background image

500404209 // 

Stand: April 2022

Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 

02

DE

  //  Betriebsanleitung 

03 - 08

GB

  //  Instruction Manual 

09 - 14

FR

  //  Avertissement de sécurité  15 - 16

IT

  //  Avvertenze di sicurezza 

17 - 18

ES

  //  Indicaciones de seguridad  19 - 20

NL

  //  Veiligheidsinstructies 

21 - 22

Montageanleitung - Instructions 

23

Ersatzteile - Spare Parts 

41

ASSEMBLED 100% READY-TO-RUN MODEL

Climb Warrior 3.0

2.4 GHz

Содержание Climb Warrior 3.0

Страница 1: ...anleitung 03 08 GB Instruction Manual 09 14 FR Avertissement de sécurité 15 16 IT Avvertenze di sicurezza 17 18 ES Indicaciones de seguridad 19 20 NL Veiligheidsinstructies 21 22 Montageanleitung Instructions 23 Ersatzteile Spare Parts 41 ASSEMBLED 100 READY TO RUN MODEL Climb Warrior 3 0 2 4 GHz ...

Страница 2: ...n Lecontenudumanuelet lescaractéristiquestechniquesduproduitpeuventêtremodifiéessansannoncepréalable Voustrouverezlaversionactuelledumanuelàl adressesuivante www carson modelsport com Primadellaprimamessainfunzionedelprodottooprimadiogniordinazionediricambiverificareseilmanualeadisposizionecorrispondeallaversionepiùrecente Ilpresentemanualecontienegli allegatitecnici leistruzioniimportantiperlacor...

Страница 3: ...durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen Reparaturen die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgef...

Страница 4: ...ungenoderFeuerführen NichtbeachtungderVerwendungshinweiseführt zuvorzeitigemVerschleißodersonstigenDefekten DieseAnleitungistsicheraufzubewahrenund imFalleeinerWeitergabedesAkkusdemnachfolgendenBenutzerunbedingtmitzugeben 2 Warnhinweise VermeidenSieKurzschlüsse EinKurzschlusskannunterUmständendasProduktzerstören KabelundVerbindungenmüssengutisoliertsein AchtenSieunbedingtaufrichtigePolung beimAnsc...

Страница 5: ...m eine 100 ige Funktion des Fahrreglers zu gewährleisten ist es unbedingt notwendig den TH TYPE Gas Verteilung auf den Wert 50 50 einzustellen Schalten Sie den Fahrregler aus und den Sender ein Stellen Sie alle Werte ihres Sendersauf 100 Wir empfehlen dringend die Failsave Funktion zu aktivieren Auswahl Ton Akkutyp 1x kurz beep NiMh Akku 2xkurz beep 2sLiPo 3xkurz beep 3sLiPo Longonebeep Normaloper...

Страница 6: ...S Fahrmodus und Akku Mode werden über einen Jumper eingestellt Jumper Einstellungen Modellauswahl F B R Vorwärts Bremse Rückwärts Boot Vorwärts Rückwärts ohne Bremse Crawler Modus Vorwärts Rückwärts Handbremse Werkseinstellung Akku LiPo Fahrmodus F B R vorwärts bremsen rückwärts SCHUTZFUNKTIONEN 1 Batterieschutz Regler erkennt Unterspannung der Batterie Stufe 1 Regler begrenzt die Leistung Stufe 2...

Страница 7: ...t hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Neutral Links Rechts Vorwärtsfahrt Gasgeben Bremsen Rückwärtsfahrt 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Karosserie aufklappen und einschalten 3 1 ...

Страница 8: ...ie Empfängerantenne Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justie...

Страница 9: ...roducts may be used in the performance of warranty services Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period TheWarrantydoesnotcover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal ...

Страница 10: ...tial that they are handed over to the second user if the batteries are passed on 2 Warning notices Avoid short circuits A short circuit may well destroy the product Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct Original plug connectors and cables may not be cut off or changed if need be use an adapter cable Do not e...

Страница 11: ...y necessary to set the TH TYPE gas distribution to the value 50 50 Switch off the speed controller and switch on the transmitter Set all values of your transmitter to 100 We strongly recommend activating the failsave function Battery type selection sound with Beep Short one beep Nimh battery short two beep 2s Lipo short three beep 3s Lipo Long one beep Normal operation LED indication when operatio...

Страница 12: ...ving mode and battery mode are set via a jumper Jumper settings Model selection F B R forward brake backward Boat forwards backwards without brake Crawler mode forward backward handbrake Factory setting Battery LiPo Driving mode F B R forwards braking backwards Protective functions 1 Battery protection controller detects undervoltage in the battery Level 1 Controller limits the power Stage 2 contr...

Страница 13: ... to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST in position REV To regulate the driving speed actuate the throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Neutral Left Right driving forward to give speed braking reverse movement 3 1 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 To remove...

Страница 14: ...perly Attach receiver antenna Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Wrong action Control properly Running too slowly Batteries have run down Change batteries or c...

Страница 15: ...emplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées Lagarantienecouvrepas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure abus accident utilisation abusive erronée ou anormale non respect des instructions mauvaise mise en route ou maint...

Страница 16: ...sexplosions desproblèmesdesurchauffeoudesincendies Lenon respectdesconsignes d utilisationpeutentraîneruneusureprématuréedel accuetd autresdéfauts Cesinstructions doiventêtreconservéesdansunendroitsûretremisesimpérativementavecl accuauxpersonnes amenéesàmanipulerl appareil 2 Misesengarde Évitezlescourts circuits carcelapeutdétruirel appareil Lescâblesetlesconnexionsdoiventêtre bienisolés Faitesbie...

Страница 17: ...rodotto originale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dallagaranziasonoesclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso e di sicurezza da cause di forza maggiore incidenti utilizzo scorretto o improprio maneggiamento erroneo modifiche arbitrarie fulmini o altri incidenti causati da eccesso di volt...

Страница 18: ...taosservanzadellepresentiistruzioniperl usodeterminal usuraprecoceo persinodifettidellabatteriastessa Taliistruzionidevonoessereconservateinunluogosicuroe in casodicessionedellabatteria consegnatesenzaeccezioniall utentesuccessivo 2 Avvertenze Evitarecortocircuiti Indeterminatecircostanzeuncortocircuitopuòdistruggereilprodotto I cavieicollegamentidevonoesserebenisolati Assicurarsidicollegarelabatt...

Страница 19: ...iginal Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas Estánexcluidosdelagarantía Daños o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones fuerza mayor accidente uso erróneo o fuera de lo corriente manejo erróneo modificaciones por cuenta propia rayo o cualquier otro...

Страница 20: ...asinstruccionesdebenguardarseenunlugarseguroy deberánentregarsesinfaltacuandosedélabateríaalsiguienteusuario 2 Advertencias Eviteloscortocircuitos Uncircuitopodríadañarelproductobajodeterminadascircunstancias Loscablesylasconexionesdebenestarbienaislados Tengasiemprecuidadoderespetarlapolaridadcorrectaalconectarlabatería Losenchufesoriginalesyloscablesnodebenacortarsenimodificarse emplearcables ad...

Страница 21: ...tijd van de oorspronkelijke garantietermijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgeslotenvandegarantiezijn Beschadiging of uitval door niet naleving van de veiligheidsinstructies of de bedieningshandleiding overmacht ongeval foutief of uitzonderlijk gebruik foutieve hantering eigenhandige modificaties blikseminslag of...

Страница 22: ... Waarschuwingen Vermijd kortsluiting Kortsluiting kan het product onder bepaalde omstandigheden vernielen Kabels en aansluitingen moeten goed geïsoleerd zijn Let beslist op de juiste polariteit bij het aansluiten van de accu Originele stekkers en kabels mogen niet worden afgesneden of aangepast eventueel adapterkabel gebruiken De accu mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte koude of directe...

Страница 23: ...23 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIFFERENZIAL VORNE DIFFERENTIAL FRONT DIFFERENZIAL MITTE DIFFERENTIAL CENTER 500405652 2 0 x 8 mm 500405652 3 x 8 mm 3 x 8 mm 500405664 500405664 2 0 x 8 mm ...

Страница 24: ...24 CHASSIS CHASSIS 500405484 500405658 500405344 3 x 10 mm 3 x 10 mm ...

Страница 25: ...25 MONTAGE MITTELDIFFERENZIAL CENTER DIFFERENTIAL 500405658 500405658 500405658 500405658 500405656 3 x 10 mm 500405664 3 x 10 mm ...

Страница 26: ...TAGE VORDERACHSE ASSEMBLING FRONT UNIT 3 x 8 mm 500405650 500405658 500405359 500405652 500405650 500405656 3 x 12 mm 500405445 500405445 500405448 500405448 500405354 500405354 500405354 500405652 500405656 ...

Страница 27: ...27 3 x 5 mm 500405350 500405420 3 x 5 mm 500405350 500405344 3 x 10 mm ...

Страница 28: ...28 500405656 500405656 500405656 500405651 500405653 500405653 500405653 ...

Страница 29: ...29 SERVOSAVER SERVOSAVER 3 x 10 mm 500405660 500405660 500405360 500405360 3 x 10 mm ...

Страница 30: ...30 OBERDECK UPPERDECK 3 x 10 mm 500405360 500405360 3 x 10 mm 3 x 10 mm 3 x 12 mm 3 x 10 mm 500405658 500405658 ...

Страница 31: ...31 STABILISATOR VORNE ANTI ROLL BAR FRONT LENKSERVO STEERING SERVO 500405663 3 x 8 mm 3 x 10 mm 500405653 500405653 500405658 ...

Страница 32: ...32 MONTAGE MOTOR ASSEMBLING ENGINE HINTERACHSE REAR UNIT 500405659 4 x 4 mm 500405662 500405662 ...

Страница 33: ...33 500405651 500405665 500405665 500405665 500405654 500405666 500405666 500405662 500405662 500405662 500405664 500405666 500405666 500405445 500405666 ...

Страница 34: ...34 MONTAGE AKKUHALTERUNG ASSEMBLING BATTERYMOUNT 500405662 500405658 500405658 ...

Страница 35: ...35 MONTAGE ÜBERROLLKÄFIG ASSEMBLING ROLLOVER CAGE ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...37 MONTAGE STOSSDÄMPFER ASSEMBLING SHOCK ABSORBERS ...

Страница 38: ...38 MONTAGE SEITENSCHUTZ ASSEMBLING SIDE PROTECTION MONTAGE KAROSSERIE ASSEMBLING BODY 500405688 ...

Страница 39: ...39 MONTAGE RÄDER ASSEMBLING WHEELS 500900170 500900170 500405357 ...

Страница 40: ...40 MONTAGE SPOILER ASSEMBLING WING 3 x 10 mm 500405496 ...

Страница 41: ...triebswellen vorne CVD 2x Front set cvd 500405650 Obere Querlenkerhalter v h Upper turnbuckle holder f r 500405651 Kugellager Set Ball bearing set 500405496 Spoiler Wing 500405484 Motorhalter Engine mount 500405350 Querlenker Achsschenkelstifte v h Suspension c hub pin f r 500405344 Querlenkerhalter Set v h Suspension arm holder set f r 500405420 Querlenkerset Halter v h Suspensionarmset holder f ...

Страница 42: ...et f r 500405659 Motorritzel Piniongear 500405656 Getriebegehäuse hinten Gearhousing rear 500405657 Schraubenset Screw set 500405658 Chassis anbauteile Set Chassis plates replacement set 500405660 Frontrammer Frontbumper 500405662 Schwingen Set hinten Rear Arms Set 500405663 Stabilisator vorne Stabilisator front 500405664 Hauptzahnrad Antriebs welle hinten Maingear rearshaft ERSATZTEILE SPARE PART...

Страница 43: ...ARTS 500405665 Starrachse hinten Fixed drive rear 500405666 Hinterachse Rear axle 500900170 Räder Wheels 500800107 Karosserieteile Bodyparts 500405688 Seitenschutz 2 Side guards 2 500405661 Gitterrohrrahmen Set Rollcage set ...

Страница 44: ...rvice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport com ...

Отзывы: