Nilfisk-Advance Gerni 2302A Скачать руководство пользователя страница 34

TECHNICAL DATA

MAINTENANCE

47

Pour tirer le meilleur profit de votre net-
toyeur haute pression  et pour lui assurer
une longue durée de vie, il est important
de l’entretenir. Il est recommandé de suivre
les indications suivantes, en accord avec
le tableau de contrôle.

Niveau d’huile/pompe

Ajouter de l’huile jusqu’à la plus basse limi-
te du trou de remplissage de l’huile.
(pour type et quantité d'huile, voir caracté-
ristiques techniques). 

Filtre à eau

Le nettoyer si nécessaire (2.9). Démonter
le tuyau d’alimentation en eau et retirer le
filtre.

Filtre à gas-oil

Il est recommandé de remplacer le filtre
une fois par an ou selon les besoins.
S’il y a de l’eau dans le filtre à gas-oil
(4.36), il faut vider le filtre ou le remplacer.
Vidanger le réservoir de gas-oil (2.11) et
nettoyer le réservoir.

Gicleur Turbo Laser

Nettoyer régulièrement le filtre dans la
lance du Turbo Laser. Le filtre est situé sur
l’orifice d’arrivée du pistolet et empêche
les impuretés d’entrer dans le Turbo Laser,
où ces particules provoqueraient l’usure,
des fuites, ou au pire, une panne de l’ap-
pareil.
Il peut s’avérer nécessaire de changer le
filtre. Dans ce cas, passer un tournevis à
travers le filtre, et le retirer. Monter le nou-
veau filtre avec un joint torique et l’enfon-
cer dans l’orifice d’arrivée d’eau. Faire
attention à ce que la partie la plus large du
filtre soit dirigée vers la tête du Turbo
Laser.
Lors de révision ou de remplacement de
pièces dans le Turbo Laser, enduire les
pièces métalliques de produit ayant les
caractéristiques suivantes:

a. Hydrofuge
b. Protecteur 

anti-corrosif

c. 

Lubrifiant et nettoyant

Ce traitement de protection est également
conseillé avant tout  stockage prolongé du
nettoyeur.

Anti-calcaire

Pour  éviter la précipitation de calcaire et
l’obturation des tuyaux, flexibles et
gicleurs, ajouter du produit anti-calcaire
dans le réservoir (3.32).

Détartrage

Bien que le nettoyeur  soit équipé d’un sys-
tème anti-calcaire, il est conseillé de détar-
trer l’appareil régulièrement. En outre, il
faut procéder au détartrage si la pression
de l’appareil augmente de 5 bars ou plus,
par rapport à la pression de travail.

1. Faire descendre le filtre à  détergent

(3.34) rempli d’acide détartrant dans le
réservoir.

2. Démonter la lance entre le pistolet

(2.26) et la poignée de réglage de pres-
sion (2.3).

3. Mettre le nettoyeur en marche et le lais-

ser tourner 30 secondes.

4. Actionner le pistolet (2.26) une ou deux

fois pour détartrer le système by-pass
du nettoyeur.

5. Mettre hors tension le nettoyeur et lais-

ser agir le produit détartrant pendant 5
minutes.

6. Remettre en marche le nettoyeur.

Si la pression n’est pas retombée à la pres-
sion de travail, répéter le processus. Après
le détartrage, l’appareil doit fonctionner à
l’eau propre pour éliminer les résidus
d’acide et de calcaire. Actionner le pistolet
une ou deux fois afin de rincer le système
by-pass du nettoyeur. Ne pas oublier de
rincer également le système de détergent
(plonger le filtre à détergent dans un seau
d’eau claire). Le nettoyeur est alors à nou-
veau prêt à fonctionner.

ATTENTION:

L’acide anti-calcaire est cor-

rosif: il est conseillé  à l'utilisateur de se
protéger le visage et les mains.

Protection antigel

La meilleure protection est de stocker le
nettoyeur dans un endroit hors gel. Si cela
n’est pas possible, le protéger de la

manière suivante :

1. Démonter le capot et couper l’alimenta-

tion en eau.

2. Allumer la machine, actionner le pistolet

et laisser la machine vider le réservoir
d’eau.

3. Verser 2 litres de liquide antigel dans le

réservoir d’eau (2.7/4.37).

4. Mettre en marche la machine. Mettre le

bouton de commande (2.28), actionner
le pistolet et laisser la poignée de régla-
ge de pression ouverte jusqu’à ce que
du liquide antigel sorte des gicleurs (2.1
et 2.2). Lâcher la détente du pistolet à
plusieurs reprises pour protéger contre
le gel, la vanne by-pass et la vanne de
sécurité.

Le liquide antigel pourra être récupéré et
réutilisé.

Nettoyage

Pour assurer une durée de vie plus impor-
tante au nettoyeur et préserver chacun de
ses éléments, il faut l’entretenir et veiller à
ce qu’il soit toujours propre.

Dépose/destruction

Toutes les pièces ayant été changées
telles que filtre à eau, garniture de filtre à
sable, filtre de Turbo Laser, ainsi que l’hui-
le vidangée et le liquide antigel doivent
être remis aux autorités/institutions locales
agréées pour mise en décharge/destruc-
tion.
Au moment où le nettoyeur à haute pres-
sion est mis hors définitivement, celui-ci
est à vider de produits de nettoyage ainsi
que d'huile de pompe et de stator et tous
ces produits doivent être déposés comme
indiqué ci-dessus. Le nettoyeur à haute
pression sera également déposé pour
destruction dans un établissement autori-
sé à cet effet.
D’éventuelles pièces détachées ayant été
changées lors d’une visite de révision peu-
vent  être confiées au monteur du service
après-vente qui se chargera de trans-
mettre ces pièces aux instances compé-
tentes.

34

Utilisation de détergents

Utiliser uniquement les détergents spécia-
lement développés pour les nettoyeurs
haute pression Nilfisk-Advance. Ils sont
économiques, n’agressent pas les sur-
faces et nuisent le moins possible au net-
toyeur et à l'environnement.

1. Mettre le tuyau d'aspiration de déter-

gent avec le filtre (3.34) dans le bidon
de détergent. S’assurer que le filtre des-
cende bien dans le détergent.

2. Régler le dosage désiré (jusqu'à 6 %)

sur la vanne de dosage (2.29).

03.Sur la lance SPECTRUM  et le Turbo

Laser l’application de détergent se fait

en tournant la poignée de réglage (pas-
sage en basse pression).

Après usage de détergent, rincer la
pompe en la laissant fonctionner quelques
minutes avec le filtre à  détergent plongé
dans l’eau claire.

MODEL

2302A

2502A

2702A 

Pump pressure

bar/psi

130/1885

140/2000

155/2103

(Pump pressure w./steam device)**

bar

40

40

40

Turbo pressure, ETP

bar/psi

175/2540

185/2683

195/2828

Water quantity at max/min pressure

l/h

440/490

530/580

670/720

(Water quantity w./steam device)**

l/250

250

290

360

Max. temperature with max water qty.

oC

80

80

80

(Max. temperature, steam)**

oC

130

130

130

Detergent dosage

%

0-6

0-6

0-6

Recoil force, max

N

16

20

27

Breaking pressure, by-pass valve

bar

150

150

200

Breaking pressure, safety valve

bar

210

195

210

Pump oil, Type SAE 10W/40

l

0,11

0,11

0,11

Water connection

"

3/4

3/4

3/4

Inlet pressurMine, max.

bar

1/10

1/10

1/10

Inlet temperature, max

oC

30

30

30

Amp. consumption, 1x230/240V 50/60Hz

A

9,5

12,5

-

Amp. consumption, 3x230V, 50 Hz

A

-

-

10,5

Amp. consumption, 3x400V 50 Hz

A

-

-

6

Amp. consumption, 3x415V 50 Hz

A

-

-

6

Fuse 1x230/240V,50/60 Hz

A

10

13

-

Fuse 3x230V,50 Hz

A

-

-

16

Fuse 3x400V, 50 Hz

A

-

-

10

Fuse 3x415V

A

-

-

10

Power consumption

kW

2,2

2,9

3,5

Fuel tank

l

20

20

20

Fuel consumption, 

t  v. 50°C

l/h

2,1

2,4

2,85

Burner nozzle

gal./o

0,65/80H

0,85/80H

1,1/80H

Heating effect

kW

30

36

46

Double lance high pressure nozzle

dim.

1503,0

1503,5

1504,0

Double lance low pressure nozzle

dim.

4040

4040

4040

Double lance nozzle angles

o

15/40

15/40

15/40

Spectrum

dim.

130

135

140

Electric cable

m

4,5

4,5

4,5

High pressure hose,  DN-size

mm

8

8

8

High pressure hose,  lenght

m

10

10

10

Weight

kg

72

73

73

Depth

mm

535

535

535

Wiht

mm

585

585

585

Height

mm

780

780

780

Noise level dB(A) 

(EN 60704-1)(ISO3746) Lpa/Lwa 

84/97

84/97

85/100

( )** Option

Содержание Gerni 2302A

Страница 1: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Страница 2: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 3: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 4: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 5: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 6: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 7: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 8: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 9: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 10: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 11: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 12: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 13: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 14: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 15: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 16: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 17: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 18: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 19: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 20: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 21: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 22: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 23: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 24: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 25: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 26: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 27: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 28: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 29: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 30: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 31: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 32: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 33: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 34: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 35: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 36: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 37: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 38: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 39: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 40: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 41: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Страница 42: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Страница 43: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Страница 44: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Страница 45: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Страница 46: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Страница 47: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Страница 48: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Страница 49: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Страница 50: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Страница 51: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Страница 52: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Страница 53: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Страница 54: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Страница 55: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Страница 56: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Страница 57: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Страница 58: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Страница 59: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Страница 60: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Страница 61: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Страница 62: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Страница 63: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Страница 64: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Страница 65: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Страница 66: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Страница 67: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Страница 68: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Страница 69: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Страница 70: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Страница 71: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Страница 72: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Страница 73: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Страница 74: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Страница 75: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Страница 76: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Страница 77: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Страница 78: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Страница 79: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Отзывы: