Nilfisk-Advance Gerni 2302A Скачать руководство пользователя страница 14

BRUKS- OG 

IGANGSETTINGSANVISNING

PORTUGUÊS

Flytesandfilter

Hvis det brukes vann som inneholder flyte-
sand, 

skal

De montere et flytesandfilter.

Filterinnsatsen kan skiftes etter behov.
Hvis De ikke monterer et flytesandfilter, er
det risiko for at flytesanden setter seg i
anlegget og dermed skader hele maskin-
en og dette dekkes ikke av garantien.

Høytrykksslange

Høytrykksvaskeren er forsynt med en kraf-
tig høytrykksslange. Forsøk likevel ikke å
dra i høytrykksslangen ved flytting av høy-
trykksvaskeren. Pass på at høytrykks-
slangen ikke blir overkjørt eller på annen
måte blir skadet. Garantien dekker ikke
knekte eller overkjørte høytrykksslanger.

Lanser

Deres nye høytrykksspyler kan være utstyrt
med en eller flere av følgende spylerør: 

• Enkelt spylerør

Er utstyrt med en fast sprededyse og et
spylerør. Betjenes ved hjelp av pistolgre-
pet. 

• Dobbelt spylerør

Er utstyrt med fast sprededyse og to
spylerør med mulighet for trykkreguler-
ing og kjemipåleggelse. Betjenes ved
hjelp av pistolgrepet og regulerings-
håndtaket. 

• SPECTRUM lanse

Er utstyrt med en effektiv fast sprede-
dyse og to spylerør med mulighet for
trykkregulering og kjemipåleggelse.
Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og
reguleringshåndtaket.

• Turbo Laser lanse

Er utstyrt med et patentert dysesystem
som gir økt renseeffekt, og to spylerør
med mulighet for trykkregulering og
kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av
pistolgrepet og reguleringshåndtaket.

OBS! Ved anvendelse av Turbo 

Laser må temperaturen ikke 
overstige 90°C.

Start

Hvis det er ønskelig at høytrykksvaskeren
skal kunne arbeide med en større aksjons-
radius enn den høytrykksvaskeren har som
standard, bør høytrykksslangen forlenges
og ikke den elektriske kabelen.
Ønsker De likevel å forlenge el-kablen,
skal dimensjoen være iht. nedenstående
skjema:
Kabellengde

Tverrsnittsareal

max 12 m

min. 1,5 mm2

max 20 m

min. 2,5 mm2

max 30 m

min. 4,0 mm2

Høytrykksvaskeren skal stå  så langt vekk
fra renjøringsstedet som mulig.

1.

Sett i den elektriske kabelen. Merk
høytrykksvaskerens merkespenning
og strømstyrke:

Modell

2302 2502 2702

1X230V, 50Hz

9,5A 12,5A

1X240V, 50Hz

9.5A 12,5A

3X230V, 50Hz

10,5A

3X400V, 50Hz

6A

3X415V, 50Hz

6A

2.

Tilsett antikalk i beholderen (3.32)
Monter høytrykksslangen på trykkut-
løpet (2.31). Spyl gjennom vanntilfør-
selsslangen og fest denne til vanntil-
førselen (2.9). Slangen skal være
min. 3/4”.
Maksimum / minimum vanntilførsels-
trykk - se tekniske data. 

3.

Fyll på dieselolje. Slå på hovedbryte-
ren og start høytrykksvaskeren ved å
dreie start/stopp-knappen (2.28).

4.

Ved oppstart av maskinen etter ar
brennstofftilførslen har været avbrudt
( ved første gangs opstarrt eller hvis
brennstoffslangerne har været tatt
opp av tanken) vil der være luft i
brennstoffsystemet.
Start/stopp knappen sættes på max.
temperatur. Etter noen minutters
kjøling er systemet utluftet ogog for-
brenningen vil fungere normalt. Skru
av og på noen ganger under denne
operation.

5.

Høytrykksslangen og pistolen skylles
gjennom, hvoretter spylerøret monte-
res på pistolen.

6.

Åpne trykkreguleringshåndtaket
(2.3) og aktiver pistolen (2.26). 
La høytrykksvaskeren kjøre inntil sta-
bilt trykk oppnås (utlufting av høy-
trykksvasker og slange).

Høytrykksvaskeren er nå klar til bruk
som alminnelig kaldtvannsvasker, og
ved hjelp av trykkreguleringshåndta-
ket  kan trykket reguleres trinnløst
opp til høytrykksvaskerens maksima-
le trykk.

7.

Innstill venderen (2.28) til ønsket
driftstemperatur. Aktiver pistolen og
la høytrykksvaskeren gå inntil olje-
brenneren tenner. Nå virker høy-
trykksvaskeren  som varmtvannsvas-
ker.
NB! 2702A: Hvis oljebrenneren ikke
tenner, byttes fasene i den elektriske
kontakten.

NB!

Høytrykksvaskeren skal alltid plasse-

res i loddrett posisjon.

Stopp

Når pistolgrepet (2.26)
slippes, stopper høy-
trykksvaskeren. For å
gjenoppstarte den er
det nok bare å aktivere
pistolgrepet igjen.
Stopp høytrykksvaske-
ren ved å dreie start/-
stopp-knappen (2.28) til “0”. Slå av strøm-
men til høytrykksvaskeren ved hjelp av
hovedbryteren og steng vanntilførselen.
Pistolen bør alltid låses med sikringen på
håndgrepet når spylerøret legges bort.
Dette hindrer at uvedkommende i umiddel-
bart å bruke høytrykksvaskeren.

Driftstermostat

Varmtvannstemperaturen kan reguleres fra
45 - 80°C på venderen (2.28).

(Damptrinn)**

Høytrykksvaskeren er forsynt med et spe-
sielt damptrinn. Ved en kombinert innstil-
ling av venderen (2.28) og damptrinnsre-
gulatoren (2.30) er det mulig å variere tem-
peraturen trinnløst fra 40 - 130°C. Ved bruk
av damptrinnet resirkuleres ca. 40% av til-
førselsvannet tilbake til pumpens sugesi-
de, hvorved temperaturen økes til det mak-
simale. Dette innebærer at vannmengden
reduseres.

Drivstoffnivåkontroll

Drivstoffnivåkontrollen (2.12) vil avbryte
oljebrenneren ved for lav oljestand i driv-
stofftanken. Når oljebrenneren er avbrutt,
kjører maskinen videre som kaldtvanns-
vasker.
Stopp høytrykksvaskeren ved å stille start/-
stopp-knappen (2.28) på  “0”. Fyll på die-
selolje og start høytrykksvaskeren igjen.

Introdução  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Instruções de segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Descrição da lavadora de alta pressão  . . . . . . . . . . . . . . . . .69

A construção e funcionamento da lavadora  . . . . . . . . . . . . .69

Circuitos de segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Controlo da chama   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Protecção sobre-aquecimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Protecção sobre-carga  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nível de controlo de água  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Manual de operação e arranque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Mangueira de alta pressão  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Lanças  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Filtro de areia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Arranque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Paragem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Termostato de operação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
(Dispositivo a vapor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Nível de controlo de combustível  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Aplicação de detergente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Nível de óleo/bomba  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Filtro de água  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Filtro de combustível  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Turbo Laser  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Protecção anti-congelamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Descalcificação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Amaciador de água  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Substituições  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Lista de manutenção  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Ocorrência de anomalias  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 - 73

Dados técnicos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Declaração de conformidade CE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Chaminés para fumos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 - 76
Diagrama eléctrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 - 78
Diagrama funcional  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Fotografia nº 2-4  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

67

14

INTRODUÇÃO

Felicitamo-lo pela escolha da sua
nova lavadora a alta pressão.
Estamos certos de que o produto
corresponderá totalmente às suas
expectativas. Isto porque foi desen-
hado e produzido por um dos líde-
res europeus no fabrico de lavado-
ras a alta pressão. Gerni A/S
(Nilfisk-Advance A/S) fornece todas
as indústrias com o seu completo
programa de lavadoras a frio e a
quente assim como uma vasta
gama de acessórios.

Para obter a máxima prestação da
sua lavadora, pedimos-lhe, a si e
aos potenciais operadores, o estu-
do do manual de operação que se
apresenta em seguida. Este manual
deve ser tido como parte integrante
da lavadora a alta pressão e deve
estar sempre à disposição do ope-
rador. O manual explica resumida-
mente a construção e operação da
lavadora.

A lavadora a alta pressão é projec-
tada para uma operação rápida e
fácil. Se ocorrerem problemas que
não possam ser resolvidos através
do manual de operação, contacte o
nosso departamento técnico cuja
experiência e perícia estão ao seu
inteiro dispor.

Seguindo este manual, obterá da
sua lavadora a alta pressão a ope-
ração mais económica e segura. Tal
como com um automóvel, a vida
operacional da lavadora a alta
pressão será prolongada e a sua
rentabilidade será mais eficaz se a
lavadora for mantida e assistida de
acordo com o manual de operação.

No manual de operação, as referên-
cias da fotografia são marcadas
como por exemplo (2.25) significan-
do que a referência corresponde à
fotografia nº 2 e objecto nº 25.

Tipo: ..................................................

Nº:......................................................

Data de compra: ...............................

( )** Option

Содержание Gerni 2302A

Страница 1: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Страница 2: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 3: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 4: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 5: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 6: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 7: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 8: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 9: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 10: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 11: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 12: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 13: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 14: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 15: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 16: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 17: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 18: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 19: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 20: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 21: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 22: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 23: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 24: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 25: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 26: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 27: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 28: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 29: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 30: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 31: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 32: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 33: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 34: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 35: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 36: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 37: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 38: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 39: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 40: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 41: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 42: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 43: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 44: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 45: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 46: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 47: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 48: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 49: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 50: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 51: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 52: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 53: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 54: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 55: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 56: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 57: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 58: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 59: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 60: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 61: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 62: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 63: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 64: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 65: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 66: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 67: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 68: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 69: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 70: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 71: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 72: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 73: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 74: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 75: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 76: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 77: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 78: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 79: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Отзывы: