background image

16 

NEDERLANDS

Wanneer mensen in afvalwaterinstallaties werken, moeten zij 
worden ingeënt tegen mogelijk daar aanwezige ziektekiemen. 

Let vanwege uw gezondheid ook heel goed op de hygiëne.
Zorg ervoor dat er geen giftige gassen in de werkruimte aan-

wezig zijn.

Neem de regels van de arbeidsinspectie in acht en zorg dat er 
eerste-hulpmateriaal beschikbaar is. 
In sommige gevallen kunnen pompen en het af te voeren mate-

riaal heet zijn, dan bestaat er kans op verbranding.
Voor installatie in explosiegevaarlijke gedeeltes zijn bijzondere 

voorschriften van toepassing!

TOEPASSING

De HEBEFIX MINI mag conform de bepalingen het volgende 
wegpompen:

   

Huishoudelijk afvalwater uit wastafels, douches en bidets

   

Condenswater uit koel- en klimaatregelingsapparaten 

   

Terugspoelwater uit onthardingsinstallaties. 

LET OP!

 Afvalwater uit toiletten en urinoirs mag niet worden 

weggepompt! 

U mag maximaal twee afwateringsobjecten aansluiten die in 

dezelfde ruimte zijn geïnstalleerd. 

De HEBEFIX MINI heeft voor de buisaansluiting twee aansluit-

stukken aan de zijkant en ééntje bovenop.
Neem tijdens het gebruik de desbetreffende nationale wetten, 
voorschriften en plaatselijke voorschriften in acht! Bijv.

   

Huishoudelijk vuil water en afvalwater (in Europa EN 12056)

   

Opstellen van laagspanningssystemen (bijv. VDE 0100 in 

Duitsland)

Temperaturen

De vloeistof en de omgeving mogen een maximale tempera-
tuur van 55 °C hebben. Voor korte perioden is 70 °C toegestaan 
(S2: 3 min, S3: 15%).

De HEBEFIX MINI is vorstbestendig bij opslag in droge omstan

-

digheden tot -20 °C. Wanneer ingebouwd, mag het restwater in 
het systeem echter niet bevriezen.

EMC

Bij correcte installatie en gebruik volgens voorschrift voldoet 
het apparaat aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU en is 

geschikt voor gebruik in huis via het openbare elektriciteitsnet. 

Omvang van de levering

Hebefix mini,  bedieningshandleiding  en  accessoirezak  met 

terugslagklep 1 1/4", nippel 1 1/4"-32/40, afdichtingspluggen, 
slangbuiging, 2 manchetten, 2 insteekafdichtingen DN 50, 1 in-
steekafdichting DN 40, 6 slangklemmen, 3 pluggen, 3 schroe-

ven, 2 wand- en 2 vloerbevestigingen, actieve koolfilter, rub

-

berbuffer en 3 ringetjes.

GEBRUIK

De HEBEFIX MINI bschikt over een niveauregeling. De pomp 

wordt  automatisch  in-  en  uitgeschakeld,  afhankelijk  van  het 

waterniveau.

Onaanvaardbaar  hoge  temperaturen  en  bedrijfstijden  leiden 

tot een uitschakeling door de thermostaat. 

WAARSCHUWING!

Trek eerst de stekker uit het stopcontact! Verhelp dan de oor-
zaak van de storing. Na afkoeling schakelt het apparaat zich-
zelf automatisch weer in.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

WAARSCHUWING!

De HEBEFIX  MINI moet worden aangesloten op correct geïn-
stalleerde stopcontacten die met ten minste 10 A (traag) en een 

aardlekschakelaar (≤30 mA) zijn beveiligd.
Alleen een gekwalificeerde elektromonteur mag elektrotech

-

nische werkzaamheden aan pomp of stroomkabel uitvoeren. 

Bedrijfsspanning in acht nemen (zie typeplaatje)!
De relevante normen (bijv. EN), de landspecifieke voorschriften 
(bijv. VDE) en de voorschriften van het plaatselijke nutsbedrijf 

moeten worden nageleefd!  

LET OP!

  Stekker nooit in het water leggen! Eventueel binnen-

dringend water kan storing of schade veroorzaken.

Ook in de voorwand moet de stekker goed bereikbaar zijn. 

Er hoeft geen motorbeveiliging te worden voorgeschakeld, 
omdat er een wikkelingsthermostaat is geïnstalleerd.

Toebehoren alarminstallatie

De AGR-alarminstallatie waarschuwt voor een te hoog water-
peil in het reservoir. Installeer de schakelaar volgens de bedie-
ningshandleiding van de alarminstallatie.
1.  Boor het gemarkeerde punt in het onderhoudsdeksel open 

(Ø 13).

2. Open de tweede opening in de doorvoerhuls.
3. Steek de aansluitkabel parallel aan de netkabel in de behui-

zing. 

4. Leid de aansluitkabel door de trekontlastingsklem en draai 

hem vast.

MONTAGE

U kunt de HEBEFIX MINI in een voorwand installeren of direct 
in de ruimte gebruiken. 

   

Laat de drukleiding onder het vloedniveau met een lus over 

het ter plaatse gedefinieerde vloedniveau (EN 12056) lopen. 

Содержание HEBEFIX MINI

Страница 1: ...HEBEFIXMINI DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji JUNG PUMPEN DE B 48875 12 2020 06...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikation Das Personal f r Bedienung Wartung Inspektion und Monta ge...

Страница 4: ...ben 2 Wand und 2 Bodenbefestigungen Aktivkohlefilter Gummipuffer und 3 Unterlegscheiben BETRIEB Der HEBEFIX MINI besitzt eine Niveauschaltung Die Pumpe wird abh ngig vom Wasserstand automatisch ein u...

Страница 5: ...an Halten Sie die vom Her steller vorgegebenen Leistungsgrenzen Tech nische Daten ein Abwei chungen beeintr chtigen die F rderleistung Verlegen Sie die Drucklei tung ohne Gef lle Muss die Druckleitun...

Страница 6: ...hlitze auf die Halter h n gen 5 Bei Bedarf etwas nachjustieren WARTUNG WARNUNG Vor jeder Arbeit am Ger t den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Der HEBEFIX MINI ist bei bestimmungsgem em Gebrauch wa...

Страница 7: ...aining of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manu...

Страница 8: ...Unacceptably high temperatures and excessive operating times cause the thermostat to shut down the motor WARNING Pull the mains plug out of the socket Then find and rectify the cause of the fault The...

Страница 9: ...echni cal data specified by the manufacturer Any deviations from these will adversely affect the pumping capacity Lay the pressure pipe without a gradient If you do have to lay the pressure pipe to th...

Страница 10: ...position slightly if necessary MAINTENANCE WARNING Before you carry out any work on the unit always pull the mains plug out of the socket The HEBEFIX MINI requires very little maintenance if used prop...

Страница 11: ...signes de s curit sont identifi es de mani re particuli re par des symboles Risque d ordre g n ral pour les personnes Avertissement contre la tension lectrique AVIS AVIS Danger pour la machine et le f...

Страница 12: ...vraison Hebefix mini instructions de service et sachet d accessoires avec clapet anti retour 1 1 4 raccord 1 1 4 32 40 bouchon d tanch it raccord coud 2 manchons 2 joints embo t s DN 50 1 joint embo t...

Страница 13: ...re v tement du cadre du b ti support l installation et le contr le des raccordements en seront facilit s Si vous raccordez directement l HEBEFIX MINI veuillez utiliser les joints embo t s la place de...

Страница 14: ...rteur en caoutchouc au mur de mani re centr e sous les deux suspensions 4 Accrocher l HEBEFIX MINI aux supports l aide des fentes pr sentes sur ce dernier 5 R ajuster si n cessaire MAINTENANCE AVERTIS...

Страница 15: ...ak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor personen...

Страница 16: ...terugslagklep 1 1 4 nippel 1 1 4 32 40 afdichtingspluggen slangbuiging 2 manchetten 2 insteekafdichtingen DN 50 1 in steekafdichting DN 40 6 slangklemmen 3 pluggen 3 schroe ven 2 wand en 2 vloerbevest...

Страница 17: ...ezige drukleiding min DN 32 aan op het terugslagventiel van de HEBEFIX MINI Neem de door de fabrikant opgegeven vermogensgrenzen technische specifica ties in acht Afwijkingen tasten de transportca pac...

Страница 18: ...ddel van zijn sleuven aan de houders 5 Stel alles indien nodig iets bij ONDERHOUD WAARSCHUWING Trek voorafgaande aan werkzaamheden aan het apparaat altijd de netstekker uit het stopcontact De HEBEFIX...

Страница 19: ...terminati simboli L inosservanza pu essere pericolosa Pericolo generico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qualificazione del personale Il person...

Страница 20: ...ette 2 guarnizio ni a innesto DN 50 1 guarnizione a innesto DN 40 6 fascette serramanicotto 3 tasselli 3 viti 2 staffe a parete e 2 a pavi mento filtro al carbone attivo paracolpi in gomma e 3 rondell...

Страница 21: ...mandata min DN 32 alla valvola di non ritorno dell HEBEFIX MINI Rispettare i limiti di potenza indicati dal produttore dati tec nici Le variazioni compromettono la potenza di pompaggio Installare la...

Страница 22: ...affe mediante la fessura 5 All occorrenza regolare leggermente MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di ogni lavoro all apparecchio tirare la spina di alimenta zione dalla presa HEBEFIX MINI solo necessita di...

Страница 23: ...rukcje bezpiecze stwa znako wane s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem elek trycznym Notyfikacja Zagro enie...

Страница 24: ...ako odbiornik pod czony do sieci zasilania elektrycznego Zakres dostawy Pompa Hebefix mini instrukcja eksploatacji i osprz t sk a daj cy si z klap zwrotn 1 1 4 nypel 1 1 4 32 40 zatyczki uszczelniaj c...

Страница 25: ...ompy HEBEFIX MINI nale y u y uszczelek wtykowych zamiast manszet cz cych Przew d t oczny Pod czy przew d ci nieniowy min DN 32 do zaworu zwrotnego HEBEFIX MINI Nale y przestrzega zalecanych przez pro...

Страница 26: ...a uchwytach wk adaj c je w szczeliny 5 W razie potrzeby wyregulowa SERWISOWANIE OSTRZE ENIE Przed wykonywaniem wszelkich prac przy urz dzeniu nale y wyj wtyczk z gniazdka Pompa HEBEFIX MINI u ywana zg...

Страница 27: ...es Harmonised standards FI Direktiivi Yhdenmukaistettu standardi FR Directives Normes harmonis es HU Ir nyelve Harmoniz szabv nyok IT Direttive Norme armonizzate NL Richtlijnen Geharmoniseerde normen...

Страница 28: ...pective owners 2020 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Pentair Water Italy Srl Pentair Water Polska Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200...

Страница 29: ......

Страница 30: ...ate when printing it out ATTENTION Ne pas r duire ni adapter le gabarit de per age lors de l impression ATTENTIE De boorsjabloon tijdens het printen niet verkleinen of aanpassen ATTENZIONE Non ridurre...

Отзывы: