background image

6

7

  N-BLASTER

 

Ne pas diriger la lumière LED vers des personnes ou des animaux. 

 

Ne pas tirer de missiles vers des personnes ou des animaux, ce afin 
d’éviter tout risque de blessures.

 

Inspectez régulièrement l'antenne pour voir s'il n'y a pas de fissures 
ou de risques qu’elle casse. NE TORDEZ PAS l'antenne de l’émetteur. 
N’UTILISEZ PAS l’émetteur si l'antenne est cassée. 

 

L'antenne filaire du vehicule est fragile. Ne tirez jamais sur l'antenne 
car elle risque de se desouder ou de se détacher du vehicule.  
N’enroulez pas ou ne nouez pas l'antenne.

PILE, BATTERIE ET CHARGEUR

 

Inclus: batterie rechargeable 6.0 volts NiMH, chargeur et une pile 9 
volts (6LR61).

 

PRÉCAUTIONS LIÉES À L'UTILISATION DE LA PILE ET DE LA 
BATTERIE

 

ATTENTION: POUR EVITER LA FUITE DE LA PILE 9 VOLTS (6LR61) 
ET DE LA BATTERIE RECHARGEABLE NiMH 6.0V:

 

Assurez-vous que la pile et la batterie sont correctement insérées et 
suivez les instructions du fabricant des piles et du jouet.

 

N'utilisez que le type de pile/batterie recommandé.

 

N’essayez pas de court-circuiter, charger, démonter ou chauffer la pile 
et la batterie. 

 

Ne jetez pas la pile et la batterie au feu et évitez tout contact avec 
l’eau.

 

Ne mélangez pas nouvelles et anciennes piles dans l’émetteur.

 

Ne rechargez pas des piles non rechargeables.

 

Retirez la batterie de l'appareil avant de la charger. 

 

Ne rechargez la batterie que sous la surveillance d'un adulte et suivez 
les instructions du fabricant du chargeur.

 

Le remplacement de la pile et de la batterie doit se faire en présence 
d'un adulte.

 

N’enlevez jamais la batterie du véhicule par le câble mais par la prise. 
Ne débranchez jamais la batterie en tirant dessus.

 

Retirez la batterie du produit et rangez-la. La batterie risque d'être 
chaude.

 

Après utilisation, pensez à mettre l’interrupteur sur OFF. Si vous lais-
sez l’interrupteur sur ON, cela risque d’endommager la batterie, à tel 
point qu’une nouvelle recharge serait impossible.

 

Retirez la pile et la batterie de l’appareil lorsqu’elle sont usées ou 
déchargées.

 

Jetez la pile et la batterie en respectant les règlements locaux.

  REMARQUE : LES BATTERIES HYDRIDES NICKEL-METAL DOI-

VENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT AVEC PRECAUTI-
ON. Contactez votre mairie ou tout autre organisme responsable pour 
de plus amples informations.

CHARGE ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  Avertissement : Le transformateur/ chargeur n’est pas un jouet.

 

Examinez régulièrement le chargeur et la batterie pour éviter les fuites, 
la corrosion et autres dommages incluant bougies, carters et toutes 
autres pièces. Si endommagés, ne pas utiliser.

 

Ne court-circuitez pas le chargeur.

 

Ne rechargez pas la batterie à l’aide d’un chargeur autre que celui 
fourni avec le produit.

 

Ne rechargez pas de batterie autres que la batterie du produit à l’aide 
du chargeur inclus et n’utilisez pas le chargeur pour alimenter un autre 
appareil.

 

Veillez à recharger la batterie à un endroit inaccessible aux enfants.

 

Ne court-circuitez pas les bornes de recharge car la batterie risque de 
gonfler et de chauffer, ce qui peut s’avérer particulièrement dangereux.

 

Il convient de ne pas utiliser, ranger ou charger la batterie à proximité 
d’une source de chaleur ni dans un endroit soumis à une forte tempé-
rature ou à fort taux d’humidité.

 

Le véhicule ne fonctionne qu'avec une batterie 6,0V NiMH rechar-
geable et le chargeur correspondant, disponibles pour les véhicules 
R/C chez de nombreux vendeurs de jouets et de véhicules radiocom-
mandés. Suivez toujours les instructions qui sont fournies avec la 
batterie et le chargeur.

NIMH RECHARGEABLE BATTERY PACK TIPS

 

Don't overcharge the battery pack, unplug the charger from the house-
hold outlet at the end of the recommended charging time (Approxima-
tely 60-80 minutes).

 

Store your battery pack discharged.

 

Your battery pack will hold a charge for a shorter time in hot weather. 

 

The charging time is 60-80 minutes. Make sure the charging time will 
not be longer or shorter then the advised charging time as that will ef-
fect the quality of the battery. 

 

When the use time of this battery pack becomes shorter and shorter, it 
is most likely time to replace the battery pack. 

 

If driving time becomes shorter or wheels do not turn with full power, 
the capacity of the 9V battery or 6.0V battery pack are insufficient. 
(Power LED light becomes dimmer as batteries get weaker.) This is the 
sign indicating that you need to replace the 9V battery or recharge the 
6.0V battery pack. 

 

Be sure to recharge the battery pack before driving it. If you do not play 
with the vehicle  immediately after recharging, the charge is drained 
and the vehicle cannot drive.

 

When the battery temperature gets too high, the circuit shuts off auto-
matically to protect the receiver circuit and the battery in the vehicle. 
In such a case, wait until the battery cools down before recharging or 
playing with the vehicle.

 

If the rechargeable battery is repeatedly charged without being suf-
ficiently discharged first, the capacity will gradually decrease (memory 
effect of battery). This is a characteristic of rechargeable batteries. Be 
sure to start recharging after operating the vehicle until they nearly 
stop.

Précautions

 

La sécurité avant tout! 

  ATTENTION! POSSIBILITÉ D'ÉTOUFFEMENT

 

Petites pièces. Interdit aux enfants de moins de 3 

ans.

    Faites seulement fonctionner ce produit et ses accessoires lors-

qu’ils sont complètement assemblés conformément à la notice!

 

NE PAS UTILISER ce produit dans l’eau, le sable ou la boue.

 

Ce produit ainsi que les accessoires fournis ne conviennent pas aux 
enfants de moins de 36 mois, car ils risqueraient d’avaler les petites 
pièces.

 

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.

 

La supervision par un adulte est fortement recommandée. 

 

Utilisez votre véhicule dans un environnement sûr, loin des personnes, 
des animaux, des voitures, etc. 

 

Ne l’utilisez pas dans la rue ou dans l'obscurité.

 

Ne touchez pas et n’essayez pas de soulever le véhicule lorsqu'il est 
en mouvement. Attendez son arrêt complet.

 

N’approchez pas vos cheveux, doigts, visage et vêtements amples, 
des roues avant et arrière lorsque le véhicule est en marche ou que la 
radiocommande est activée.

 

N’envoyez pas le véhicule contre un mur ou une autre surface dure.

 

Soyez un utilisateur responsable!

 

Ne faites pas tomber et n’heurtez pas le produit et ses accessoires.

 

Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’interférences. Vérifiez qu’un autre 
émetteur n’émet pas des signaux sur la même fréquence. Si tel est le 
cas, changez d’endroit ou réessayez le produit plus tard.

 

N’essayez pas de démonter ou de transformer le produit ou ses acces-
soires.

 

Ne pas regarder directement dans la lumière LED.  Le faire pourrait 
vous causer des 

  gênes.

Содержание N-BLASTER

Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guard...

Страница 2: ...2 N BLASTER 2 1 I N BLASTER A A C B D E F B C D E A D C B...

Страница 3: ...3 N BLASTER N BLASTER B A A 2 II 1 B C C D E F...

Страница 4: ...4 N BLASTER N BLASTER E A III IV B C D F G 1 M...

Страница 5: ...5 N BLASTER A N BLASTER C B V VI D...

Страница 6: ...ing to your local require ments NOTE NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for...

Страница 7: ...ne fonctionne qu avec une batterie 6 0V NiMH rechar geable et le chargeur correspondant disponibles pour les v hicules R C chez de nombreux vendeurs de jouets et de v hicules radiocom mand s Suivez t...

Страница 8: ...riesatz und Batterie Le jouet ne doit tre utilis qu avec le transformateur chargeur recom mand TEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENT Les batteries NiMH diff rent des piles alcalines Elles ne perdent pa...

Страница 9: ...Batteriesatz unbedingt vor dem Gebrauch auf Wenn Sie nicht unmittelbar nach dem Ladevorgang mit dem Fahrzeug spielen kommt es zu einer Entladung und das Fahrzeug kann nicht in ladeger t f r NiMH Batt...

Страница 10: ...n n keer in plaats van geleidelijk en het voertuig zal stop pen kort nadat u vertraging opmerkt en zonder duidelijke waarschu wing Dit is normaal maar houdt hiermee rekening en zorg dat u het voertuig...

Страница 11: ...NG EEN JUISTE BEHANDELING VAN HET BATTE RIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN VOLG BIJ HET LADEN ALTIJD DEZE INSTRUCTIES DE EERSTE LAADCYCLUS GEEFT EEN KORTERE RIJDUUR DE RIJDUUR NEEMT GEDURENDE DE VOLGEN...

Страница 12: ...culo despu s de su uso La bater a puede estar caliente Nunca tire del cable o enchufe del pack de bater as del veh culo Nunca desenchufe la bater a tirando de ella Tras su uso aseg rese de apagarlo E...

Страница 13: ...Se o tempo de utiliza o se tornar mais curto ou as rodas n o girarem com for a a capacidade da bateria de 9V ou da bateria 6 0V insufi mento Esperar at que ele pare completamente Manter o cabelo os d...

Страница 14: ...a sempre il tempo di carica delle batterie Quando le batterie durano sempre di meno giunto il momento di sostituirle I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline Perdono la ciente Luz LED...

Страница 15: ...giorno prima di usare o regalare il prodotto INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT TERIE Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da scottature chimiche oppure rovinare i...

Страница 16: ...r delagt Bilens antenne er skj r Dra eller b y aldri p antennen da den kan l sne fra bilen Lag aldri knuter eller kveil sammen antennen H vit paristot turvallisesti ja asianmukaisesti paikallisten m r...

Страница 17: ...nkludert 6V oppladbart NiMH batteripakke og batterilader til NiMH batteriet og et 9 V batteri 6LR61 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIET ADVARSEL FOR UNNG BATTERILEKKASJE FRA 9V 6LR61 BATTERIET O...

Страница 18: ...h r ansikte och l sa kl der fr n fram och bak hjul n r man s tter p fordonet eller n r s ndaren r p K r inte p v ggar och andra h rda f rem l Var en ansvarsfull f rare Tappa inte produkten och handska...

Страница 19: ...en N r batterienheden bliver varm 1 Batterienheden bliver varm efter brug Dette er normalt men v r forsigtig Vent indtil batterienheden er afk let 20 minutter eller evt mere f r du oplader den igen Op...

Страница 20: ...e opladningstid da dette vil kunne p virke batteriets kvalitet N r batteriets driftstid efterh nden bliver kortere og kortere er det sandsynligvis et tegn p at det er tid til at udskifte batteriet Hvi...

Страница 21: ...21 N BLASTER 9V 6 0V 9V 6 0V 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80...

Страница 22: ...upervision is strongly recommen ded D DO NOT drive the vehicle in water If the vehicle and or transmitter get wet discontinue to use until they are comple tely dry E Thoroughly wipe off all moisture a...

Страница 23: ...la pile dans l metteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteu...

Страница 24: ...N DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting zoals getoond in de afbeelding en druk zacht in het midden van het deksel om het te openen B Plaats een batterij van 9V...

Страница 25: ...res situados bajo el veh culo para bloquearlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A H...

Страница 26: ...um adulto fortemente recomendada D N O conduzir o ve culo na gua Se o ve culo e ou transmissor ficar molhado descontinuar a utiliza o at que estes estejam completamente secos Limpar completamente toda...

Страница 27: ...Due o pi veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro In tal caso spo stata l unit in un altro luogo o riprovate pi tardi Tarkastele sivuilla 2 5 olevia kuvia ohjeiden I VI avulla I SIS L...

Страница 28: ...eriet p plass ved gj re punkt 1 i motsatt rekkef lge Vri om l sene p undersiden av bilen for l se batteriluken p plass III F R BRUK Skru bilen P P Av knappen er nederst p bilen IV GASS KONTROLL A FORO...

Страница 29: ...till bilen r p Se till att det finns batteri i s ndare och i bilen och att dessa har str m Se till att batterierna r r tt isatta Se till att s ndare och bilen inte r l ngre I fr n varandra n 20 meter...

Страница 30: ...a 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signaler fra senderen Dette skyldes ikke en defekt men er derimod en sikkerhedsforanstalt ning med henblik p beskyttelse af det elektriske kredsl b...

Страница 31: ...ser obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem select...

Страница 32: ......

Отзывы: