background image

14

15

  N-BLASTER

Turvallisuusvaroituksia

Lue varoitukset ennen käyttöä!
 

  VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA 

 

Sisaltää pienä osia. Ei sovellu alle 3 v lapsille.

  Käytä tuotetta ja sen lisätarvikkeita ainoastaan täysin asennet-

tuina ja tämän käyttöohjeen mukaisesti!

 

ÄLÄ käytä tätä tuotetta vedessä, hiekassa tai mudassa.

 

Tämä tuote ja sen lisätarvikkeet eivät sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.

 

Sisältää pieniä osia.

 

Laitetta ei suositella alle 8-vuotiaille.

 

Aikuisen valvonta on suositeltavaa.

 

Aja ajoneuvoa turvallisessa paikassa, jossa ei ole muita ihmisiä, lem-
mikkejä, autoja jne. 

 

Älä aja autoa kaduilla tai pimeällä.

 

Älä koske ajoneuvoon tai yritä nostaa sitä, kun se on liikkeessä. Odota, 
kunnes se on kokonaan pysähtynyt. 

 

Pidä hiukset, sormet, kasvot ja väljät vaatteet kaukana etu- ja takapy-
oristä, kun ajoneuvo on päällä tai kun radiolähetin on toiminnassa.

 

Ole vastuullinen lähettimen käyttäjä!

 

Älä pudota laitetta tai sen lisätarvikkeita, äläkä altista niitä iskuille.

 

Tarkista, että mikään muu lähetin ei aiheuta häiriötä tai lähetä signaalia 
samalla taajuudella. Tällaisessa tilanteessa vaihda paikkaa tai yritä 
hetken kuluttua uudelleen.

 

Älä koskaan yritä purkaa tai muokata laitetta tai sen lisätarvikkeita.

 

Älä aja ajoneuvoa kohti seiniä tai muita kovia esineitä.

 

Älä katso suoraan kohti LED-valoa, sillä se voi aiheuttaa epämukavan 
olon.

 

Älä osoita LED-valolla ihmisiä tai eläimiä.

 

Älä ammu ohjuksia ihmisiin tai eläimiin välttääksesi mahdolliset louk-
kaantumiset.

 

Tarkasta säännöllisesti antenni mahdollisilta vaurioilta. Älä taivuta 
lähettimen antennia. Älä käytä lähetintä, jos antenni on rikki. 

 

Ajoneuvon antenni on helposti särkyvä. Älä koskaan vedä tai kisko 
antennia, koska se voi löystyä tai irrota ajoneuvosta.Älä koskaan kierrä 
tai solmi antennia. 

PARISTOT JA LATURI

 

Pakkaukseen sisältyy: 6 V:n ladattava NiMH -akku ja laturi NiMH 
-akkuun, sekä 9 V:n paristo (6LR61).

  TÄRKEÄÄ PARISTOJEN TURVALLISUUSTIETOA VAROITUKSIA 

PARISTOVUODON ESTÄMISEKSI (9 V:N PARISTO (6LR61) JA 
6V:N NiMH -LADATTAVA AKKU):

 

Varmista, että paristot on asennettu oikein (+ ja - navat) ja että valmis-
tajan ohjeita on noudatettu.

 

Käytä ainoastaan paristoja, joita on suositeltu.

 

Älä oikosulje, lataa, pura tai kuumenna paristoja koskaan.

 

Älä heitä paristoja tuleen tai kastele niitä.

 

Älä sekoita vanhoja ja uusia tai eri tyyppisiä paristoja keskenään.

 

Älä lataa paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia.

 

Poista ladattavat paristot tuotteesta ennen latausta. 

 

Lataa paristoja ainoastaan aikuisen valvomana, ja noudata paristo- ja 
laturivalmistajan ohjeita.

 

Aikuisen tulee valvoa paristojen vaihtoa.

 

Älä koskaan vedä johdosta tai liittimistä, kun poistat akkua ajoneu-
vosta.

 

Poista paristot lähettimestä varastoinnin ajaksi. Paristot voivat olla 
kuumia.

 

Varmista aina käytön jälkeen, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos 
näin ei tehdä, pariston lataaminen voi jatkossa häiriintyä.

 

Poista heikot tai loppuunkuluneet paristot tuotteesta.

carica improvvisamente, non gradualmente, e il veicolo si ferma subito 
dopo il rallenmento, quasi senza preavviso. Questo è normale.

 

Custodite il pacco batteria scarico.

 

Il pacco batteria mantiene la carica per un breve periodo quando il 
tempo è caldo. Altrimenti, potete caricare la batteria per un giorno 
prima di usare o regalare il prodotto.

INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT-

TERIE

 

Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da 
scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo (prodotto).

 

Per evitare eventali perdite dalla batteria: Inserite le batterie seguendo 
la indicazioni fornite all'interno del vano batterie.

 

Togliete le batterie se avete intenzione di non usare il prodotto per 
un lungo periodo. Togliete sempre le batterie scariche dal giocattolo 
(prodotto). Gettate via le batterie in maniera corretta

 

Non gettate mai le batterie sul fuoco.Possono scoppiare o avere delle 
fuoriuscite di liquido.

 

Non mettete mai i terminali delle batterie in cortocircuito.

 

Usate solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente, secondo le 
raccomandazioni.

 

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

 

Se rimovibili, le batterie ricaricabili sono usati nel N-Blaster e/o nel 
trassmettitore, vanno caricate esclusivamente in presenza di un adulto.

Informazioni Importanti

 

Non cercate di ricaricare la batteria se è calda. Lasciatela raffreddare 
prima della ricarica.

 

Non cercate di usare o caricare la batteria se ci sono segni di perdita o 
corrosione.

 

Non smontate la batteria

 

Non usare sul bagnato esaminate regolarmente tutti i fili e connettori. In 
caso di danni, non usate i componenti.

IMPORTANTE

 

Se il tempo di guida si riduce e le ruote non girano con la massima po-
tenza, ciò significa che le capacità della batteria da 9V o del pacco bat-
teria da 6V è insufficiente.(Il LED di potenz si sbiadisce con il graduale 
scaricamento delle batterie). Questo è un segno che occorre sostituire 
la batteria da 9V o il pacco batteria da 6V

 

Assicuiratevi di caricare N-Blaster appena dopo la guida dello stesso. 
Se non usate N-Blaster immediatamente dopo la ricarica, la carica 
scompare e non sarà possibile guidare il veicolo.

 

Quando la temperatura della batteria diventa troppo alta, il circuito si 
spegne automaticamente per proteggere il circuito del ricevitore e la 
batteria nel veicolo. In tal caso, aspettate che si raffreddi la batteria 
prima di ricaricare la stessa o usare il giocattolo.

 

Se la batteria ricaricabile viene caricate ripetutamente senza uno sca-
ricamento sufficiente, la sua capacità diminuirà gradualmente (effetto 
memoria della batteria)/ Questa è una cratteristica tipica delle batterie 
ricaricabili. Assicuratevi di procedere alla ricarica dopo aver accertato 
che la batteria è completamente scarica. 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

 

Questo giocattolo è raccomandato per bambini dai 8 anni in su. Per 
assicurare che i giochi dei bambini siano sicuri e divertenti, leggete 
questo manuale delle istruzioni e le norme di sicurezza insieme al 
bambino.

 

Tenete la dita, i capelli ed i vestiti lontani dalle ruote quando si accende 
N-Blaster.

 

Si raccomanda la presenza di un adulto durante l'uso del N-Blaster.

 

Per evitare un utilizzo accidentale, togliete la batteria asportabile 
quando non è in uso.

 

Se si bagna il veicolo e/o il trasmettitore, interrompete l'uso finché sono 
completamente asciutti.Togliete ogni traccia di umidità e lasciata che i 
componenti si asciughino completamente prima dell'uso.

 

NON guidate per strada! Assicuratevi di avere uno spazio apertosuf-
ficiente in tutte le direzioni (fate riferimento alla Sezione V)

Содержание N-BLASTER

Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guard...

Страница 2: ...2 N BLASTER 2 1 I N BLASTER A A C B D E F B C D E A D C B...

Страница 3: ...3 N BLASTER N BLASTER B A A 2 II 1 B C C D E F...

Страница 4: ...4 N BLASTER N BLASTER E A III IV B C D F G 1 M...

Страница 5: ...5 N BLASTER A N BLASTER C B V VI D...

Страница 6: ...ing to your local require ments NOTE NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for...

Страница 7: ...ne fonctionne qu avec une batterie 6 0V NiMH rechar geable et le chargeur correspondant disponibles pour les v hicules R C chez de nombreux vendeurs de jouets et de v hicules radiocom mand s Suivez t...

Страница 8: ...riesatz und Batterie Le jouet ne doit tre utilis qu avec le transformateur chargeur recom mand TEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENT Les batteries NiMH diff rent des piles alcalines Elles ne perdent pa...

Страница 9: ...Batteriesatz unbedingt vor dem Gebrauch auf Wenn Sie nicht unmittelbar nach dem Ladevorgang mit dem Fahrzeug spielen kommt es zu einer Entladung und das Fahrzeug kann nicht in ladeger t f r NiMH Batt...

Страница 10: ...n n keer in plaats van geleidelijk en het voertuig zal stop pen kort nadat u vertraging opmerkt en zonder duidelijke waarschu wing Dit is normaal maar houdt hiermee rekening en zorg dat u het voertuig...

Страница 11: ...NG EEN JUISTE BEHANDELING VAN HET BATTE RIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN VOLG BIJ HET LADEN ALTIJD DEZE INSTRUCTIES DE EERSTE LAADCYCLUS GEEFT EEN KORTERE RIJDUUR DE RIJDUUR NEEMT GEDURENDE DE VOLGEN...

Страница 12: ...culo despu s de su uso La bater a puede estar caliente Nunca tire del cable o enchufe del pack de bater as del veh culo Nunca desenchufe la bater a tirando de ella Tras su uso aseg rese de apagarlo E...

Страница 13: ...Se o tempo de utiliza o se tornar mais curto ou as rodas n o girarem com for a a capacidade da bateria de 9V ou da bateria 6 0V insufi mento Esperar at que ele pare completamente Manter o cabelo os d...

Страница 14: ...a sempre il tempo di carica delle batterie Quando le batterie durano sempre di meno giunto il momento di sostituirle I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline Perdono la ciente Luz LED...

Страница 15: ...giorno prima di usare o regalare il prodotto INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT TERIE Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da scottature chimiche oppure rovinare i...

Страница 16: ...r delagt Bilens antenne er skj r Dra eller b y aldri p antennen da den kan l sne fra bilen Lag aldri knuter eller kveil sammen antennen H vit paristot turvallisesti ja asianmukaisesti paikallisten m r...

Страница 17: ...nkludert 6V oppladbart NiMH batteripakke og batterilader til NiMH batteriet og et 9 V batteri 6LR61 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIET ADVARSEL FOR UNNG BATTERILEKKASJE FRA 9V 6LR61 BATTERIET O...

Страница 18: ...h r ansikte och l sa kl der fr n fram och bak hjul n r man s tter p fordonet eller n r s ndaren r p K r inte p v ggar och andra h rda f rem l Var en ansvarsfull f rare Tappa inte produkten och handska...

Страница 19: ...en N r batterienheden bliver varm 1 Batterienheden bliver varm efter brug Dette er normalt men v r forsigtig Vent indtil batterienheden er afk let 20 minutter eller evt mere f r du oplader den igen Op...

Страница 20: ...e opladningstid da dette vil kunne p virke batteriets kvalitet N r batteriets driftstid efterh nden bliver kortere og kortere er det sandsynligvis et tegn p at det er tid til at udskifte batteriet Hvi...

Страница 21: ...21 N BLASTER 9V 6 0V 9V 6 0V 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80...

Страница 22: ...upervision is strongly recommen ded D DO NOT drive the vehicle in water If the vehicle and or transmitter get wet discontinue to use until they are comple tely dry E Thoroughly wipe off all moisture a...

Страница 23: ...la pile dans l metteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteu...

Страница 24: ...N DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting zoals getoond in de afbeelding en druk zacht in het midden van het deksel om het te openen B Plaats een batterij van 9V...

Страница 25: ...res situados bajo el veh culo para bloquearlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A H...

Страница 26: ...um adulto fortemente recomendada D N O conduzir o ve culo na gua Se o ve culo e ou transmissor ficar molhado descontinuar a utiliza o at que estes estejam completamente secos Limpar completamente toda...

Страница 27: ...Due o pi veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro In tal caso spo stata l unit in un altro luogo o riprovate pi tardi Tarkastele sivuilla 2 5 olevia kuvia ohjeiden I VI avulla I SIS L...

Страница 28: ...eriet p plass ved gj re punkt 1 i motsatt rekkef lge Vri om l sene p undersiden av bilen for l se batteriluken p plass III F R BRUK Skru bilen P P Av knappen er nederst p bilen IV GASS KONTROLL A FORO...

Страница 29: ...till bilen r p Se till att det finns batteri i s ndare och i bilen och att dessa har str m Se till att batterierna r r tt isatta Se till att s ndare och bilen inte r l ngre I fr n varandra n 20 meter...

Страница 30: ...a 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signaler fra senderen Dette skyldes ikke en defekt men er derimod en sikkerhedsforanstalt ning med henblik p beskyttelse af det elektriske kredsl b...

Страница 31: ...ser obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem select...

Страница 32: ......

Отзывы: