Nilfisk-Advance Gerni 2302A Скачать руководство пользователя страница 6

BETJENINGSVEJLEDNING

6

75

Flydesandsfilter

Hvis De anvender vand, der indeholder fly-
desand, 

skal

De montere et flydesandsfil-

ter.
Filterindsatsen kan skiftes efter behov.Hvis
De ikke monterer flydesandsfilteret, er der
risiko for at flydesandet sætter sig i anlæg-
get og derved  beskadiger hele maskinen,
og dette dækkes ikke af garantien.

Højtryksslange

Deres nye højtryksrenser er forsynet med
en kraftig højtryksslange. Forsøg dog ikke
at trække i højtryksslangen, når De flytter
højtryksrenseren. Pas på at højtryksslan-
gen ikke bliver kørt over eller på anden
måde beskadiges. Garantien dækker ikke
knækkede eller overkørte højtryksslanger.

Spulerør

Deres nye højtryksrenser kan være udsty-
ret med en eller flere af følgende spulerør:

•  Enkelt spulerør

Er forsynet med en fast sprededyse og et
spulerør med mulighed for konstant tryk. 
Betjenes v. hj. a. pistolgrebet.

•  Dobbelt spulerør

Er forsynet med faste sprededyser og to
spulerør med mulighed for trykregulering
og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistol-
grebet og trykreguleringshåndtaget.

• 

SPECTRUM 

lanse

Er forsynet med en højeffektiv fast sprede-
dyse og to spulerør med mulighed for tryk-
regulering og kemipålægning. Betjenes  v.
hj. a. pistolgrebet og trykreguleringshånd-
taget

• Turbo Laser lanse

Er forsynet med et patenteret dysesystem,
der giver en forøget renseeffekt og to spu-
lerør med mulighed for trykregulering og
kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistol-
grebet og trykreguleringshåndtaget.

OBS! Ved anvendelse af Turbo
Laser må temperaturen ikke over-
stige 90°C.

Start

Hvis De ønsker, at højtryksrenseren skal
kunne arbejde med en større aktionsradi-
us, end den højtryksrenseren har som
standard, bør De forlænge højtryksslangen
og ikke el-kablet. 

Ønsker De alligevel at forlænge el-kabelet,

skal dimensionen være iht. nedenstående
skema:

Kabellængde:                 Tværsnitsareal:

Max. 12 m                         min 1,5 mm

2

Max. 20 m                         min 2,5 mm

2

Max. 30 m                         min 4,0 mm

2

Højtryksrenseren skal stå så langt væk fra
rengøringsstedet som muligt.

1. Tilslut el-kablet. Bemærk højtryksren-

serens mærkespænding og strømstyr-
ke:

Model

2302A

2502A 2702A 

1 X 230V, 50 Hz 9,5 A

12,5 A

1 X 240V, 50 Hz 9,5 A      12,5 A
3 X 230V, 50 Hz 

10,5 A

3 X 400V, 50 Hz 

6 A

3 X 415V, 50 Hz 

6 A

2. Tilsæt beholderen (3,32) antikalk.

Monter højtryksslangen på trykafgan-
gen (2.31). Spul Deres vandtilgangs-
slange igennem, og monter denne på
vandtilgangen (2.9). Slangen skal være
min. 3/4”.
Vandtilgangstrykket må max. være 10
bar under drift.
Kontroller at rengøringsmiddelregule-
ringen (3.29) står i stilling “lukket”. 
Åbn for vandet.

3. Påfyld dieselolie. Tænd på hovedafbry-

deren og start højtryksrenseren ved at
dreje omskifteren (2.28)

4. Ved opstart af maskinen, hvor brænd-

stoftilførslen har været afbrudt (ved
førstegangsopstart eller hvor brænd-
stofslangerne har været taget op af
brændstoftanken), vil der være luft i
brændstofsystemet. Start/stop-knap-
pen drejes helt i bund ( max. tempera-
tur). Herefter vil det ofte tage nogle
minutter inden systemet er udluftet og
forbrændingen er normal. Er maskinen
forsynet med flammekontrol, kan det
være nødvendigt at resette omskifteren
(2.28) under udluftningen.

5.Højtryksslangen og pistolen skylles igen-

nem, hvorefter spulerøret monteres på
pistolen.

6. Åbn trykreguleringshåndtaget (2.3) og

aktiver pistolen (2.26). Lad højtryksren-
seren køre indtil stabilt tryk opnås
(udluftning af højtryksrenser og slange).

Højtryksrenseren er nu klar til brug som
almindelig koldtvandsrenser, og ved
hjælp af trykreguleringshåndtaget kan
De regulere trykket trinløst op til høj-
tryksrenserens maksimale tryk. 

7. Indstil omskifteren (2.28) til den ønske-

de driftstemperatur. Aktiver pistolen og
lad højtryksrenseren køre indtil oliefyret
tænder. Herefter virker højtryksrenseren
som hedtvandsrenser.
NB! 2702A: Såfremt oliefyret ikke tæn-
der byttes faser i elstikket.

NB!

Højtryksrenseren skal altid place-

res i lodret position.

Standsning

Når pistolgrebet (2.26) slippes, standser
højtryksrenseren. For at genstarte skal
pistolgrebet blot aktiveres. 

Sluk højtryksrenseren ved at dreje omskif-
teren (2.28) til pos. “0”. Afbryd strømmen til
højtryksrenseren på hovedafbryderen og
luk for vandtilførslen.  
De bør altid låse pistolen med sikringen på
håndgrebet, når De lægger spulerøret fra
Dem. De forhindrer således udenforståen-
de i umiddelbart at anvende højtryksrense-
ren.

Driftstermostat

Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra
45 - 80°C på omskifteren (2.28).

(Damptrin)**

Højtryksrenseren er udrustet med et speci-
elt damptrin. Ved en kombineret indstilling
af omskifteren (2.28) og damptrinsregule-
ringen (2.30) er det muligt at variere tem-
peraturen fra 45 - 130°C.  Ved brug af
damptrinet recirkuleres ca. 40% af frem-
løbsvandet tilbage i pumpens sugeside,
hvorved temperaturen øges til det maksi-
male. Dette indebærer, at vandmængden
reduceres.

Brændstofniveaukontrol

Brændstofniveaukontrollen (2.12) afbryder
oliefyret ved for lav oliestand i brændstoft-
anken. Når oliefyret er afbrudt, kører
maskinen videre som koldtvandsrenser.

Stop højtryksrenseren ved at stille omskif-
teren (2.28) på pos. “0”. Påfyld dieselolie
og genstart  højtryksrenseren.

FAST INSTALLATION

HEDTVANDSMASKINER

RØGAFGANG:

Hver maskine skal forsynes med røggasafgang med dimensioner
i.h.t. skitsen på side 76. Installationen bør udføres af en lokal
VVS-installatør, der samtidig sikrer, at installationen overholder de
lokale myndighedskrav.

RØGGASBLÆSER:

Når der monteres 2 eller flere maskiner til et samlet røggasanlæg,
skal dette forsynes med røggasblæser. 
Røggassen kan nå en temperatur på op til 300°C.
Blæserens ydelse skal dimensioneres i.h.t. den samlede mæng-
de røggas og tillægsluft. Der anbefales en luftmængde 

2 X luft-

mængden i tabellen side 76.

LUFTINDGANG:

Maskinrummet skal være forsynet med luftindgang som muliggør
tilførelse af nødvendig luftmængde til forbrændingen i maskiner-
ne (se tabellen side 76).

STATIC INSTALLATION OF

HOT WATER CLEANERS

EXHAUST OUTLET:

Every machine should be equipped with an exhaust gas outlet
with dimensions according to the table on page 76. The installati-
on should be made by a local plumber who at the same time
secures that the installation satisfies the local requirements of the
authorities.

EXHAUST GAS BLOWER:

When two or more machines are gathered in an exhaust gas unit,
this is to be equipped with an exhaust gas blower.
The exhaust gas can reach as much as 300 degrees.
The performance of the blower should be dimensioned accor-
ding to the total quantity of exhaust gas and additional air. An air
quantity 

2 X the air quantity of the table on page 76 is recom-

mended.

AIR INTAKE:

The engine room is to be equipped with an air intake, which
makes the supply of a necessary air quantity for the combustion
of the machines possible (please see table on page 76).

STATIONÄR INSTALLATI-

ON VON

HEIßWASSERMASCHINEN

RAUCHAUSLAß:

Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten
Rauchgasauslaß ausgestattet sein (laut der Skizze auf Seite 76).
Die Einrichtung soll vom lokalen Gas- und Wasserinstallateur aus-
geführt werden, der gleichzeitig sichern wird, daß die Einrichtung
die lokalen Forderungen der Behörden einhält.

ABGASGEBLÄSE:

Wenn 2 oder mehr Maschinen zur einen gesammelten
Abgasanlage gemacht werden, ist diese mit einem
Abgasgebläse ausgestattet zu werden.
Die Abgase können Temperaturen bis an 300°C erreichen.
Die Leistung des Gebläses soll laut der gesammelten Menge von
Abgasen und Zusatzluft bemessen werden. Eine Luftmenge 

2

X die Luftmenge der Tabelle auf Seite 76 wird empfohlen.

LUFTEINLAß:

Der Maschinenraum soll mit einem Lufteinlaß ausgestattet sein,
der die Zufuhr einer notwendigen Luftmenge zur Verbrennung in
der Maschinen ermöglicht (siehe die Tabelle auf Seite76).

INSTALLATION EN POSTE

FIXE DES NETTOYEURS

EAU CHAUDE

PASSAGE DE FUMEE:

Chaque machine doit être équipée d'un passage de gaz à fumée
dimensionné comme sur le dessin à la page 76. Le montage doit
être effectué par le plombier local qui assure en même temps le
respect des normes officielles.

EXTRACTEUR:

Le raccordement de 2 ou plusieurs machines sur un seul conduit
de fumée doit être réalisé avec un extracteur. La température des
gaz peut atteindre 300°C. La puissance d'aspiration doit être
déterminée suivant la quantité totale de gaz brulé et d'air supp-
lémentaire. La quantité d'air supplémentaire (voir tableau page
76) est supérieure ou égale à 2 fois la quantité de gaz brulé.

ENTREE D'AIR:

Le local technique doit être équipé d'une entrée d'air qui permet
l'admission d'une quantité d'air nécessaire à la combustion dans
les machines (voir le tableau page 76).

R ø g a f g a n g

R ø y k a v g a n g e r

R ö k a v g å n g e r

S m o k e   f l u e s

A b g a s - S c h o r n s t e i n e

C o n d u i t s   d e   f u m é e

R o o k k a n a l e n

C o n d u c t o s   d e   h u m o

• C h a m i n é s   p a r a   f u m o s

( )** Option

Содержание Gerni 2302A

Страница 1: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Страница 2: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 3: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 4: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 5: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 6: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 7: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 8: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 9: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 10: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 11: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 12: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 13: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 14: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 15: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 16: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 17: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 18: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 19: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 20: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 21: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 22: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 23: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 24: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 25: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 26: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 27: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 28: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 29: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 30: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 31: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 32: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 33: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 34: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 35: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 36: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 37: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 38: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 39: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 40: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 41: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 42: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 43: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 44: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 45: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 46: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 47: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 48: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 49: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 50: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 51: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 52: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 53: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 54: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 55: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 56: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 57: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 58: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 59: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 60: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 61: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 62: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 63: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 64: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 65: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 66: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 67: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 68: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 69: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 70: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 71: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 72: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 73: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 74: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 75: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 76: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 77: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 78: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 79: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Отзывы: