Nilfisk-Advance Gerni 2302A Скачать руководство пользователя страница 59

BETJÄNINGS- OCH 

STARTINSTRUKTIONER

ESPAÑOL

Sandfilter

om Ni använder vatten, som innehåIIer
sand, skall Ni monterar ett sandfiIter. FiIte-
rinsatsen kan bytas ut  vid behov.
Om inte flytsandfiIter monteras, finns det
risk för att  sanden sätter sig i vitale delar
och skadar hela anläggningen. Garantin
gäIIer  inte för sådana skador.

Högtrycksslang

Er nya högtryckstvätt  är försedd med en
kraftig högtryckssIang. Drag ej i hög-
tryckssIangen, när högtryckstvätten ska
flyttas. Se noga tiII att högtryckssIangen
inte bIir överkörd eIIer  skadad på annat
sätt. Garantin gäIIer inte för sönderbrutna
eIIer överkörda högtryckssIangar.

Spolrör:

Er nya högtryckstvätt kan vara utrustad
med en eller flere av följande spolrör:

• Enkelt spolrör

Är försedd med en fast spridningsdysa
och ett spolrörmed. Regleras med pistol-
greppet.

• Dubbelt spolrör

Är försedd med fast spridningsdysa och
två spolrör med mölighet till tryckreglering
och kemipåläggning. Regleras med pistol-
greppet och reglerhandtaget.

• 

SPECTRUM l

ans

Är försedd med en högeffektiv fast sprid-
ningsdysa och två spolrör med möjlighet
till tryckreglering och kemipåläggning.
Regleras med pistolgreppet och regler-
handtaget.

• Turbo Laser lans

Är försedd med ett patenterat dyssystem,
som ger en ökad rengöringseffekt, har två
spolrör med möjlighet till tryckreglering
och kemipåläggning. Regleras med pistol-
greppet och reglerhandtaget.

Då Turbo Laser används, får tem-
peraturen  inte överstiga 90C.

Start

Om Ni vill att högtryckstvätten ska kunna
arbeta med en större aktionsradie än den
standardmässiga hos tvätten, bör Ni för-
länga högtrycksslangen och inte elkabeln.
Önskas likväl en förlängd elkabel, skall
dimensionen följa nedanstående schema:

Kabellängd Ledningsarea
max 12 m

min. 1,5 mm2

max 20 m

min. 2,5mm2

max 30 m

min. 4,0mm2

Högtryckstvätten ska stå  så  långt ifrån
rengöringsstället som möjligt.

1. 

Anslut elkabeln. Observera hög-
tryckstvättens märkspänning och
strömstyrka:

Modell

2302 2502 2702 

1 X 230V, 50 Hz

9,5A

12,5A

1 X 240V, 50 Hz

9,5A

12,5A

3 X 230V, 50 Hz

10,5A

3 X 400V, 50 Hz

6A

3 X 415V, 50 Hz

6A

2. Tillför behållaren (3.32) antikalkme-

del.
Montera högtrycksslangen på tryck-
utloppet (2.31). Spola igenom Er
vattenmatarslang, och montera den-
na på vatteninloppet (2.9). Slangen
ska vara minst 3/4”.
Trycket på invattnet -se tekniska
data.
Öppna för vattnet.

3.

Fyll på dieselolja. Slå  på huvud-
strömställaren och starta högtryckst-
vätten genom att vrida start/stopp-
knappen (2.28).

4.

Vid start av maskin efter att bränsle-
tillförseln har varit avbruten (Vid för-
sta uppstart eller att bränsleslnagar-
na tagits upp ur bränsletanken).
kommer det  att vara luft i bränsle-
systemet. Vrid start/stopp-vredet til
max. temperatur. Efter detta kommer
det att ta några minuter innan syste-
met  är urluftat och återgår til normal
förbränning.  Är maskinen utrustad
med foto-cell, kan det vara nödvän-
digt att återställa start/stop-vredet
under urluftningen.

5.

Högtrycksslangen och pistolen
genomspolas varefter spolröret mon-
teras på pistolen.

6.

Öppna tryckregleringshandtaget
(2.3) och aktivera pistolen (2.26). Låt
högtryckstvätten gå tills ett stabilt
tryck uppnås (utluftning av hög-

tryckstvätt och slang). Högtryckstvät-
ten  är nu klar för användning som
normal kallvattentvätt, och med hjälp
av tryckregleringshandtaget kan
trycket regleras steglöst upp till hög-
tryckstvättens maximala tryck.

7.

Vrid start/stoppknappen (2.28) till
den 

önskade driftstemperaturen.

Aktivera pistolen och låt högtryckst-
vätten gå tills oljebrännaren tänder.
Nu fungerar högtryckstvätten som
hetvattentvätt.

OBS! 2702A: 

Om oljebrännaren inte

tänder ska faser i elkontakten skiftas
om.

OBS! 

Högtryckstvätten skall alltid place-

ras i lodrät position.

Stopp

När pistolgreppet
(2.26) släpps, stop-
par högtryckstvätten..
Vid omstart räcker
det med att ånyo
trycka in pistolgrep-
pet
Stäng av högtryckstvätten genom att vrida
start/stoppknappen (2.28) till pos. “0”.
Bryt strömmen till högtryckstvätten på
huvudströmställaren och stäng vattentill-
förseln.
Pistolen bör alltid låsas med säkringen på
handgreppet när Ni lägger ifrån Er spolrö-
ret. Därigenom förhindras utomstående att
omgående använda högtryckstvätten.

Driftstermostat

Hetvattentemperaturen kan regleras från
40 - 90°C på omkopplaren (2.28).

(Ångsteg)**

Högtryckstvätten är utrustad med ett spe-
ciellt  ångsteg. Genom en kombinerad
inställning av omkopplaren (2.28) och
ångstegsregleringen (2.30) går det att
steglöst variera temperaturen från 45 -
130°C. Vid användning av ångsteget åter-
cirkuleras ca 40% av utloppsvattnet tillba-
ka till pumpens sugsida, varvid tempera-
turen ökas till det maximala. Detta innebär
att vattenmängden reduceras.

Bränslenivåkontroll

Bränslenivåkontrollen (2.12) stänger av
oljebrännaren vid för låg oljenivå i bränsle-
tanken. När oljebrännaren stängts av,
arbetar maskinen vidare som kallvatten-
tvätt.
Stoppa högtryckstvätten genom att ställa
start/stoppknappen (2.28) på pos. “0”. Fyll
på dieselolja och starta högtryckstvätten
igen.

Introducción.................................................................................59

Instrucciones de seguridad.........................................................60

Descripción de la hidrolimpiadora de alta presión .....................61
La construcción y el funcionamiento de la hidrolimpiadora .......61

Circuitos de seguridad ................................................................61
Control de llama  .........................................................................61
Protección contra el sobrecalentamiento de agua .....................61
Protección contra la sobrecarga elétrica ....................................61
Control de nivel de agua .............................................................61

Instrucciones de funcionamiento y puesta en marcha ...............62
Manguera de alta presión ...........................................................62
Lanzas .........................................................................................62
Filtro para impurezas ...................................................................62
Puesta en marcha........................................................................62
Parada .........................................................................................62
Termostato de funcionamiento ....................................................62
(Bloque de vapor)**.....................................................................62
Control de nivel de combustible .................................................63
Aplicación de detergente ............................................................63

Mantenimiento .............................................................................63
Nivel de aceite/bomba ................................................................63
Filtro para agua ...........................................................................63
Filtro para combustible................................................................63
Turbo Láser..................................................................................63
Protección contra congelación....................................................63
Anticalcáreo.................................................................................63
Descalcificación ..........................................................................63
Limpieza ......................................................................................63
Desmontaje..................................................................................63

Lista de chequeo del mantenimiento ..........................................64
Localización de averías .......................................................64 - 65

Datos técnicos.............................................................................66

Declaración de conformidad de la CE..........................................2

Conductos de humo.............................................................75 - 76
Diagrama eléctrico ...............................................................77 - 78
Diagrama de funcionamiento ......................................................79
Fotografías nº 2-4 ........................................................................79

59

22

INTRODUCCIÓN

Le felicitamos a Ud. por su nueva limpia-
dora de alta presión. Confiamos que la
hidrolimpiadora cumplirá plenamente con
sus deseos de tener una máquina fabrica-
da en una de las fábricas de hidrolimpia-
doras de alta presión más importantes de
Europa. Gerni A/S (Nilfisk-Advance A/S)
cubre todos los sectores de las industrias
y ofrece una gama completa de hidrolim-
piadoras de agua fría y caliente, y con una
amplia gama de accesorios.

Con el fin de asegurar que Ud. obtenga
todos los beneficios de su hidrolimpiadora
de alta presión le rogamos a Ud. y a los
operadores, si los hubiera, estudien dete-
nidamente el siguiente manual. Este debe
considerarse una parte fija de la hidrolim-
piadora de alta presión y siempre deberá
estar al alcance del operador. El manual
ofrece una descripción breve de la cons-
trucción y el funcionamiento de la hidro-
limpiadora de alta presión.

La limpiadora está construida para que el
manejo de ésta sea sencillo y rápido. No
obstante, si se presentan problemas que
Ud. no pueda solucionar por sí mismo con
ayuda de este manual, le rogamos se
ponga en contacto con nuestro departa-
mento de servicio de asistencia técnica,
cuya experiencia estará a su disposición.

Siguiendo las instrucciones de este
manual, se asegurá un funcionamiento
económico y fiable de su hidrolimpiadora
de alta presión. A modo de un coche, se
prolongará la vida de la hidrolimpiadora
de alta presión y será más eficaz el rendi-
miento de la misma, si se cumplen las indi-
caciones del manual sobre mantenimiento
y servicio.

Recomendamos a nuestros clientes hacer
un contrato de servicio que estipula un
número acordado de visitas de servicio
según el uso de la hidrolimpiadora y el
medio ambiente en el que ésta funciona.
Póngase en contacto con nuestra sección
de ventas para obtener más informaciones
al respecto.

En el manual, las referencias a las fotogra-
fías se indican como por ejemplo (2.25), lo
cual significa que se refiere a la fotografía
nº 2 y al objeto nº 25.

Tipo: ............................................................

Nº: ...............................................................

Fecha de compra: ......................................

( )** Option

( )** Option

Содержание Gerni 2302A

Страница 1: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Страница 2: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 3: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 4: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 5: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 6: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 7: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 8: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 9: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 10: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 11: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 12: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 13: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 14: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 15: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 16: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 17: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 18: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 19: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 20: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 21: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 22: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 23: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 24: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 25: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 26: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 27: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 28: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 29: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 30: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 31: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 32: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 33: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 34: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 35: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 36: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 37: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 38: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 39: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 40: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 41: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 42: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 43: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 44: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 45: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 46: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 47: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 48: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 49: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 50: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 51: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 52: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 53: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 54: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 55: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 56: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 57: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 58: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 59: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 60: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 61: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 62: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 63: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 64: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 65: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 66: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 67: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 68: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 69: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 70: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 71: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 72: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 73: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 74: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 75: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 76: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 77: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 78: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 79: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Отзывы: