque Les instructions qui suivent considèrent que vous êtes déjà familier avec la recherche de...

Страница 32: ...composant externe raccordé aux entrées auxiliaires Si vous enregistrez depuis un CD il est conseillé d utiliser le mode ASES voir Enregistrement automatique de CDs à la page 33 Une fois que l enregistrement a commencé vous ne pouvez pas permuter vers un autre composant tant que l enregistrement ne s est pas arrêté Ainsi vous ne pouvez pas par exemple permuter vers la radio lorsque vous enregistrez...

Страница 33: ...rer depuis la radio Si vous avez sélectionné un CD assurez vous qu il est arrêté Vous ne pouvez pas enregistrer lorsque la fonction TAPE est sélectionnée 6 Préparez la source pour l enregistrement Accordez une station de radio par exemple 7 Appuyez sur REC STOP panneau avant uniquement La platine commence à enregistrer 8 Démarrez la lecture de la source si nécessaire 9 Lorsque vous vous apprêtez à...

Страница 34: ...F in step 3 Améliorer les enregistrements cassette AM Enregistrer des émissions AM sur des enregistrements cassette peut entraîner des enregistrements bruyants Si c est votre cas modifiez le mode réducteur de rythme 1 Mettez l appareil en veille 2 Appuyez sur REC STOP pendant environ 3 secondes Relâchez lorsque l affichage lit B CUT 1 ou B CUT 2 si vous avez déjà commuté le mode réducteur de rythm...

Страница 35: ...les aigus et l équilibre Pour vous aider à obtenir le son que vous souhaitez vous pouvez augmenter ou diminuer les graves et les aigus ou modifier l équilibre gauche droite 1 Appuyez sur SOUND MODE télécommande pour sélectionner BASS TREBLE ou BALANCE Si vous utilisez les commandes du panneau avant appuyez sur BASS sur TREBLE ou sur BALANCE 2 Utilisez les touches 4 et télécommande ou le cadran JOG...

Страница 36: ...marque L horloge doit être réglée à l heure correcte pour que la minuterie de sommeil fonctionne correctement Voir page 19 L enregistrement temporisé et la minuterie de sommeil ne peuvent pas être réglés en même temps 1 Sélectionnez la source que vous voulez lire Appuyez par exemple sur TUNER pour sélectionner la radio comme étant votre source 2 Préparez la source Par exemple accordez une station ...

Страница 37: ...nsi vous endormir sans avoir à vous en inquiéter Remarque Si vous réglez la minuterie de sommeil lorsque la minuterie de sommeil ou l enregistrement temporisé est activé l heure de mise en veille la plus proche sera prioritaire 1 Appuyez sur SLEEP télécommande uniquement pour sélectionner une heure de mise en veille Appuyez à plusieurs reprises pour permuter entre AUTO L appareil se met en veille ...

Страница 38: ...R REC soit affiché 3 Appuyez sur SET 4 Tournez le cadran JOG jusqu à ce que TIMER ON ou TIMER OFF soit affiché Vous devez avoir réglé la minuterie p 37 pour sélectionner TIMER ON 5 Appuyez sur SET L indicateur TIMER REC s allume lorsque la minuterie est activée et disparaît lorsqu elle est désactivée 6 Turn the JOG dial until TIMER EDIT is displayed 7 Press SET 8 Set the record start time Use the ...

Страница 39: ...ilisez un chiffon doux et sec Pour éliminer la saleté plus résistante imprégnez un chiffon doux d une solution détergente douce obtenue en diluant une dose de détergent dans 5 ou 6 doses d eau tordez le chiffon et essuyez la saleté Séchez la surface avec un chiffon sec N utilisez pas de produits tels que le benzène et un diluant qui pourraient endommager les surfaces Produits nettoyants pour la le...

Страница 40: ...e les CD soient plus résistants que les disques en vinyle vous devez les manier et les ranger avec le plus grand soin Dès que vous avez terminé d écouter un disque remettez le dans son étui et rangez le en position verticale Ne rangez pas les disques dans des endroits très froids humides ou chauds y compris en plein soleil Ne collez aucun papier ou étiquette sur le disque et n inscrivez rien sur l...

Страница 41: ...t accidentel en cassant les languettes de protection avec un petit tournevis Erase protect tab For side A Erase protect tab For side B Si vous souhaitez enregistrer sur une cassette protégée contre l effacement utilisez un morceau de ruban adhésif pour recouvrir le vide laissé par la languette cassée Nettoyer les têtes de lecture Pour conserver une bonne qualité de fonctionnement et une bonne qual...

Страница 42: ... near the remote sensor on the main unit it can interfere with remote operation Make sure that you re using the remote within its operating range Check that system cables are connected properly Check that the CD is loaded the right way label side should be face out Check that the CD is clean and free of scratches and other damage Check that the function is set to CD Check that the antenna is prope...

Страница 43: ...roximité du capteur de la télécommande cela peut créer des interférences avec les opérations de la télécommande Assurez vous que vous utilisez la télécommande en respectant sa distance de fonctionnement Vérifiez que les câbles de l appareil sont connectés correctement Vérifiez que le CD est chargé dans le bon sens la face avec l étiquette tournée vers l extérieur Vérifiez que le CD est propre et q...

Страница 44: ...04 W x 300 H x 237 D mm 8 1 16 W x 11 13 16 H x 9 5 16 D in Power Amplifier 160 W x 300 H x 237 D mm 6 5 16 W x 11 13 16 H x 9 3 16 D in Weight CD Tuner Deck 2 7 kg 5 lb 15 oz Power Amplifier 4 1 kg 9 lb 1 oz Accessories CD Tuner Deck Operating Instructions 2 Remote control unit 1 Power cord 1 System cable 1 RCA pin plug stereo cable 1 FM antenna 1 AM loop antenna 1 Dry cell batteries AA R6P 2 War...

Страница 45: ...cture x 1 Têtes d effacement x 1 Moteur 1 Servomoteur CC Type de cassette TYPE I Normal Divers Alimentation AC120 V 60 Hz Consommation 120 W Consommation en mode veille 1 W Dimensions Combiné radio 204 L x 300 H x 237 P mm Puissance de l amplificateur 160 L x 300 H x 237 p mm Poids Combiné radio 2 7 kg Puissance de l amplificateur 4 1 kg Accessoires Combiné radio Mode d emploi 2 Télécommande 1 Cor...

Страница 46: ...idle in the TAPE or CD function for more than 5 minutes It stops once the unit is switched on or when you start playback In standby you can start the demo by pressing DOLBY NR DEMO and holding for 3 seconds To switch off the demo function completely press and hold DOLBY NR DEMO for 3 seconds while the unit is showing the demo Repeat this process to switch the demo back on Fonction démonstration La...

Отзывы: