background image

12

13

  N-BLASTER

 

Não carregar as baterias num espaço ao alcance de crianças pe-
quenas.

 

Não provocar o curto circuito dos terminais das baterias, caso contrário 
a bateria pode inchar e ficar quente, levando a uma situação perigosa.

 

Não utilizar, carregar ou armazenar as baterias num lugar perto de um 
aquecedor, em temperatura alta ou em condições húmidas.

 

O veículo não vai funcionar sem uma bateria recarregável de 6.0V 
NiMH e carregador correspondente, disponível em muitos negociantes 
para veículos de brinquedo R/C e hobby. Seguir sempre as instruções 
que vêm com a sua bateria e carregador.

 

O brinquedo só deve ser usado com o transformador/ carregador 
recomendado.

EXECUÇÃO E OS TEMPOS DE CARGA

 

Baterias NiMH não são como as pilhas alcalinas. Estas perdem poder 
de repente e não gradualmente e o veículo vai parar com pouco 
aviso, logo após se torne visível um abrandamento. Isto é normal, 
mas mantenha-o em mente, uma vez que você precisa fazer o veículo 
regressar antes que a bateria se esgote.

 

A duração da bateria depende das condições de utilização. A duração 
da carga pode variar ao longo da vida da bateria, com os primeiros 
ciclos de carga permitindo menos tempo de utilização do que ciclos 
posteriores.

INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO DA BATERIA

  NOTA: CONDICIONE A BATERIA PARA MELHORES RESULTADOS 

RECARREGANDO SEMPRE DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. É 
DE ESPERAR UMA DURAÇÃO MAIS CURTA NA PRIMEIRA CARGA. 
A DURAÇÃO DA CARGA VAI AUMENTAR DURANTE AS SEGUIN-
TES 6 RECARGAS. 

 

Usar bateria até final - deixar arrefecer - carregar

1.   Para melhor desempenho, após a primeira carga usar a bateria até 

ao final antes de fazer a recarga. Utilizar até que as rodas do veículo / 
ventiladores / motores comecem a parar.

2.   Permitir que a bateria esfrie antes de recarregar.

 

Aquecimento da bateria

1.   A bateria fica quente após o uso! Isso é normal, mas tenha cuidado. 

Esperar até que bateria arrefeça (20 minutos ou mais, se necessário) 
antes de carregar. Carregar as baterias quando estas estão quentes 
irá reduzir drasticamente o número de vezes que podem ser recarrega-
das.

2.   Após o carregamento, a bateria estará quente. Isto é normal.

INSTRUÇÕES DE RECARREGAMENTO

1.   Ligue o carregador de bateria numa tomada normal.
2.   Conecte a bateria ao carregador como ilustrado na seção II-2.
3.   A luz vermelha no carregador pisca quatro vezes para mostrar que o 

carregador está operando. O tempo normal de carregamento é de 60-
80 minutos.

4.   A luz vermelha pisca continuamente quando a bateria está completa-

mente carregada.

5.   Desligar o carregador da tomada após 60-80 minutos de carregamen-

to.

6.   Após o carregamento, a bateria estará quente, isso é normal.

DICAS QUANTO ÀS BATERIAS RECARREGÁVEIS 

NIMH   

 

Não sobrecarregar a bateria, desligue o carregador da tomada de casa 
no final do tempo de carga recomendada (cerca de 60-80 minutos).

 

Guarde a bateria descarregada.

 

Em clima quente a bateria vai manter a carga por um curto tempo.

 

O tempo de carga é de 60-80 minutos. Certifique-se que o tempo de 
carregamento não seja mais longo ou mais curto do que o aconsel-
hado, uma vez que isso vai afectar a qualidade da bateria.

 

Quando o tempo de utilização desta bateria fica mais e mais curto, é 
provável que esteja na hora de substituir a bateria.

 

Se o tempo de utilização se tornar mais curto ou as rodas não girarem 
com força, a capacidade da bateria de 9V ou da bateria 6.0V é insufi-

mento. Esperar até que ele pare completamente.

 

 Manter o cabelo, os dedos, rosto e roupas largas longe das rodas 
dianteiras e traseiras quando o veículo esteja ligado ou enquanto o 
transmissor esteja operando.

 

Não conduzir o veículo em direção a paredes ou outros objetos duros.

 

Seja um operador responsável!

 

Não deixar cair nem dar pancadas sobre o produto e seus acessórios.

 

Verificar se um transmissor nas imediações produz interferências ou 
sinais com a mesma frequência. Em tal caso, mudar de lugar ou tentar 
novamente depois de algum tempo.

 

Nunca tentar desmontar ou modificar o produto ou os seus acessórios.

 

Não olhar diretamente para a luz LED. Se o fizer, pode sentir-se des-
confortável.

 

Não apontar a luz do LED para pessoas ou animais.

 

Não atirar mísseis em pessoas ou animais, isso para evitar possíveis 
ferimentos.

 

Verificar regularmente se existem rachaduras ou quebras nas antenas. 
NÃO dobrar a antena do transmissor. NÃO utilizar o transmissor se a 
antena estiver quebrada.

 

O fio da antena do veículo é frágil. Nunca puxar ou empurrar a antena, 
pois pode desapertar-se ou soltar-se do veículo. Nunca enrolar ou dar 
um nó da antena.

BATERIAS E CARREGADOR

 

Incluído: bateria recarregável de 6.0V NiMH, carregador de bateria 
para baterias NiMH e uma bateria de 9 V (6LR61).

  INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA DA BATE-

RIA 

 

CUIDADO: Para evitar que a bateria verta líquido  (BATERIA 9V 
(6LR61) e bateria recarregável de 6.0V NiMH):

 

Verificar se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta e seguir 
o brinquedo e as instruções do fabricante.

 

Usar apenas o tipo de bateria (s) recomendado.

 

Não tentar provocar o curto-circuito, carregar, desmontar ou aquecer 
as pilhas.

 

Não queimar nem molhar as baterias.

 

Não misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no trans-
missor.

 

As pilhas não recarregáveis   não devem ser recarregadas.

 

Retirar as pilhas recarregáveis   do produto antes de as carregar.

 

Recarregar as baterias apenas sob supervisão de um adulto e seguir 
as instruções do fabricante da bateria e do carregador.

 

A substituição da bateria deve ser feita na presença de um adulto.

 

Nunca puxar a bateria para fora do veículo pelo fio da tomada.

 

Retirar as pilhas do produto para armazenamento. A bateria pode estar 
quente.

 

Após o uso, certifique-se de desligar o interruptor. Se não o fizer isso 
pode afetar negativamente as baterias, resultando na desactivação da 
recarga.

 

Retirar do produto as pilhas fracas ou gastas.

 

Eliminar as pilhas de forma segura e adequada, de acordo com as 
medidas locais.

  NOTA:  BATERIAS DE NÍQUEL-HIDRETO METÁLICO DEVEM SER 

RECICLADAS OU descartadas corretamente. Contactar  a sede local 
de gestão de resíduos sólidos ou outra agência indicada para obter 
estas informações. 

CARREGAMENTO E CUIDADOS A TER COM A 

BATERIA 

  Aviso: O transformador / carregador não é um brinquedo.

 

Examinar regularmente o carregador e bateria, verificando que não 
exista vazamento, corrosão ou outros danos. Incluindo fichas, caixas e 
outras peças. Caso estejam danificadas, não usar.

 

Não provocar o curto circuito do carregador.

 

Não carregar as baterias com um carregador diferente.

 

Não usar o carregador para carregar baterias que não sejam do tipo 
NiMH e não usar o carregador como fonte de energia para outros 
equipamentos.

Содержание N-BLASTER

Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guard...

Страница 2: ...2 N BLASTER 2 1 I N BLASTER A A C B D E F B C D E A D C B...

Страница 3: ...3 N BLASTER N BLASTER B A A 2 II 1 B C C D E F...

Страница 4: ...4 N BLASTER N BLASTER E A III IV B C D F G 1 M...

Страница 5: ...5 N BLASTER A N BLASTER C B V VI D...

Страница 6: ...ing to your local require ments NOTE NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for...

Страница 7: ...ne fonctionne qu avec une batterie 6 0V NiMH rechar geable et le chargeur correspondant disponibles pour les v hicules R C chez de nombreux vendeurs de jouets et de v hicules radiocom mand s Suivez t...

Страница 8: ...riesatz und Batterie Le jouet ne doit tre utilis qu avec le transformateur chargeur recom mand TEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENT Les batteries NiMH diff rent des piles alcalines Elles ne perdent pa...

Страница 9: ...Batteriesatz unbedingt vor dem Gebrauch auf Wenn Sie nicht unmittelbar nach dem Ladevorgang mit dem Fahrzeug spielen kommt es zu einer Entladung und das Fahrzeug kann nicht in ladeger t f r NiMH Batt...

Страница 10: ...n n keer in plaats van geleidelijk en het voertuig zal stop pen kort nadat u vertraging opmerkt en zonder duidelijke waarschu wing Dit is normaal maar houdt hiermee rekening en zorg dat u het voertuig...

Страница 11: ...NG EEN JUISTE BEHANDELING VAN HET BATTE RIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN VOLG BIJ HET LADEN ALTIJD DEZE INSTRUCTIES DE EERSTE LAADCYCLUS GEEFT EEN KORTERE RIJDUUR DE RIJDUUR NEEMT GEDURENDE DE VOLGEN...

Страница 12: ...culo despu s de su uso La bater a puede estar caliente Nunca tire del cable o enchufe del pack de bater as del veh culo Nunca desenchufe la bater a tirando de ella Tras su uso aseg rese de apagarlo E...

Страница 13: ...Se o tempo de utiliza o se tornar mais curto ou as rodas n o girarem com for a a capacidade da bateria de 9V ou da bateria 6 0V insufi mento Esperar at que ele pare completamente Manter o cabelo os d...

Страница 14: ...a sempre il tempo di carica delle batterie Quando le batterie durano sempre di meno giunto il momento di sostituirle I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline Perdono la ciente Luz LED...

Страница 15: ...giorno prima di usare o regalare il prodotto INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT TERIE Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da scottature chimiche oppure rovinare i...

Страница 16: ...r delagt Bilens antenne er skj r Dra eller b y aldri p antennen da den kan l sne fra bilen Lag aldri knuter eller kveil sammen antennen H vit paristot turvallisesti ja asianmukaisesti paikallisten m r...

Страница 17: ...nkludert 6V oppladbart NiMH batteripakke og batterilader til NiMH batteriet og et 9 V batteri 6LR61 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIET ADVARSEL FOR UNNG BATTERILEKKASJE FRA 9V 6LR61 BATTERIET O...

Страница 18: ...h r ansikte och l sa kl der fr n fram och bak hjul n r man s tter p fordonet eller n r s ndaren r p K r inte p v ggar och andra h rda f rem l Var en ansvarsfull f rare Tappa inte produkten och handska...

Страница 19: ...en N r batterienheden bliver varm 1 Batterienheden bliver varm efter brug Dette er normalt men v r forsigtig Vent indtil batterienheden er afk let 20 minutter eller evt mere f r du oplader den igen Op...

Страница 20: ...e opladningstid da dette vil kunne p virke batteriets kvalitet N r batteriets driftstid efterh nden bliver kortere og kortere er det sandsynligvis et tegn p at det er tid til at udskifte batteriet Hvi...

Страница 21: ...21 N BLASTER 9V 6 0V 9V 6 0V 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80...

Страница 22: ...upervision is strongly recommen ded D DO NOT drive the vehicle in water If the vehicle and or transmitter get wet discontinue to use until they are comple tely dry E Thoroughly wipe off all moisture a...

Страница 23: ...la pile dans l metteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteu...

Страница 24: ...N DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting zoals getoond in de afbeelding en druk zacht in het midden van het deksel om het te openen B Plaats een batterij van 9V...

Страница 25: ...res situados bajo el veh culo para bloquearlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A H...

Страница 26: ...um adulto fortemente recomendada D N O conduzir o ve culo na gua Se o ve culo e ou transmissor ficar molhado descontinuar a utiliza o at que estes estejam completamente secos Limpar completamente toda...

Страница 27: ...Due o pi veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro In tal caso spo stata l unit in un altro luogo o riprovate pi tardi Tarkastele sivuilla 2 5 olevia kuvia ohjeiden I VI avulla I SIS L...

Страница 28: ...eriet p plass ved gj re punkt 1 i motsatt rekkef lge Vri om l sene p undersiden av bilen for l se batteriluken p plass III F R BRUK Skru bilen P P Av knappen er nederst p bilen IV GASS KONTROLL A FORO...

Страница 29: ...till bilen r p Se till att det finns batteri i s ndare och i bilen och att dessa har str m Se till att batterierna r r tt isatta Se till att s ndare och bilen inte r l ngre I fr n varandra n 20 meter...

Страница 30: ...a 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signaler fra senderen Dette skyldes ikke en defekt men er derimod en sikkerhedsforanstalt ning med henblik p beskyttelse af det elektriske kredsl b...

Страница 31: ...ser obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem select...

Страница 32: ......

Отзывы: