66
5 More Playback Functions / Autres fonctions de lecture
En / Fr
Î
DVD PLAYER
SUBTITLE ANGLE
C
CLEAR
Switching camera angles
(DVD-Video only)
Some DVD discs feature scenes shot from two or
more angles — check the box for details: it should
be marked with a
icon if it contains multi-
angle scenes. When these scenes are playing, a
camera icon appears on-screen and the
ANGLE
indicator lights in the front panel display.
To switch the camera angle,
press
ANGLE
.
To hide the TV angle indicator,
choose
Angle Indicator > Off
from the
Video
menu (see
page 94
).
Switching subtitles
(DVD-Video only)
Many DVD discs have subtitles in one or more
languages — the box will usually tell you which
subtitle languages are available. You can switch
subtitle language anytime during playback.
To display/switch the subtitle
language,
press
SUBTITLE
repeatedly.
To switch off subtitles,
press
SUBTITLE
then
CLEAR
.
To set subtitle preferences
, see
page
112
.
Commutation des angles de prise
de vues (DVD vidéo uniquement)
Certains DVD comprennent des scènes offrant
deux angles de prises vues ou davantage—
examinez le boîtier pour plus de détails : il doit
porter une icône
indiquant qu’il comprend
des scènes à angles de prise de vues multiples.
Pendant la lecture de ces scènes, une icône de
caméra apparaît sur l’écran et l’indicateur
ANGLE
s’allume dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal.
Pour commuter les angles de prise
de vues,
appuyez sur
ANGLE
.
Pour dissimuler l’indicateur d’angles
de prise de vues multiples,
sélectionnez
Angle Indicator > Off
dans
le menu
Video
(voir
page 94
).
Commutation des sous-titres
(DVD vidéo uniquement)
De nombreux DVD comportent des sous-titres dans
une ou plusieurs langues— le boîtier vous
renseigne généralement sur les langues de sous-
titres disponibles. Vous pouvez commuter les
langues de sous-titres à n’importe quel moment
en cours de lecture.
Pour afficher/commuter les
langues de sous-titres,
appuyez
plusieurs fois de suite sur
SUBTITLE
.
Pour désactiver les sous-titres,
appuyez sur
SUBTITLE
et ensuite sur
CLEAR
.
Pour définir vos préférences de
sous-titres
, reportez-vous à la
page
112
.