background image

30

31

  N-BLASTER

C

  Det anbefales, at en voksen overvåger 

brugen. 

D

  Køretøjet må IKKE køre i vand.Hvis 

køretøjet og/eller fjernkontrollen bliver våd, 
må produktet ikke anvendes igen, før det 
er helt tørt. Vær omhyggelig med at tørre 
al fugt bort, og sørg for at lade alle dele 
lufttørre fuldstændigt.

VI - VIGTIGE OPLYSNINGER 

OM ISÆTTELSE AF MISSILER

 
 

Vær opmærksom på missilets tre kærver. 
De skal være placeret korrekt i forhold til 
kærverne inde i missilaffyringsenheden.

VII - SIKKERHEDSKREDSLØB

 

Under anvendelse kan den interne strøm 
i det elektriske kredsløb blive ret stor 
(for eksempel i forbindelse med en 360 
graders drejning).

 

I så fald frakobler det elektriske kredsløb 
køretøjet i ca. 10-15 sekunder. I dette 
tidsrum svarer bilen ikke på signaler fra 
senderen. Dette skyldes ikke en defekt, 
men er derimod en sikkerhedsforanstalt-
ning med henblik på beskyttelse af det 
elektriske kredsløb. Bilen fungerer normalt 
igen efterfølgende.

FEJLSØGNING

 

Tjek, at der er tændt for bilen. 

 

Kontrollér, at batterierne i senderen og 
bilen er tilstrækkeligt opladede. 

 

Kontrollér, om batterierne i senderen og 
bilen er isat med polerne vendt korrekt. 

 

Tjek afstanden mellem senderen og bilen. 
Den må ikke være mere end 20 m. 

 

To eller flere biler på samme frekvens 
forstyrrer hinanden. Flyt i så fald bilen et 
andet sted hen eller vent et stykke tid.

Παρακαλώ ελέγξτε τις επικεφαλίδες Ι – VI σε 
σχέση με τα σχεδιαγράμματα στις σελίδες 
2, 3, 4, 5.

Ι - ΠΕΡΙΕΡΧΟΜΕΝΑ 

& ΔΕΔΩΜΕΝΑ

A

 

N-Blaster

B

 

Transmitter

C

 

6.0v NiMH μπαταρία

D

 

9V (6LR61) μπαταρία

E

 

Φορτιστή μπαταρίας NiMH

F

 

3 επιπλέον ρουκέτες

1

 N-BLASTER

A

 

Σώμα 

B

  Μπροστινή ρόδα

C

  Πίσω ρόδα

D

  Διακόπτης On/Off 

 

(κάτω μέρος του οχήματος)

E

 

Λαμπάκι LED στόχου 

2

 ΠΟΜΠΟΣ

A

 

Κεραία πομπού

B

 

Μοχλός έλεγχου για την Αριστερή ρόδα 

C

 

Μοχλός έλεγχου για την Δεξιά ρόδα 

D

 

Κουμπί πυροβολισμού

 

Δεν υπάρχει διακόπτης On/Off στον 
πομπό. Η εκκίνηση των μοχλών το ανάβει 
αυτόματα.

ΙΙ. - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

1

 ΠΟΜΠΟΣ

A

 

Σύρατε το καπάκι της μπαταρίας προς την 
κατεύθυνση που δείχνει το σχεδιάγραμμα 
καθώς πιέζετε το κέντρο του. 

B

 

Εισάγετε μια μπαταρία 9V (6LR61) με την 
πολικότητα όπως αναδείχνετε στο κάτω 
μέρος της θήκης της μπαταρίας.  

C

 

Τοποθετήστε ξανά το καπάκι, 
ακολουθώντας την διαδικασία εξαγωγής 
αντίστροφα.

  Για να βγάλετε το καπάκι της μπαταρίας, 

ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης 
αντίστροφα.

2

 N-BLASTER

  Αυτό το προϊόν να χρησιμοποιηθεί υπό 

την επίβλεψη ενηλίκων.

  Φορτίσετε πλήρης την 6.0V NiMH 

μπαταρία προτού την χρησιμοποιήσετε.

A

 

Γυρίσετε τους σύρτες στο κάτω μέρος 
του οχήματος για να ξεκλειδώσει, 
βγάλτε το σώμα όπως αναδεικνύετε στο 
σχεδιάγραμμα με τα βέλη.

B

 

 Γυρίσετε τους σύρτες στο καπάκι 
της μπαταρίας του οχήματος για να 
ξεκλειδώσει, και ανοίγετε.

C

 

Εισάγετε 6.0V μπαταρίες στη θήκη με 
σωστή πολικότητα (+/-).

D

 

Κλείνετε το καπάκι της μπαταρίας, γυρνάτε 
τους σύρτες για να το κλειδώσετε.

E

 

Ακολουθητε το βέλος.  

F

 

Αποκαταστήστε το σώμα αφού το βγάλετε 
ακλουθώντας την διαδικασία αντίστροφα, 
γυρίσετε τους σύρτες κάτω από το όχημα 
για να το κλειδώσετε. 

III ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ON/OFF 

  Ο διακόπτης On/Off είναι στο κάτω μέρος 

του οχήματος. 

IV - ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΟΧΛΩΝ

A

 

Προς (Σπρώχνετε και τους δυο μοχλούς 
μπροστά)

B

 

ΟΠΙΣΘΕΝ (Τραβήξτε και τους δυο 
μοχλούς πίσω)

C

 

ΣΤΡΟΦΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ (προς) (σπρώξτε το 
δεξί μοχλό μπροστά)

 

ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ (ΟΠΙΣΘΕΝ) (Τραβάτε 
δεξί μοχλό προς τα πίσω)

D

 

ΔΕΞΙΑ ΣΤΡΟΦΗ (ΠΡΟΣ) (Σπρώξτε τον 
αριστερό μοχλό μπροστά)

 

ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΣΤΡΟΦΗ (ΟΠΙΣΘΕΝ) 
(Τραβήξτε το αριστερό μοχλό πίσω)

E

 

ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΣΠΙΝΑΡΙΣΜΑ (Ταυτόχρονα 
τραβάτε τον αριστερό μοχλό πίσω και το 
δεξί μπροστά)

F

 

ΔΕΞΙ ΣΠΙΝΑΡΙΣΜΑ (Ταυτόχρονα τραβάτε 
τον δεξί μοχλό πίσω και το αριστερό 
μπροστά)

G

 

ΠΥΡΟΒΟΛΙΜΑ (Στοχεύετε το σημάδι σας 
χρησιμοποιώντας το φως στόχου. Πατήστε 
το κουμπί για να εκτοξευτεί η ρουκέτα.

V - ΠΡΟΗΔΟΠΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ 

ΤΗΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 

ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ

A

 

Μην οδηγάτε το όχημα σας σε δρόμους η 
γεμάτους με ανθρώπους χώρους.

B

 

Μην αποθηκεύεται το όχημα σε χώρο 
κοντά σε καλοριφέρ η όπου ανεβαίνει η 
θερμοκρασία. Μετά την χρήση, βγάζετε τις 
μπαταρίες από τον πομπό και το όχημα 
για αποθήκευση.

B

 

Η επίβλεψη από ενήλικες συνίσταται. 

C

 

ΜΗΝ οδηγάτε το όχημα σε νερό. Εάν 
το όχημα και/η ο πομπός βραχούν, 
σταματήστε την χρήση τους μέχρι να 
στεγνώσουν πλήρως. Σκουπίζετε καλά όλη 
την υγρασία και αφήστε να στεγνώσουν με 
τον αέρα απόλυτα πριν την χρήση.

VΙ - ΠΡΟΣΟΧΗ 

ΣΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 

ΤΗΣ ΡΟΥΚΕΤΑΣ

 
 

Δώστε σημασία στις τρεις εγκοπές 
στην ρουκέτα. Πρέπει να είναι καλά 
ευθυγραμενες με τοις εγκοπές στο 
εκτοξευτή ρουκέτας. 

VIΙ - ΚΥΚΛΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

Κατά την διάρκεια χρήσης η εσωτερική 
δύναμη στο ηλεκτρικό κύκλωμα μπορεί 
να γίνει αρκετά μεγάλη (για παράδειγμα 
σε ένα σπινάρισμα 360 μηρών). Σε αυτή 
την περίπτωση ένα βραχυκύκλωμα θα 
απενεργοποιήσει το όχημα για γύρω 
στα 10-15 δευτερόλεπτα. Σε αυτό το 
διάστημα το αυτοκίνητο δεν αντιδρά σε 
σήματα από τον πομπό. Αυτό δεν αποτελεί 
σφάλμα άλλα ένα μέτρο ασφάλειας για την 
προστασία των ηλεκτρικών κυκλωμάτων. 
Μετά από αυτό το διάστημα, το αυτοκίνητο 
θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία.

ΕΝΤΩΠΗΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

 

Σιγουρευτείτε πως ο διακόπτης του 
οχήματος είναι αναμμένος.

 

Σιγουρευτείτε πως οι μπαταρίες στον 
πομπό καιν στο όχημα έχουν φωτιστεί 
αρκετά.

 

Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες στο πομπό και 
το όχημα είναι τοποθετημένες στην σωστή 
πολικότητα.

 

Ελέγξτε εάν η απόσταση μεταξύ πομπό 
και το όχημα δεν ξεπερνά τα 20μ.

 

Δυο, η παραπάνω οχήματα της ίδιας 
συχνότητας θα εμποδίσουν το ένα το άλλο. 
Σε τέτοια περίπτωση, μετακινηθείτε σε 
άλλο μέρος η δοκιμάστε ξανά μετά από 
λίγο.

Содержание N-BLASTER

Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guard...

Страница 2: ...2 N BLASTER 2 1 I N BLASTER A A C B D E F B C D E A D C B...

Страница 3: ...3 N BLASTER N BLASTER B A A 2 II 1 B C C D E F...

Страница 4: ...4 N BLASTER N BLASTER E A III IV B C D F G 1 M...

Страница 5: ...5 N BLASTER A N BLASTER C B V VI D...

Страница 6: ...ing to your local require ments NOTE NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for...

Страница 7: ...ne fonctionne qu avec une batterie 6 0V NiMH rechar geable et le chargeur correspondant disponibles pour les v hicules R C chez de nombreux vendeurs de jouets et de v hicules radiocom mand s Suivez t...

Страница 8: ...riesatz und Batterie Le jouet ne doit tre utilis qu avec le transformateur chargeur recom mand TEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENT Les batteries NiMH diff rent des piles alcalines Elles ne perdent pa...

Страница 9: ...Batteriesatz unbedingt vor dem Gebrauch auf Wenn Sie nicht unmittelbar nach dem Ladevorgang mit dem Fahrzeug spielen kommt es zu einer Entladung und das Fahrzeug kann nicht in ladeger t f r NiMH Batt...

Страница 10: ...n n keer in plaats van geleidelijk en het voertuig zal stop pen kort nadat u vertraging opmerkt en zonder duidelijke waarschu wing Dit is normaal maar houdt hiermee rekening en zorg dat u het voertuig...

Страница 11: ...NG EEN JUISTE BEHANDELING VAN HET BATTE RIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN VOLG BIJ HET LADEN ALTIJD DEZE INSTRUCTIES DE EERSTE LAADCYCLUS GEEFT EEN KORTERE RIJDUUR DE RIJDUUR NEEMT GEDURENDE DE VOLGEN...

Страница 12: ...culo despu s de su uso La bater a puede estar caliente Nunca tire del cable o enchufe del pack de bater as del veh culo Nunca desenchufe la bater a tirando de ella Tras su uso aseg rese de apagarlo E...

Страница 13: ...Se o tempo de utiliza o se tornar mais curto ou as rodas n o girarem com for a a capacidade da bateria de 9V ou da bateria 6 0V insufi mento Esperar at que ele pare completamente Manter o cabelo os d...

Страница 14: ...a sempre il tempo di carica delle batterie Quando le batterie durano sempre di meno giunto il momento di sostituirle I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline Perdono la ciente Luz LED...

Страница 15: ...giorno prima di usare o regalare il prodotto INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT TERIE Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da scottature chimiche oppure rovinare i...

Страница 16: ...r delagt Bilens antenne er skj r Dra eller b y aldri p antennen da den kan l sne fra bilen Lag aldri knuter eller kveil sammen antennen H vit paristot turvallisesti ja asianmukaisesti paikallisten m r...

Страница 17: ...nkludert 6V oppladbart NiMH batteripakke og batterilader til NiMH batteriet og et 9 V batteri 6LR61 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIET ADVARSEL FOR UNNG BATTERILEKKASJE FRA 9V 6LR61 BATTERIET O...

Страница 18: ...h r ansikte och l sa kl der fr n fram och bak hjul n r man s tter p fordonet eller n r s ndaren r p K r inte p v ggar och andra h rda f rem l Var en ansvarsfull f rare Tappa inte produkten och handska...

Страница 19: ...en N r batterienheden bliver varm 1 Batterienheden bliver varm efter brug Dette er normalt men v r forsigtig Vent indtil batterienheden er afk let 20 minutter eller evt mere f r du oplader den igen Op...

Страница 20: ...e opladningstid da dette vil kunne p virke batteriets kvalitet N r batteriets driftstid efterh nden bliver kortere og kortere er det sandsynligvis et tegn p at det er tid til at udskifte batteriet Hvi...

Страница 21: ...21 N BLASTER 9V 6 0V 9V 6 0V 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80...

Страница 22: ...upervision is strongly recommen ded D DO NOT drive the vehicle in water If the vehicle and or transmitter get wet discontinue to use until they are comple tely dry E Thoroughly wipe off all moisture a...

Страница 23: ...la pile dans l metteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteu...

Страница 24: ...N DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting zoals getoond in de afbeelding en druk zacht in het midden van het deksel om het te openen B Plaats een batterij van 9V...

Страница 25: ...res situados bajo el veh culo para bloquearlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A H...

Страница 26: ...um adulto fortemente recomendada D N O conduzir o ve culo na gua Se o ve culo e ou transmissor ficar molhado descontinuar a utiliza o at que estes estejam completamente secos Limpar completamente toda...

Страница 27: ...Due o pi veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro In tal caso spo stata l unit in un altro luogo o riprovate pi tardi Tarkastele sivuilla 2 5 olevia kuvia ohjeiden I VI avulla I SIS L...

Страница 28: ...eriet p plass ved gj re punkt 1 i motsatt rekkef lge Vri om l sene p undersiden av bilen for l se batteriluken p plass III F R BRUK Skru bilen P P Av knappen er nederst p bilen IV GASS KONTROLL A FORO...

Страница 29: ...till bilen r p Se till att det finns batteri i s ndare och i bilen och att dessa har str m Se till att batterierna r r tt isatta Se till att s ndare och bilen inte r l ngre I fr n varandra n 20 meter...

Страница 30: ...a 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signaler fra senderen Dette skyldes ikke en defekt men er derimod en sikkerhedsforanstalt ning med henblik p beskyttelse af det elektriske kredsl b...

Страница 31: ...ser obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem select...

Страница 32: ......

Отзывы: