132
11 Additional Information / Informations complémentaires
En / Fr
Discs to avoid
Discs spin at high speed inside the player. If you can see that a disc is
cracked, chipped, warped, or otherwise damaged, don't risk using it
in your player — you could end up damaging the unit.
This unit is designed for use with conventional, fully circular discs
only. Use of shaped discs is not recommended for this product.
Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of
shaped discs.
Cleaning the pickup lens
The DVD player’s lens should not become dirty in normal use, but if
for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult
your nearest Pioneer-authorized service center. Although lens cleaners
for CD players are commercially available, we do not recommend
using them since some may damage the lens.
Disques à éviter
Les disques tournent à grande vitesse à l’intérieur du lecteur. Lorsque
vous constatez qu’un disque est fendu, écaillé, faussé ou endommagé
de quelque autre manière que ce soit, ne vous risquez pas à l’utiliser
dans votre lecteur— vous pourriez endommager l’appareil.
Cet appareil a uniquement été conçu pour être utilisé avec des CD
classiques parfaitement circulaires . L’utilisation de disques
présentant d’autres formes est déconseillée avec cet appareil. Pioneer
décline toute responsabilité en cas d’incidents liés à l’utilisation de
disques de formes de fantaisie.
Nettoyage de la lentille du capteur optique
La lentille du capteur optique du lecteur de DVD ne peut s’encrasser
en cours d’utilisation normale mais, si pour l’une ou l’autre raison,
elle présentait un dysfonctionnement causé par des saletés ou de la
poussière, consultez un centre de service après-vente Pioneer agréé.
Bien que des nettoyants pour lentilles de lecteurs de CD soient vendus
dans le commerce, nous en déconseillons l’utilisation car certains
risquent d’endommager la lentille.