22
23
N-BLASTER
suivant les flèches.
B
Tournez les loquets du couvercle de la
batterie du véhicule pour le déverrouiller et
l'ouvrir.
C
Insérez la batterie 6,0V dans le compar-
timent à batterie en respectant la polarité
(+/-).
D
Fermez le couvercle, tournez les loquets
pour verrouiller.
E
Suivre les flèches.
F
Remettez la carrosserie en place selon les
indications précédentes mais dans le sens
inverse. Tournez les loquets pour verrouil-
ler.
III - AVANT L'UTILISATION
Mettez en route l'alimentation du véhicule.
L'interrupteur On/Off est situé sous le
véhicule.
IV - MANETTES DE
COMMANDE
A
AVANT (Appuyez sur les deux manettes-
vers l'avant)
B
MARCHE ARRIERE (Tirez les deux ma-
nettes vers l'arrière)
C
VIRAGE GAUCHE (AVANT)
(Appuyez sur la manette droite vers
l'avant)
VIRAGE DROITE (POUSSEE ARRIERE)
(Tirez la manette droite vers l'arrière)
D
VIRAGE DROITE (AVANT)
(Appuyez la manette gauche vers l'avant)
VIRAGE GAUCHE (POUSSEE ARRIERE)
(Tirez la manette gauche vers l'arrière)
E
ROTATION GAUCHE (Appuyez en même
temps sur la manette gauche vers l'arrière
et sur la manette droite vers l'avant)
F
ROTATION DROITE (Appuyez en même
temps sur la manette droite vers l'arrière
et sur la manette gauche vers l'avant)
G
TIR (Vise ta cible en utilisant la lumière
LED. Appuie sur le bouton pour lancer un
missile)
V - PRECAUTIONS DURANT
L'UTILISATION DU VEHICULE
N’utilisez pas le véhicule dans la rue ou
dans un lieu fréquenté.
N’entreposez pas le véhicule dans un
emplacement proche d'un chauffage ou
dans un lieu qui chauffe. Après utilisation,
ôtez la pile de l’emetteur et la batterie du
véhicule et rangez-les.
La supervision d'un adulte est fortement
recommandée.
NE conduis PAS le véhicule dans l’eau.
Si le véhicule et/ou la radiocommande
prends l’eau, cessez de les utiliser jusqu’à
ce qu’ils aient complètement séché.
Essuyez soigneusement toute trace
d’humidité pour leur permettre de sécher
complètement.
VI - ATTENTION LORSQUE
VOUS INSEREZ LES MISSILES
Faites attention aux trois encoches sur
le missile. Elles doivent être alignées
correctement avec les encoches du lance-
missile.
VII - CIRCUIT DE SÉCURITÉ
Pendant l'utilisation, la puissance contenue
dans le circuit électrique peut être trés élevée
(par exemple lors d'une rotation à 360). Dans
un tel cas, un circuit de sécurité arrête le véhi-
cule pour environ 10 à 15 secondes. Pendant
cette période, la voiture ne répondra pas aux
signaux provenant de l'émetteur. Ce n'est pas
un défaut mais une mesure de sécurité pour
protéger les circuits électroniques internes.
Après cette période, la voiture reprendra son
fonctionnement normal.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Assurez-vous que l’interrupteur du véhi-
cule est sur “on”.
Assurez-vous que la pile dans l’émetteur
et la batterie dans l’appareil sont opérati-
onnelles.
Vérifiez si la batterie et la pile sont cor-
rectement insérées (respect des polarités).
Vérifiez que la distance entre l’émetteur et
le véhicule ne dépasse pas 20m.
Deux ou plusieurs véhicules sur une
même fréquence risquent d’interférer entre
eux. Si tel est le cas, changez d’endroit ou
réessayez le produit plus tard.
Überprüfen Sie bitte die unten stehenden
Überschriften I - VI mit den Diagrammen
auf den Seiten 2, 3, 4, 5.
I - INHALT & FUNKTIONEN
A
N-Blaster
B
Sender
C
6.0V NiMH Batterie
D
9V Batterie (006P)
E
NiMH Batterieladegerät
F
3 Reserveraketen
1
N-BLASTER
A
Gehäuse
B
Vorderrad
C
Hinterrad
D
Ein-/Aus-Schalter
(unterhalbs des Fahrzeugs)
E
LED Zielleuchte
2
SENDER
A
Sender Antenne
B
Control-stick für linkes Rad
C
Control-stick für rechtes Rad
D
Abschussauslöser
Auf dem Sender befindet sich kein Ein-/
Aus-Schalter. Durch Bewegen der Sticks
wird er automatisch eingeschaltet.
II - EINLEGEN DER BATTERIE
1
SENDER
A
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
die in der Abbildung gezeigten Richtung,
während Sie leicht auf die Mitte drücken,
um das Fach zu öffnen.
B
Legen Sie eine 9-V-Batterie (006P) mit der
auf dem Batteriefachboden angezeigten
Polarität (+/-) ein.
C
Befestigen Sie den Batteriefachdeckel
wieder, indem Sie ihn in umgekehrter
Richtung zurückschieben.
Beim Entfernen der Batterie befolgen Sie
dieselbe Prozedur, um den Batteriefach-
deckel zu öffnen und zu schließen.
2
N-BLASTER
Dieses Produkt sollte nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen benutzt werden.
Laden Sie den 6,0-V NiMH Batteriesatz
vor dem Gebrauch vollständig auf.
A
Drehen Sie die Verriegelungen unterhalb
des Fahrzeugs, um es zu entriegeln, und
nehmen Sie das Gehäuse in Pfeilrichtung
ab, siehe die Abbildung.
B
Drehen Sie die Verriegelungen am
Fahrzeugbatteriefachdeckel, um ihn zu
entriegeln und zu öffnen.
C
Legen Sie den 6,0 V-Batteriesatz mit der
korrekten Polarität (+/-) in das Batteriefach
ein.
D
Schließen Sie den Batteriefachdeckel,
drehen Sie die Verriegelungen, um ihn
zu-verriegeln.
E
Folgen Sie dem Pfeil.
F
Befestigen Sie das Gehäuse, indem Sie
das Ausbauverfahren in umgekehrter
Reihenfolge durchführen, drehen Sie die
Verriegelungen unterhalb des Fahrzeugs,
um es zu verriegeln.
III - VOR INBETRIEBNAHME
Schalten Sie das Fahrzeug ein.
Ein-/ Aus-Schalter befindet sich unterhalb
des Fahrzeugs.
IV - BEDIENUNG DES
GASHEBELS
A
VORWÄRTS (Schieben Sie beide Sticks-
nach vorne).
B
RÜCKWÄRTSSCHUB (Schieben Sie
beide Sticks nach hinten).
C
DREHEN NACH LINKS (VORWÄRTS)
(Schieben Sie den rechten Stick nach
vorne).
DREHEN NACH RECHTS
(RÜCKWÄRTS-SCHUB) (Schieben Sie
den rechten Stick nach hinten).
D
DREHEN NACH RECHTS (VORWÄRTS)
(Schieben Sie den linken Stick nach
vorne).
DREHEN NACH LINKS (RÜCKWÄRTS-
SCHUB) (Schieben Sie den linken Stick
nach hinten).
E
SCHNELLE DREHUNG NACH LINKS
(Schieben Sie gleichzeitig den linken Stick
Содержание N-BLASTER
Страница 2: ...2 N BLASTER 2 1 I N BLASTER A A C B D E F B C D E A D C B...
Страница 3: ...3 N BLASTER N BLASTER B A A 2 II 1 B C C D E F...
Страница 4: ...4 N BLASTER N BLASTER E A III IV B C D F G 1 M...
Страница 5: ...5 N BLASTER A N BLASTER C B V VI D...
Страница 21: ...21 N BLASTER 9V 6 0V 9V 6 0V 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80...
Страница 32: ......