background image

129

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

‹çindekiler

1. Güvenlik Önlemleri

1.1. Montaj  ve  elektrik  tesisat›  ifllerinden

önce

s

Cihaz› çal›flt›rmadan önce “Güvenlik Önlemleri”nin hepsini
okumal›s›n›z.

s

Güvenlikle  ilgili  önemli  noktalar  “Güvenlik  Önlemleri”nde
belirtilmifltir. Lütfen bunlara kesinlikle uyunuz.

Metinde kullan›lan simgeler

 Uyar›:

Kullan›c›n›n yaralanmas› veya ölümü ile sonuçlanabilecek tehlikeleri önlemek
için al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.

 Dikkat:

Cihaz›n hasar görmesini önlemek için al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.

Resimlerde kullan›lan simgeler

: Kaç›n›lmas› gereken hareketleri gösterir.

: Önemli talimatlara mutlaka uymak gerekti¤ini gösterir.

: Topraklanmas› gereken parçalar› gösterir.

: Elektrik çarpmas›ndan sak›n›n›z. (Bu simge, ana üniteye yap›flt›r›lm›fl etiket

üzerinde kullan›l›r.) <Renk: sar›>

 Uyar›:

Ana üniteye yap›flt›r›lm›fl olan etiketleri dikkatle okuyunuz.

 Uyar›:

Sat›c›dan  veya  yetkili  bir  teknisyenden  kliman›n  montaj›n›  yapmas›n›
isteyiniz.

- Kullan›c› taraf›ndan yanl›fl monte edilirse su kaçaklar›na, elektrik çarpmalar›na

ve yang›na neden olur.

Üniteyi a¤›rl›¤›n› çekebilecek bir yere monte edin.

- E¤er cihaz yeterince sa¤lam olmayan bir yap› üzerine monte edilirse afla¤›ya

düflerek yaralanmalara yol açabilir.

Elektriksel ba¤lant›lar için yaln›z belirtilen nitelikteki kablolar› kullan›n›z.
Kablolar›n  terminalleri  zorlamamas›  için  kablo  ba¤lant›lar›  sa¤lam  bir
flekilde yap›lmal›d›r.

- Ba¤lant›lar›n  veya  montaj  iflleminin  do¤ru  yap›lmamas›  ›s›nmaya  veya

yang›na yol açabilir.

Güçlü rüzgarlara ve depremlere karfl› haz›rl›k yap›n ve üniteyi belirtilen
yere monte edin.

- Do¤ru monte edilmeyen cihazlar afla¤›ya düflerek hasara veya yaralanmalara

yol açabilirler.

Mutlaka Mitsubishi Electric’in belirtti¤i spesifikasyonlara uygun filtre ve
di¤er aksesuarlar› kullan›n.

- Bütün  aksesuvarlar  yetkili  teknisyen  taraf›ndan  monte  edilmelidir.  Do¤ru

monte edilmeyen aksesuarlar su kaça¤›na, elektrik çarpmas›na veya yang›na
yol açabilirler.

Cihaz›  asla  kendiniz  onarmay›n›z.  E¤er  onar›m  gerekliyse  sat›c›n›za
baflvurun.

- E¤er  onar›m  do¤ru  yap›lmazsa  su  kaça¤›,  elektrik  çarpmas›  veya  yang›n

söz konusu olabilir.

Is› eflanjörünün kanatç›klar›na dokunmay›n›z.

- Do¤ru olmayan tutufl yaralanmalara yol açar.

Montaj ifllemi s›ras›nda so¤utucu gaz› s›zarsa, oday› havaland›r›n.

- So¤utucu gaz alevle temas ederse, zehirli gazlar ortaya ç›kar.

Montaj› montaj elkitab›nda belirtildi¤i gibi gerçeklefltirin.

- Yanl›fl montaj su kaçaklar›na, elektrik çarpmalar›na ve yang›na neden olabilir.

Tüm  elektrik  iflleri  ruhsatl›  bir  elektrikçi  taraf›ndan  “Elektrik  Tesisi
Mühendislik  Standartlar›na”  ve  “Dahili  Kablo  Düzenleme”lerine  ve  bu
elkitab›ndaki talimatlara uygun olarak yap›lmal›d›r ve her zaman özel bir
elektrik devresi kullan›lmal›d›r.

- Elektrik  sa¤lama  kapasitesi  yeterli  de¤ilse  ve  elektrik  iflleri  düzgün

gerçeklefltirmezse elektrik çarpmas›na ve yang›na yol açabilir.

D›fl Ünite terminal kapa¤›n› (panelini) emniyetli bir biçimde monte ediniz.

- D›fl ünitenin terminal kapa¤› usulüne uygun tak›lmazsa, toz ve su d›fl ünite

girebilir ve bu da elektrik çarpmas›na ve yang›na yol açabilir.

Klima cihaz›n› monte ederken ve baflka bir yere tafl›rken, ünitede belirtilen
(R407C) so¤utucusundan baflka bir so¤utucuyla doldurmay›n.

- Baflka  bir  so¤utucu  kullan›l›rsa  veya  orjinal  so¤utucuya  hava  kar›fl›rsa,

so¤utucu devre ar›zalanabilir ve ünite bozulabilir.

E¤er klima cihaz› küçük bir odaya kurulacaksa, so¤utucu kaça¤› olmas›
halinde bile odadaki so¤utucu yo¤unlu¤unun güvenlik s›n›r›n› aflmas›n›
önlemek üzere önlem al›nmal›d›r.

- Geçerli yo¤unlu¤un afl›lmas›n› önlemeye yönelik önlemler konusunda yetkili

sat›c›n›za dan›fl›n›z. So¤utucunun d›flar› s›zarak yo¤unluk s›n›r›n›n aflmas›
halinde,  odadaki  oksijen  seviyesinin  yetersiz  kalmas›ndan  kaynaklanan
kazalara yol açabilir.

Klimay›  tafl›rken  veya  tekrar  monte  ederken,  sat›c›n›za  veya  yetkili  bir
teknisyene baflvurun.

- Kliman›n  yanl›fl  montaj›  su  kaçaklar›na,  elektrik  çarpmalar›na  ve  yang›na

neden olabilir.

Montaj›  tamamland›ktan  sonra,  so¤utucu  gaz  kaça¤›  olmamas›n›
sa¤lay›n›z.

- So¤utucu gaz kaça¤› olursa ve de bir elektrik ›s›t›c›s›na, f›r›na veya herhangi

›s› kayna¤›yla temas ederse zehirli gaz üretebilir.

Koruma cihazlar›n›n ayarlar›n› yeniden kurmay›n ya da de¤ifltirmeyin.

- Bas›nç anahtar›, ›s› anahtar› veya di¤er koruma cihazlar› devreden ç›kart›l›rsa,

zorla iflletilirse veya Mitsubishi Elektrik taraf›ndan belirtilen parçalardan baflka
parçalar kullan›l›rsa, patlamaya ve yang›na neden olabilir.

Bu ürünü uzaklaflt›rmak için yetkili sat›c›n›za dan›fl›n.

Montajc› ve sistem uzman›, kaçak olas›l›¤›na karfl› güvenlik önlemlerini
yerel yönetmelik veya standartlara uygun olarak al›rlar.

- E¤er yerel yönetmelik yoksa afla¤›daki standartlar uygulanabilir.

Havadan  daha  a¤›r  olan  so¤utucu  gaz›n›n  atmosferde  da¤›lamayaca¤›
bodrum vb gibi yerlere özel olarak dikkat edin.

1.2. R407C  so¤utucusu  kullanacak  araçlar

için al›nmas› gereken önlemler

 Dikkat:

Varolan so¤utucu borular›n› kullanmay›n.

- Varolan  borulardaki  eski  so¤utucu  ve  so¤utucu  ya¤›  çok  yüksek  miktarda

klorin içerir. Bu da yeni ünitenin so¤utucu ya¤›n›n bozulmas›na neden olabilir.

Fosforlu, oksijeni al›nm›fl bak›rdan yap›lm›fl dikiflsiz so¤utucu borular›
kullan›n. Ayr›ca, borunun iç ve d›fl yüzeylerini zararl› sülfür, oksitler, kir/
toz, talafl, ya¤lar, nem ve di¤er kirletici maddelerden koruyun ve temiz
tutun.

- So¤utucu  borular›n›n  içindeki  kirletici  maddeler  kalan  so¤utucu  ya¤›n›n

bozumas›na sebep olabilir.

1. Güvenlik Önlemleri ................................................................................. 129

1.1. Montaj ve elektrik tesisat› ifllerinden önce ............................. 129
1.2. R407C so¤utucusu kullanacak araçlar için al›nmas› gereken

önlemler ................................................................................. 129

1.3. Montajdan önce ..................................................................... 130
1.4. Montajdan/yer de¤ifltirmeden önce elektrik iflleri .................. 130
1.5. Çal›flt›rma denemesine bafllamadan önce ............................ 130

2. ‹ç ünitelerle birlefltirme ............................................................................ 130
3. Birlikte verilen parçalar›n teyidi ............................................................... 131
4. Dis ünitelerle kombinasyon ..................................................................... 131
5. Ünitenin etraf›nda b›rak›lmas› gereken boflluk ....................................... 131
6. Kald›rma yöntemi ve ürünün a¤›rl›¤› ....................................................... 132
7. Ünitenin montaj› ...................................................................................... 132

7.1. Montaj .................................................................................... 132
7.2. So¤utucu borular›n› ba¤lama yönü ....................................... 132

8. So¤utucu borusunun montaj› .................................................................. 132

8.1. Dikkat .................................................................................... 132
8.2. So¤utucu boru sistemi ........................................................... 133

9. Ek so¤utucu doldurma ............................................................................ 133

9.1. Ek so¤utucu dolumunun hesaplanmas› ................................ 133
9.2. Borularin baglanmasinda/vana kullaniminda dikkat edilecek

hususlar ................................................................................. 134

9.3. Yag denklestirme borusu baglanti yöntemi ........................... 135
9.4. Dagitici (gaz) baglanti yöntemi .............................................. 136
9.5. fiube borusunun döflenmesi .................................................. 136
9.6

Hava Geçirmezlik testi, boflaltma ve so¤utucu doldurma ...... 136

9.7

So¤utucu Tesisat›n›n Is› ‹zolasyonu ...................................... 137

10.  Elektrik Tesisat› ...................................................................................... 137

10.1. Dikkat .................................................................................... 137
10.2. Kumanda kutusu ve kablo ba¤lant› konumu ......................... 138
10.3. ‹letim kablosu ba¤lant›lar›n›n yap›lmas› ................................ 138
10.4. Ana güç kayna¤› kablo ba¤lant›lar› ve donan›m kapasitesi .. 139

11.  ‹flletme testi ............................................................................................ 140

11.1. Afla¤›daki olaylar sorun (acil durum) ifade etmez ................. 140

Содержание PUHY-(P)400YMF-C

Страница 1: ... sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de a...

Страница 2: ... be open E Wall height H C A 45 300 1000 L2 A B A H h L2 L1 L1 L2 A 650 325 A H h H h L2 L1 L1 L2 E A A E D D 1000 450 L2 E E D D A A A A 450 450 450 450 L2 E E A A D D 1000 900 L2 L2 E D D A A 1000 1000 450 L2 C L1 L2 PUHN P YMF 450 250 PUHY YMF PUHY P YMF 450 450 6 Fig 6 0 1 40 7 m 7 m 40 8 m 8 m PUHN P 200 250YMF C PUHY P 400 500YMF C B A A M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not s...

Страница 3: ...A Outdoor unit B First branch Branch joint The first branch must be the CMY Y202 F when the outdoor unit and header branch are to be used C Branch joint D Indoor unit E Branch header F Cap A A C B c d e b D B D D D C D 5 1 2 3 4 F E a A mm Å Liquid line ı Gas line PUHY P 400YMF C ø15 88 ø34 93 PUHY P 500YMF C ø15 88 ø34 93 B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Liquid line ı Gas line 80 ø9 52...

Страница 4: ...e f mm Î Model number Å Liquid line ı Gas line 20 25 32 40 ø6 35 ø12 7 50 63 71 80 ø9 52 ø15 88 100 125 140 ø9 52 ø19 05 200 250 ø12 7 ø28 58 Downstream unit model total Ï Branch kit model 160 CMY Y102S F 161 330 CMY Y102L F 331 630 CMY Y202 F 631 CMY Y302 F Ì 4 branching header Ó 7 branching header È 10 branching header CMY Y104 E CMY Y107 E CMY Y1010 E PUHY P 600 650 700 750YSMF C A B F A B C G ...

Страница 5: ...ll valve gas side The unit is set vertically between the compressor and control box A Valve stem B Stopper pin C Packing accessory D Connecting pipe accessory E Open Operate slowly A Close packed packing B Hollow packing A B C D E I H G K F D J C D A B D A Constant capacity unit B Variable capacity unit C Compressor D Control box A 10 mm clearance between units B Right side panel C Left side panel...

Страница 6: ... Connecting pipe OD44 45 ID38 1 K Connecting pipe OD38 1 ID34 93 9 6 Fig 9 5 1 Fig 9 5 2 Fig 9 5 3 Å Joint A To outdoor unit B To branch piping or indoor unit C Horizontal D Within 15 E Facing upwards Facing down wards is not possible A To outdoor unit B To indoor unit C Pipe cutter D or E Deformed joint A Field piping B Variable capacity unit C Constant capacity unit Å Distributor liquid B A K J ...

Страница 7: ... Fig 9 7 3 Fig 9 7 4 10 10 2 Fig 10 2 1 A B L1 L2 L3 N M1M2 M1M2 S TB3 TB7 TB1 A Power source B Transmission line A B L1 L2 L3 N M1M2 TB3 TB1 Fig 10 2 2 PUHY P YMF C PUHN P YMF C Fig 10 3 1 M NET Remote Controller A B C E D M1M2 TB3 IC 52 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 RC 105 RC 104 RC 155 OS M1M2 M1M2S TB7...

Страница 8: ...2 S TB5 RP A B A B A B S TB2 A B S TB3 L 4 r 1 OS M1M2 TB3 OC L 7 r 1 RC IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 L6 L5 L3 L2 L1 Fig 10 3 3 Transmission booster unit B A C 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A 220 240V L N PE F F G F F B A D 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A Å H 220 240V L N PE B A E 3N 380 415V L1 L2 L3 N PE B A 220 240V L N PE F F F F F F F G PUHY P 400 500YMF C PUHY P 600 650 700 750YSMF C A Switch Bre...

Страница 9: ...ld the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the ...

Страница 10: ...o seal the system the composition of the refriger ant in the cylinder will change and performance may drop Do not use a refrigerant other than R407C If another refrigerant R22 etc is used the chlorine in the refrigerant may cause the refrigerator oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil may flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigera...

Страница 11: ...onstant capacity unit Variable capacity unit Indoor units Total capacity Model Quantity Operation temperature PUHY P 600YSMF C PUHY P 650YSMF C PUHY P 700YSMF C PUHY P 750YSMF C 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 432 kg 432 kg 472 kg 472 kg 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 440 kg 440 kg 475 kg 475 kg HP 2 94 MPa LP 1 3 MPa For R22 models LP 1 6 MPa F...

Страница 12: ...ng Material Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper In addition be sure that the inner and outer surfaces of the pipes are clean and free of hazardous sulphur oxides dust dirt shaving particles oils moisture or any other contaminant For R407C models 2 Commercially available piping often contains dust and other materials Always blow it clean with a dry inert gas 3 Use care to pr...

Страница 13: ...units F Distributor liquid Distributor gas Note2 G Oil balance pjpe optional 1 for distribution within the unit H Distributor gas optional I Distributor liquid optional J Gas line A K Liquid line A L Gas line B M Liquid line B N Gas line main C O Liquid line main C P Indicates piping connection points Note 1 The model total for downstream units shown in the table below is the model total when view...

Страница 14: ... double ended wrench Always reinstall the cap after operation is completed Service port cap tightening torque 14 N m 140 kg cm or more H Flare nut Tightening torque 80 N m 800 kg cm Loosen and tighten this nut using a double ended wrench Coat the flare contact surface with refrigerating machine oil R407C Ester oil ether oil or alkylbenzene small amount I ø15 88 J ø31 75 PUHY P 400 ø38 1 PUHY P 500...

Страница 15: ...d at the factory when connecting the piping when evacuating and when charging additional refrigerant Open fully after the operations above are completed B Stopper pin Prevents the valve stem from turning 90 or more C Packing Accessory D Connecting pipe Accessory Use packing and securely install this pipe to the valve flange so that gas leak age will not occur Tightening torque 25 N m 250 kg cm Coa...

Страница 16: ...e frame of the unit with screws 8 Connect and braze the ø38 1 for 600 type ø34 92 for P600 type ø41 28 for P 650 750 type gas piping main pipe and ø28 58 gas pipe that connects the constant capacity unit with the distributor gas Taking out piping in the downward direction 1 Remove the copper cap and rubber packing attached to the piping and flange of the distributor gas optional 2 Assemble outside...

Страница 17: ...this part use incombustible materi als for both insulation and covering Vinyl covering should not be used Restriction If a flammable gas or air oxygen is used as the pressurization gas it may catch fire or explode Do not use a refrigerant other than that indicated on the unit Sealing with gas from a cylinder will cause the composition of the refrigerant in the cylinder to change For R407C models U...

Страница 18: ...or unit IC that has the most recent address within the same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the outdoor unit OC e On one outdoor unit only change the jumper connector on the control panel from CN41 to CN40 f Connect the terminal S on the terminal block for central control TB7...

Страница 19: ... and c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 to 1 25 mm2 3 Transmission booster Max transmission cable length M NET cable 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 Remote controller cable length r1 r2 10 m 0 3 to 1 25 mm2 If the length exceeds 10 m use 1 25 mm2 shielded cable and calculate the length of that portion L4 and L7 a...

Страница 20: ...s to operate while unit has been stopped When the variable capacity unit is running the fan of the constant capacity unit runs even though the constant capacity unit isn t run ning 11 Test run 11 1 The following phenomena do not represent trouble emergency 1 Use a separate power supply for the outdoor unit and indoor unit 2 Bear in mind ambient conditions ambient temperature direct sunlight rain w...

Страница 21: ... wurde kann Staub oder Wasser in die Außenanlage ein dringen und Brände oder Stromschläge verursachen BeimVerbringen der Anlage an einen anderen Standort Anlage nicht mit einem anderen Kältemittel als dem auf der Anlage angegebenen Kälte mittel R407C füllen Wenn das ursprüngliche Kältemittel mit einem anderen Kältemittel oder mit Luft vermischt wird kann dies zu Fehlfunktionen des Kältemittelkreis...

Страница 22: ...icht läuft ist die Heizung des Kurbelgehäuses im Kompressor in Betrieb 1 2 Vorsichtsmaßnahmen für Vorrichtun gen die das Kältemittel R407C verwen den Vorsicht Kältemittel und Öl Das alte Kältemittel und das Kältemaschinenöl in der vorhandenen Rohrlei tung enthalten große Mengen Chlor was zur Qualitätsminderung des Kältemaschinenöls der neuen Anlage führen kann Für die Kältemittelrohrleitung nahtlo...

Страница 23: ...aggregat in der unteren Position oder für ein Innenaggregat des Typs 20 oder 25 nur diese Typen funktionieren hier etriebsart Heizen 15 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB mit einem Innenaggregat vom Typ 20 oder 25 nur diese Typen funktionieren hier 3 Überprüfung des Lieferumfangs PUHY P 400 500YMF C 1 Rohrmontagestück ø62 1 2 Rohrmontagestück ø53 1 3 Rohrmontagestück ø46 1 4 Schneidschraube M4 4 5 Anschlu...

Страница 24: ...ie einzelnen Innenaggregate Flanschanschlüsse der Rohre vom Außen aggregat und Anschlußverteilungen für die Flüssigkeitsrohre Beachten Sie daß die Anschlüsse der Verteilungen hartgelötet sind Warnung Stets mit äußerster Sorgfalt darauf bedacht sein zu verhindern daß bei Ar beiten mit Feuer oder offenen Flammen kein Kältemittelgas R407C oder R22 austreten kann Wenn das Kältemittelgas mit Flammen gl...

Страница 25: ...ttel verderben Zum Auswaschen der Rohrleitung keine Spezialwaschmittel verwenden 8 2 Das Kältemittel Rohrsystem Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr Ç Gesamtkapazität der Innenaggregate Î Modellnummer Gesamtaggregate in Flußrichtung Ï Modell Verteilungskit Ì 4 fache Kopfverteilung Ó 7 fache Kopfverteilung 10 fache Kopfverteilung Anschlußbeispiele PUHY P 400 500YMF C Fig 8 2 1 P 3 A Außenaggregat B Erste A...

Страница 26: ...enbereich 1 125 A ø15 88 30 m a ø9 52 10 m 2 100 B ø12 7 10 m b ø9 52 20 m 3 40 C ø12 7 15 m c ø6 35 10 m 4 32 d ø6 35 10 m 5 32 e ø6 35 10 m Die Gesamtlänge jedes Flüssigkeitsrohres sehen Sie nachfolgend ø15 88 A 30 m ø12 7 B C 10 15 25 m ø9 52 a b 10 20 30 m ø6 35 c d e 10 10 10 30 m Deshalb Kalkulationsbeispiel Zusätzlich einzufüllende Kältemittelmenge 30 0 25 25 0 12 30 0 06 30 0 024 2 0 15 1 ...

Страница 27: ...en ein Ölengpaß im Kompressor Dies kann zu Schäden am Kompres sor der Vier Wege Armatur etc führen Zum Entlüften dafür sorgen daß zwischen den Anlagen mit variabler Kapazi tät und mit konstanter Kapazität ein Ölausgleichsrohr angebracht wird Die zusätzliche Kältemitteleinfüllmenge mit Hilfe der erwähnten Rechenformel bestimmen und das Kältemittel nach Anschluß aller Rohrleitungen durch die Wartung...

Страница 28: ...chsrohrleitung für das Aggregat mit konstanter Kapazität aus dem vorderen Bereich des Aggregats die Rohrleitung wie in Fig 9 3 2 dargestellt biegen hierbei sicherstellen daß die Rohrleitung weder den Kompressor noch andere Teile berührt 4 Vor dem Anbringen der Hohlpackung jeglichen Staub auf der Flansch oberfläche und der Packung abwischen und beide Seiten der Packung mit Kühlaggregatöl R407C Este...

Страница 29: ...für Verlegen der Rohrleitung von der Frontrichtung Vorsicht Beim Hartlöten mit einem mit Wasser angefeuchteten alten Tuch kühlen da mit der Flansch und die Enden der Rohrleitung auf der Verteilerseite sich nicht aufheizen Bei nichtausreichender Kühlung könnte ein Teil beschädigt werden 9 5 Wie eine Rohrverteilung installiert wird Genaue Informationen über die Installation finden Sie in der Gebrauc...

Страница 30: ...til K Behälter L Waage M Unterdruckpumpe Hinweis Immer eine angemessene Menge Kältemittel nachfüllen Auch das Sy stem stets mit Flüssigkältemittel nachfüllen Zuviel oder zu wenig Kälte mittel verursacht Störungen Eine Meßrohrleitung einen Füllschlauch oder andere Teile wie auf der Anlage angegeben für das Kältemittel verwenden Mit einem Gravimeter Das nach unten bis 0 1 kg messen kann EineVakuumpu...

Страница 31: ...e Klemmleiste für die Signalübertragung vom Außenaggregat angeschlossen werden Mit Innenaggregat und dem Aggregat mit konstanter Kapazität anzuschlie ßendes Übertragungskabel Klemmleiste TB3 für Übertragungsleitung Son stige Klemmleiste TB7 für Zentralregelung Bei fehlerhaft ausgeführten Anschlüssen funktioniert das System nicht 8 Bei Anschluß an einen Regler der oberen Klasse oder zum Gruppenbetr...

Страница 32: ...resse des IC Hauptaggregates in der gleichen Gruppe der Innenaggregate ein Sie muß sich in der gleichen Sequenz mit dem IC Hauptaggregat befinden Außenaggregat 51 bis 100 Letzte angegebene Adresse aller Innenaggregate plus 50 einstellen Aggregat mit variabler Kapazität Außenaggregat 51 bis 100 Adresse des Aggregats mit variabler Kapazität plus 1 Aggregat mit konstanter Kapazität BC Steuereinheit M...

Страница 33: ...A 0 1 Sek oder weniger 40 A 100 mA 0 1 Sek oder weniger 16 A oder weniger 25 A oder weniger 32 A oder weniger Leitungsdicke mm2 Hauptkabel 1 5 2 5 4 0 Modell Verteilung 1 5 2 5 4 0 Hauptschalter A Kapazität 16 25 32 Sicherung 16 25 32 Erdung 1 5 2 5 4 0 Unterbrecher Schutzschalter für Verdrahtung NFB Fehlerstrom Schutzschalter 20 A 30 mA 0 1 Sek oder weniger 30 A 30 mA 0 1 Sek oder weniger 40 A 30...

Страница 34: ...lgt über einen Zeitraum von wenigstens 35 Minuten ein Aufwärmvorgang mit dem der Kom pressor erwärmt wird Während dieser Zeit arbeitet nur das Gebläse System wird angesteuert Die Fernbedienung nach Erlöschen von HO nochmals betätigen Nach dem Ausschalten des Kühlbetriebs läuft die Ablaßpumpe drei Minuten lang weiter und stoppt anschließend Die Ablaßpumpe des Außenaggregats läuft weiter solange Abf...

Страница 35: ...ifférent utilisez le réfrigérant R407C spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigé rant ne dépasse l...

Страница 36: ...mpresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter à la base du compresseur est opérationnel 1 2 Précautions à prendre avec les dispo sitifs utilisant le réfrigérant R407C Précaution N utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels Le vieux réfrigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tiennent une large...

Страница 37: ...oidissement 5 CDB 43 CDB 10 CDB 43 CDB avec appareil extérieur en position basse ou avec appareil intérieur seul le type 20 ou 25 fonctionne Mode chauffage 15 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB avec appareil intérieur seul le type 20 ou 25 fonctionne 3 Vérification des pièces livrées PUHY P 400 500YMF C 1 Plaque de montage du conduit ø62 1 2 Plaque de montage du conduit ø53 1 3 Plaque de montage du condui...

Страница 38: ...très attention que le gaz réfrigérant R407C ou R22 ne s échappe pas pendant l utilisation de feu ou de flammes Si le gaz réfrigé rant entrait en contact avec une flamme quelle qu en soit la source par exem ple une gazinière il se désagrégerait et générerait des gaz toxiques suscep tibles de provoquer un empoisonnement au gaz Ne soudez jamais dans une pièce non aérée Vérifiez toujours qu il n y a p...

Страница 39: ... du modèle Nombre total de modèles en aval Ï Modèle de kit d embranchement Ì Tête à quatre branches Ó Tête à 7 branches È Tête à 10 branches Exemples de raccordements PUHY P 400 500YMF C Fig 8 2 1 P 3 A Appareil extérieur B Premier embranchement Le premier embranchement de l appareil extérieur doit correspondre au CMY Y202 F C Appareil intérieur D Unités en aval Remarque Le nombre total de modèles...

Страница 40: ...fa ces de la garniture R407C huile d ester huile d éther ou alkylbenzène petite quantité E Ouvert lentement F Capuchon joint en cuivre Enlevez le capuchon et faites fonctionner la tige de la valve Veuillez tou jours remettre en place le capuchon après cette action Force de torsion du capuchon de la tige de la valve 25 N m 250kg cm ou plus G Ouverture de service Pour l écoulement et le remplissage ...

Страница 41: ... petite quantité I ø34 93 PUHY P 600YSMF C ø41 28 PUHY P 650 700 750YSMF C J Tuyaux extérieurs Brasez au raccord Utilisez une brasure inoxyde K ø15 88 L Vers le distributeur liquide M ø12 7 N Vers l unité à capacité constante O ø28 6 Avertissement Braser le distributeur de gaz à l extérieur de l appareil avant de monter le distributeur de gaz sur la valve à bille de l unité à capacité variable Si ...

Страница 42: ...capacité cons tante 2 Après la mise en place des appareils raccordez le tuyau fourni avec l ap pareil à l aide d une connexion évasée ø12 7 3 Boucher l espace entre les appareils à l aide des 2 joints livrés avec l unité à capacité constante Fig 9 3 1 P 5 A Unité à capacité constante B Unité à capacité variable C Compresseur D Boîtier de commande A 10 mm espace entre les appareils B Panneau latéra...

Страница 43: ...ne les utilisez donc pas pour effectuer la pressuri sation Utilisez uniquement le réfrigérant indiqué sur l appareil Lorsqu un gaz provenant d un cylindre est utilisé pour effectuer l étanchéité celui ci changera la composition du réfrigérant se trouvant dans le cylindre Pour les modèles R407C Utiliser un manomètre un chargeur et autres instruments spé cialement conçus pour le R407C Pour les modèl...

Страница 44: ...nde centrale De plus si le connecteur d alimentation CN41 des appareils extérieurs a été remplacé par CN40 la borne de blindage S du bloc de sorties TB7 du système de commande centrale devrait également être relié à la terre Fig 10 2 1 Fig 10 2 2 P 7 A Alimentation B Ligne de transmission 2 Des plaques de montages pour les conduits ø27 sont fournies Faites passer le câble d alimentation et les câb...

Страница 45: ...pacité variable Contrôleur de l unité à capacité constante Contrôleur de l appareil intérieur Télécommande 1 Module élévateur du niveau des si gnaux de transmission 1 appareil pour 1 OC 2 à 32 appareils pour 1 OC 1 2 appareils maximum par groupe 0 à 1 appareil pour 1 OC 1 OC OS IC RC RP h Les opérations de réglage groupé pour des appareils intérieurs multiples s effectuent par le biais de la comma...

Страница 46: ...tte section L8 doit alors être prise en considération dans les calculs de longueur maximum et de longueur totale 2 MA Remote controller Longueur maximum via les appareils extérieurs Câble M NET L1 L2 L3 L4 et L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou plus Longueur maximum des câbles de transmission Câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 et L7 200 m 1 25 mm2 ou plus Longueur du câble de la commande à distance ...

Страница 47: ...ateur fonctionne Le système est en train d être mis en marche Utilisez la télécommande lorsque HO a disparu de l affichage Lorsque l appareil s arrête après le mode de refroidissement il continue de faire fonctionner la pompe de drainage pendant 3 minutes avant de l arrêter La pompe de drainage continue de fonctionner si l écoulement est nécessaire même si l appareil s est arrêté Le ventilateur de...

Страница 48: ... un refrigerante distinto o aire con el refrigerante original el ciclo de refrigeración funcionará mal y la unidad puede quedar dañada Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña deberán tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Consulte al distribuidor respecto a las medidas adecuadas para evitar e...

Страница 49: ...r ejemplo azufre óxido suciedad polvo restos de metal aceites humedad o cualquier otro elemento contaminante Si entran substancias contaminantes en el interior de los tubos de refrigerante el aceite refrigerante residual se deteriorará Guarde las tuberías que va a utilizar durante la instalación interior con los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura Guarde los codos y las demás j...

Страница 50: ...one la unidad interior tip 20 o 25 Modo calefacción 12 CWB 15 5 CWB 12 CWB 10 CWB cuando sólo funcione la unidad interior tipo 20 o 25 3 Confirmación de las piezas incluidas PUHY P 400 500YMF C 1 Placa de montaje de conductos ø62 1 2 Placa de montaje de conductos ø53 1 3 Placa de montaje de conductos ø46 1 4 Tornillos M4 4 5 Tubo de conexión 1 El tubo de conexión está fijado a la unidad 6 Juntas ø...

Страница 51: ...ías de líquidos Las secciones bifurcadas están cobresoldadas Advertencia Tenga mucho cuidado de evitar cualquier pérdida de gas refrigerante R407C o R22 durante trabajos con fuego o llama Si el gas refrigerante entra en contacto con la llama de cualquier fuente como una estufa de gas se descompone y genera un gas tóxico que puede provocar envenenamiento No realice nunca labores de soldadura en una...

Страница 52: ...nte B Unidad de capacidad variable C Primera bifurcación D Unidad interior E A las unidades corriente abajo F Distribuidor líquido Distribuidor gas Nota 2 G Tubería de equilibrio de aceite opcional 1 para distribución dentro de la unidad H Distribuidor gas opcional I Distribuidor líquido opcional J Conducto de gas A K Conducto de líquido A L Conducto de gas B M Conducto de líquido B N Conducto de ...

Страница 53: ...ilobenceno en pequeñas proporciones E Abra Despacio F Tapón junta de cobre Extraiga el tapón y accione el vástago de la válvula Reinstale siempre el tapón una vez finalizada la operación Par de apriete del vástago de la válvula 25 N m 250 kg cm o más G Puerto de servicio Utilice este puerto para vaciar el tubo de refrigerante y para añadir refrigerante adicional Abra y cierre el puerto con una lla...

Страница 54: ...cto abocinada aceite de máquina de refrigeración R407C Aceite de éster de éter o alquilobenceno en pequeñas proporciones I ø34 93 PUHY P 600YSMF C ø41 28 PUHY P 650 700 750YSMF C J Tubos del tendido local Deben soldarse al tubo de conexión Utilice siempre soldadura no oxidante K ø15 88 L Al distribuidor líquido M ø12 7 N A la unidad de capacidad constante O ø28 6 Advertencia Haga la soldadura del ...

Страница 55: ... capacidad variable y del panel del lado derecho en la unidad de capacidad constante 2 Después de instalar las unidades conecte mediante abocardado el tubo incluido con la unidad diámetro 12 7 mm 3 Fije la separación entre las dos unidades con las dos juntas incluidas con la unidad de capacidad constante Fig 9 3 1 P 5 A Unidad de capacidad constante B Unidad de capacidad variable C Compresor D Caj...

Страница 56: ... R407C 3 La prueba puede utilizarse conjuntamente con el test de fugas por medio de agente burbujeante 2 Haga el montaje fuera de la unidad con el codo B segun el tipo suelde el tubo de conexión IJK en la posición especificada y haga la soldadura consulte la Fig 9 4 4 3 Suelde el tubo de conexión H y la tubería de conexión montada en el paso 2 al distribuidor gas fuera de la unidad Para el procedi...

Страница 57: ...puede haber condensación y goteo Preste especial atención al aislamiento de los tubos que pasen por falsos techos Fig 9 7 1 P 7 A Alambre de acero B Tubo C Tela asfáltica oleaginosa o asfalto D Material de aislamiento A E Cobertura exterior B Fibra de vidrio Malla de acero Adhesivo Espuma de polietileno termoresistente Cinta adhesiva Interior Cinta de vinilo Sobre suelo Tela de cáñamo estanca Asfa...

Страница 58: ... con las mismas características que el de la línea de transmisión 1 Nombre Código Número de unidades que es posible conectar Unidad exterior Unidad interior Controlador remoto Otros Controlador de unidad de capacidad variable Controlador de unidad de capacidad constante Controlador de unidad interior Controlador remoto 1 Amplificador de transmisión 1 unidad por cada OC de 2 a 32 unidades por cada ...

Страница 59: ...l sistema de refrigeración la capacidad máxima será la correspondiente a 200 o superior Ajuste de bifurcación 2 Para las series R2 WR2 BIG R2 Ajuste el interruptor del número de bifurcación de la unidad interior al número de bifurcación del controlador BC que conecta la tubería y esa unidad interior Cuando utilice dos o más bifurcaciones ajuste el número de bifurcación inferior La capacidad de la ...

Страница 60: ...gular el calor Cuando se enfría la unidad exterior y el refrigerante está en reposo se lleva a cabo el funcionamiento de calentamiento durante al menos 35 minutos para calentar el compresor Durante este tiempo sólo funciona el ventilador El sistema se está encendiendo Vuelva a accionar el controlador remoto cuando desaparezca el mensaje HO Después de detenerse el funcionamiento de refrigeración la...

Страница 61: ...io In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luogo non utilizzare un refrigerante diverso da quello R407C è specifi cato per l unità Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale vi è il rischio di un cattivo funzionamento del circuito con conseguenti danni al l unità Se il condizionatore d aria viene installato in una stanza di piccole di mens...

Страница 62: ...senza essere accesa il riscaldatore del carter sulla base del compressore è comunque in funzione 1 2 Precauzioni per le unità che usano il refrigerante R407C Cautela Non usare l esistente tubazione del refrigerante Il vecchio liquido refrigerante e l olio refrigerante presenti nella tubazione esistente contengono un elevata quantità di cloro che può causare un dete rioramento dell olio della nuova...

Страница 63: ...l conduttore ø33 1 3 Piastra di montaggio del conduttore ø27 1 4 Viti di maschiatura M4 4 5 Tubo del bilanciere dell olio 1 6 Tubo di collegamento 1 Il tubo di collegamento è fissato all unità 7 Guarnizione ø interno 23 ø esterno 35 1 8 Tenuta 2 4 Combinazione con sezioni esterne Si produce una Super Y PUHY P 600 650 700 750YSMF C quando un unità a capacità costante PUHN P 200 250YMF C viene combi...

Страница 64: ... cartella per le sezioni interne connessioni a flangia per la tubazione della sezione esterna e ancora connessioni a cartella per la tubazione del liquido Occorre notare che le sezioni diramate sono saldate Avvertenza Usare la massima prudenza in modo da impedire fuoriuscite di gas refrige rante R407C è R22 durante l uso di fuoco o fiamme Qualora tale gas venga in contatto con una fiamma emessa da...

Страница 65: ...ione interna E Collettore a diramazioni F Tappo Nota Non è possibile utilizzare altre diramazioni dopo la diramazione a collet tore Il numero totale di unità a valle indicato nella tabella sottostante corri sponde a quelle che si trovano sotto il punto A dello schema indicato qui sopra Esempi di collegamenti PUHY P 600 650 700 750YSMF C Fig 8 2 3 P 4 A Unità a capacità costante B Unità a capacità ...

Страница 66: ...azione di refri gerante locale Aprire e chiudere utilizzando due chiavi Accertarsi di rimettere il tappo una volta che è stato completato il collega mento della tubazione Coppia di serraggio del coperchio dell apertura di servizio almeno 14 N m 140 kg cm Alle condizioni di cui sotto Carica addizionale α Esempio Interna 1 125 A ø15 88 30 m a ø9 52 10 m 2 100 B ø12 7 10 m b ø9 52 20 m 3 40 C ø12 7 1...

Страница 67: ... collegamento della tubazione Coppia di serraggio del tappo della valvola almeno 25 N m 250 kg cm G Apertura di servizio Da utilizzare per lo svuotamento e il riempimento della tubazione di refrige rante locale Aprire e chiudere utilizzando due chiavi Accertarsi di rimettere il tappo una volta che è stato completato il collegamen to della tubazione Coppia di serraggio del coperchio dell apertura d...

Страница 68: ...ibutore gas in modo che il tubo di collegamento sia fissato come mostra to nella Fig 9 4 2 Per il procedimento di montaggio vedere la Fig 9 4 3 Du rante la saldatura della tubazione raffreddare la parte saldata della tubazione laterale del distributore con un panno umido per evitare il riscaldamento me diante saldatura C Guarnizione Accessorio D Tubo di collegamento Accessorio Installare la guarni...

Страница 69: ... 15 rispetto al piano orizzontale vedere la Fig 9 5 3 9 6 Prova di tenuta d aria evacuazione e carica del refrigerante 1 Prova di tenuta d aria Effettuare la prova con la valvola di arresto della sezione esterna chiusa ed applicare pressione sulla tubazione di collegamento e la sezione interna dal l apertura di servizio della valvola di arresto della sezione esterna Applicare pressione sempre dall...

Страница 70: ...le norme nazionali relative agli standard tecnici degli equipaggiamenti elettrici nonché i regolamenti sui cablaggi e le norme tecniche di ciascuna società fornitrice di energia elettrica 2 I cablaggi di comando chiamati nel presente contesto linea di trasmissione devono essere distanti di almeno 5 cm da qualsiasi sorgente elettrica in modo da non essere influenzati dal rumore elettrico prodotto d...

Страница 71: ...terra nella scatola dei componenti elettrici g Impostare l interruttore di indirizzo come indicato sotto Per impostare l indirizzo della sezione esterna su 100 l interruttore di impostazione esterna deve essere regolato su 50 Per impostare l indirizzo M NET R C su 200 l interruttore di impostazione dell indirizzo M NET R C deve essere regolato su 00 Tipi di cavi del comando a distanza Diametro del...

Страница 72: ...ne di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione L1 e L3 L4 e L3 L5 e L6 e L2 L6 e L7 200 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza del cavo del comando a distanza r1 r2 r3 r4 10 m 0 3 a 1 25 mm2 Qualora la lunghezza superi i 10 m usare un cavo schermato da 1 25 mm2 La lunghezza di questa sezione L8 deve essere inclusa nel calcolo della massima lunghezza ammessa e della lung...

Страница 73: ...po l arresto della fase di raffreddamento l unità continua a funzionare in modo da attivare la pompa di drenaggio durante tre minuti e quindi si arresta L unità continua ad attivare la pompa di drenaggio in caso di formazione di liquido di drenaggio anche durante il suo arresto Il ventilatore dell unità a capacità costante funziona automaticamente per non far accumulare il refrigerante Situazione ...

Страница 74: ...een elektrische schokken of brand kan veroorzaken Wanneer u de airconditioner op een andere plaats installeert dient u deze alleen te vullen met die koelstof R407C welke vermeld staat op het apparaat Indien een andere koelstof wordt gebruikt of indien er lucht wordt gemengd met de oorspronkelijke koelstof kan er een storing optreden in de koelcyclus en kan het apparaat beschadigd raken Als de airc...

Страница 75: ...storingen ontstaan Raak nooit het oppervlak van de compressor aan terwijl het apparaat aan staat Als het apparaat op de voeding is aangesloten maar niet draait is de carter verwarming geactiveerd 1 2 Voorzorgsmaatregels voor apparaten die gebruik maken van de koelstof R407C Voorzichtig Maak geen gebruik van de bestaande koelstofpijpen De oude koelstof en koelmachine olie in de bestaande buizen bev...

Страница 76: ...atuur PUHY P 600YSMF C PUHY P 650YSMF C PUHY P 700YSMF C PUHY P 750YSMF C 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 432 kg 432 kg 472 kg 472 kg 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 440 kg 440 kg 475 kg 475 kg HP 2 94 MPa LP 1 3 MPa R22 modellen LP 1 6 MPa R407C modellen 0 MPa R22 6 5 kg R22 8 5 kg R22 6 5 kg R22 8 5 kg R22 16 kg R22 16 kg R22 21 kg R22 21 kg R4...

Страница 77: ...bout B Hoek wordt niet ondersteund Zet het apparaat stevig met bouten vast zodat het niet bij aardbevingen of harde windvlagen naar beneden kan vallen Beton biedt de juiste ondergrond voor het apparaat anders kunt u ook hoek steunen gebruiken Afhankelijk van de omstandigheden bij de installatie is het mogelijk dat er trillin gen doorgegeven worden aan de plaats van de installatie of dat er geluid ...

Страница 78: ... de pijpen afgesloten zijn tot vlak voordat deze worden gesoldeerd Indien er stof vuil of water in de koelcyclus terecht komt kan dit verslechte ring van de olie of een storing in de compressor als gevolg hebben U dient geen gebruik te maken van een vulcilinder R407C modellen Door gebruik te maken van een vulcilinder kan de koelstof verslechteren Gebruik geen speciale reinigingsmiddelen voor het r...

Страница 79: ...ngte van elke koelleiding bij te houden en de hoeveelheid extra koelvloeistof op de daarvoor bestemde plaats op het buitenapparaat te schrijven 9 1 Berekening van extra vulling met koel vloeistof PUHY P 400 500YMF C Extra vulling met koelvloeistof Bij verzending wordt het buitenapparaat PUHY P 400 gevuld met 16 kg koelstof en de PUHY P 500 met 21 kg Aangezien deze vulling niet genoeg is in het gev...

Страница 80: ...in volledig geopende toestand A Klepstang Het kogelventiel is volledig gesloten bij verzending vanaf de fabriek werk zaamheden aan de pijpen ontluchting en bijvulling van koelvloeistof Zorg er voor op dat de kogelklep volledig open is na voltooiing van de hier genoemde werkzaamheden B Stopspie Voorkomt dat de klepstang over 90 C of meer wordt gedraaid C Pakking Accessoire D Distributeur Gas Optie ...

Страница 81: ...n voor het aanbrengen van een laag op contactoppervlakken van uiteinden en flenzen R407C modellen Koelmachineolie degradeert indien deze met een groet hoeveelheid mine rale olie wordt gemengd 9 3 Aansluitmethode voor olieverdeelleiding De olieverdeelleidingen kunnen via de voorkant de onderkant of de achter kant het apparaat uit worden geleid voor de eenheid met variabele capaciteit de linkerkant ...

Страница 82: ...buiten komen 1 Verwijder de koperen dop en de rubber pakking die aan de leiding en de flens van de distributeur gas optie zijn bevestigd 2 Zet de knieën B overeenkomstig type hardsoldeer de aansluitpijp IJK buiten het apparaat op de juiste wijze in elkaar en soldeer deze vast zie Fig 9 4 4 3 Soldeer het verbindingsstukje H n de knieën die in stap 2 in elkaar zijn gezet aan de distributeur gas Zie ...

Страница 83: ...e deel met een stalen plaat zodat het isolatiemateriaal niet in elkaar geduwd wordt Gebruik voor dit deel onbrandbare materialen voor zowel isolatie als bedekking Er dient geen vinyl voor bedekking gebruikt te worden Wanneer apparaten van verschillende koelsystemen samenwerken zonder de aan sluiting op de hoofdbedieningseenheid dient u de invoegklem van de kortsluit verbindingsklem van CN41 van éé...

Страница 84: ...de eenheid met variabele capaciteit OC en de controller van de eenheid met constante capaciteit OS op de klemmen M1 M2 en S van het kabelaansluitblok van de transmissie van het binnenapparaat IC en de controller van BC BC BS 1 1 behuizing van de R2 WR2 BIG R2 serie c Sluit aansluitklemmen 1 M1 en 2 M2 van het transmissiekabelblok van binnenapparaat IC met het laatste adres in dezelfde groep aan op...

Страница 85: ... mm2 3 Transmissiebooster apparaat Grootste lengte transmissiekabel M NET kabel 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 Lengte kabel afstandsbedieningseenheid r1 r2 10 m 0 3 tot 1 25 mm2 Als de lengte groter is dan 10 m gebruik dan afgeschermde draad met een doorsnedeoppervlakte van 1 25 mm2 en bereken de le...

Страница 86: ...op afstandsbediening Cooling heating knippert Normale weergave Normale weergave Ontdooiweergave Niets verlicht Klaar voor verwarming Normale weergave HO knippert Geen licht Normale weergave Oorzaak Wanneer een ander binnenapparaat bezig is met verwarming koeling werkt de koeling verwarming niet op het binnenapparaat Vanwege de bediening van de automatische schoep kan hij vanuit de beneden waartse ...

Страница 87: ...nte ou ar com o refrigerante original po derá provocar o mau funcionamento do ciclo de refrigeração além de se arriscar a danificar a unidade Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno deverá tirar medidas por forma a evitar que a concentração do refrigerante exceda o limite de segurança mesmo que ocorram fugas de refrigerante Informe se junto do seu concessionário acerca das medidas ...

Страница 88: ...o contrário poderão ocorrer fugas de água e problemas Não toque na superfície do compressor quando efectuar algum serviço Se a unidade estiver ligada à corrente e não estiver em funcionamento o aquecimento na base do compressor está em funcionamento Utilize tubagem de refrigerante feita em cobre de fósforo desoxidado e tubagens de liga em cobre sem costura e tubos Além disso é preciso que as super...

Страница 89: ...lacas de montagem da conduta ø53 1 3 Placas de montagem da conduta ø46 1 4 Parafuso de rosca M4 4 5 Tubo de ligação 1 O tubo de ligação é fixado à unidade 6 Embalagem ø interno 29 ø externo 39 7 Chapa de montagem do cabo 1 PUHN P 200 250YMF C 1 Placas de montagem da conduta ø40 1 2 Placas de montagem da conduta ø33 1 3 Placas de montagem da conduta ø27 1 4 Parafuso de rosca M4 4 5 Tubo de equilíbr...

Страница 90: ... ser transportados apenas por uma pessoa Utilizam se bandas de PP para embalar alguns produtos Como são perigosas não as utilize como meio de transporte Não toque com as mãos desprotegidas nas alhetas de comutação de calor do radiador Caso contrário pode cortar as mãos Rasgue o saco de plástico da embalagem e elimine o para que as crianças não brinquem com ele podendo sufocar se e morrer Quando tr...

Страница 91: ... tubagem de refrigerante Å Tubo de líquido ı Tubo de gás Ç Capacidade total das unidades interiores Î Número do modelo Totalidade dos modelos da unidade a jusante Ï Modelo do estojo de derivação Ì Tubo de comunicação de 4 derivações Ó Tubo de comunicação de 7 derivações È Tubo de comunicação de 10 derivações Exemplos de ligação PUHY P 400 500YMF C Fig 8 2 1 P 3 A Unidade exterior B Primeira Deriva...

Страница 92: ...r exemplo se o resultado do cálculo for 20 03 kg arredon de o resultado para 20 1 kg Se a quantidade total de refrigerante incluindo a quantidade de refrigerante retida na unidade externa quando sai de fábrica mais o refrigerante adicio nal para a tubagem de prolongamento exceder 73 kg use 73 kg como a quantidade total de refrigerante Quantidade de refrigerante quando sai de fábrica refrigerante a...

Страница 93: ...o lado do gás C Válvula esférica lado do equilíbrio do óleo D Esta figura mostra a válvula em estado completamente aberto A Haste da válvula Completamente fechada à saída da fábrica aquando da ligação da tubagem da evacuação e enchimento adicional de refrigerante Abra completamente após a realização das operações supramencionadas B Pino de retenção Evita que a haste da válvula rode 90 ou mais C Ju...

Страница 94: ... gás A tubagem etc pode queimar se no interior da unidade Use um óleo de éster óleo éter ou alquilo benzeno pouca quantidade como o óleo de máquina de refrigeração na superfície de união de dilata ção ou da flange Para os modelos R407C O óleo de máquina de refrigeração perde a qualidade se for misturado com uma grande quantidade de óleo mineral 9 3 Método de ligação do tubo de equilíbrio do óleo A...

Страница 95: ...odo a que a flange e as extremidades da tubagem do lado do distribuidor não fiquem aquecidas O componente poderá ser danificado se não for arrefecido suficientemente 9 5 Como instalar o tubo de derivação Para mais informações consulte o manual de instruções fornecido com o estojo de derivação de refrigerante opcional Fig 9 5 1 P 6 Å Junta A Para unidade exterior B Para tubagem de derivação ou unid...

Страница 96: ...nte indicadas na unidade Utilize um gravímetro Um aparelho que consiga efectuar medições in feriores a 0 1 kg Utilize uma bomba de vácuo com válvula de retenção de fluxo inverso Para os modelos R407C Manómetro de vácuo aconselhado ROBINAIR 14830A Thermistor Vacuum Gauge Utilize igualmente um manómetro de vácuo que atinja 0 5 Torr ou mais depois de funcionar durante cinco minutos 3 Carga do refrige...

Страница 97: ...ara a caixa da parte eléctrica das unida des interior e exterior porque a caixa é por vezes removida aquando do trabalho de manutenção 5 Nunca ligue a corrente ao bloco terminal da linha de transmissão Se o fizer as peças eléctricas queimam se 6 Para linha de transmissão utilize cabos blindados de 2 condutores Se as linhas de transmissão de diferentes sistemas forem de cabos com o mesmo multicondu...

Страница 98: ...OC OC e intervalos de cablagem IC IC b Utilize cablagem eléctrica para ligar os terminais M1 e M2 e o terminal de terra no bloco terminal do cabo de transmissão TB3 de cada controlador da unidade de capacidade variável OC e do controlador da unidade de capacidade constante OS para os terminais M1 M2 e o terminal S do bloco do cabo de transmissão da unidade interior IC e o controlador BC BC BS 1 1 ...

Страница 99: ...va etc quando estiver a fazer a instalação e as ligações 3 O tamanho do fio corresponde ao valor mínimo para a instalação de tubulação metálica O cabo de alimentação deverá ser de 1 classe mais elevada tendo em conta as quedas de tensão Certifique se de que a tensão de alimentação não desce abaixo dos 10 4 Os requisitos específicos da instalação devem estar em conformidade com as normas técnicas a...

Страница 100: ...cidade durante 2 minutos em seguida regule o encaixe que iniciou Contro lo de ajustamento a quente Quando a unidade exterior tiver arrefecido e o refrigerante está a descansar a operação de aquecimento será prosseguida durante 35 minutos pelo menos para aquecer o compressor Só a ventoinha funciona durante este tempo O sistema está activado Accione novamente o controlo remoto depois de HO desaparec...

Страница 101: ...ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ Ó ÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ ÂÓ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËıÂ ÛˆÛÙ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈÛ ÏıÔ Ó ÛÎfiÓË ÓÂÚfi ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È Ùfi Ó ÂÈ Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ŸÙ Ó Á ÓÂÙ È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÛÂ Ó ÏÏÔ Ì ÚÔ ÌËÓ ÓÂÊÔ È ÂÙÂ ÎÙÈÎfi ÁÚfi È ÊÔÚÂÙÈÎfi fi Ùfi Ô ÚÔ È ÁÚ ÊÂÙ È Â Óˆ ÛÙËÓ ÌÔÓ R407C Ó Ó ÌÈ ıÂ ÏÏÔ Â Ô ÎÙÈÎfi ÁÚfi Ú ÌÂ ÙÔ ıÂÓÙÈÎfi ÎÙÈÎfi Ô ÎÙÈÎfi Î ÎÏÔ Ì ÔÚÂ Ó ıÂÈ Ï Ë Î È Ùfi Èı Ófi Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙËÓ...

Страница 102: ... ÂÚ Ô ÛÙËÓ ÙÌfiÛÊ ÈÚ ÊÔ Â Ó È Ú ÙÂÚÔ fi ÙÔÓ Ú 1 2 ª ÙÚ ÛÊ Ï ÁÈ Û ÛÎÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÎÙÈÎfi ÁÚfi R407C ÚÔÛÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ Ú Ô Û ÛˆÏ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ Ô ÏÈfi ÎÙÈÎfi ÁÚfi Î È ÙÔ ÎÙÈÎfi Ï È ÛÙËÓ Ú Ô Û ÛˆÏ ÓˆÛË ÂÚÈ ÂÈ Ì ÌÂÁ ÏË ÔÛfiÙËÙ ÏˆÚ Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÏÏÔ ˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ Ï ÈÔ ÛÙËÓ Î ÈÓÔ ÚÈ ÌÔÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ۈÏËÓÒÛÂÈ ÎÙÈÎÔ fi ÔÍÂÈ ˆÌ ÓÔ ÊˆÛÊÔÚÈÎfi ÏÎfi Î È ÛˆÏ ÓÂ Î È ÁˆÁÔ ˆÚ Ú Ê fi ÏÎfi Î È ÚfiÛÌÈÍË ÎÚ Ì...

Страница 103: ...Ìfi ÙÒÓ ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ ÈÙÂ Ù È Ó CMC 30A ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi È ÌÔÓÙ Ï R22 Super Y ªÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ PUHY 600YSMF C PUHN 200YMF C PUHY 650YSMF C PUHY 400YMF C PUHN 250YMF C PUHY 700YSMF C PUHN 200YMF C PUHY 750YSMF C PUHY 500YMF C PUHN 250YMF C È ÌÔÓÙ Ï R407 Super Y ªÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ PUHY P600YSMF C PUHN P200YMF C PUHY P650YSMF C PUHY P400YMF C PUHN P...

Страница 104: ...ψ ˆÛË ŸÙ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÈ ÂÚÁ Û Â ÙË Î Ù Ì ÎÔ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Î È Î Ïˆ ˆÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ô ÔÌ Î ıÒ Î È ÔÈ ÛÈÎ ÂÚÁ Û Â ÂÓ ÚÂÌ Ô Ô Ó ÙÈ ÂÛÔ ŸÙ Ó Î Ù ÛΠÔÓÙ È ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÊÙÈ ÍÙ ÙËÓ Ô ÔÌ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 150 mm ËÏfiÙÂÚ ÙÛÈ ÒÛÙ ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ Ó Ì ÔÚÔ Ó Ó ÂÚ ÛÔ Ó Î Ùˆ fi ÙË ÛË ÙË ÌÔÓ Fig 7 1 2 P 3 A Ù Ì ÎÔ ÛˆÏ ÓˆÛË Ì Ûˆ ÙË ÂÛÔ B ÂÛÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ C ÂÛÔ Ì Ô ÏÔÓÈÔ ÁÈ ÏÈ ÌÔÓÙ Ï D Ù Ì ÎÔ Î Ïˆ ˆÛË Ì Ûˆ ÙË ÂÛÔ 7 2 Ù ı ...

Страница 105: ...ˆ fiÙÔ Á ÓÂÈ ÔÎÈÌ È ÚÚÔ ÎÙÈÎÔ Î È ÂÊfiÛÔÓ ÂÈ ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ë È ÈÎ Û ÂÎÎ ÓˆÛË A ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ ÓÙÈÛΈÚÈ Îfi ÏÈÎfi Û ÁÎÔÏÏ ÛÂˆÓ ÁÈ ÙÈ Û ÁÎÔÏÏ ÛÂÈ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÓÙÈÛΈÚÈ Îfi ÏÈÎfi Û ÁÎÔÏÏ ÛÂˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı fiÊÚ ÍË Ï Ë ÛÙË ÌÔÓ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ B ÔÙ ÌËÓ ÂÎÙÂÏ Ù ÙÈ ÂÚÁ Û Â Û Ó ÂÛË ÛˆÏ ÓˆÓ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fiÙ Ó Ú ÂÈ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ŸÙ Ó Î ÓÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙË ÌÔÓ Û ÏÏË ı ÛË ÌË ÊÔ...

Страница 106: ...ÙÂ Ù È ÛÙÔÈ Â Ù ÁÚ ÊÔÓÙ È Û ÂÈ ÈÎfi Ì ÚÔ Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ À ÔÏÔÁÈÛÌfi Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ ÔÛfiÙËÙ ÎÙÈÎÔ À ÔÏÔÁ ÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎÔ ÎÙÈÎÔ Ô ÈÙÂ Ù È Ì ÛË ÙÔ Ì ÎÚÔ ÙË Â ÎÙ ÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÎÙÈÎÔ Î È ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÎÙÈÎÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ Ó Î Ú Ï ڈ Û Ó Ô ËÁfi Î È ÔÏÔÁ ÛÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎÔ ÎÙÈÎÔ Ô ÈÙÂ Ù È Î È ÏËÚÒÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ Ó ÏÔÁ Ó ÙÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ ÔÏÔÁÈÛÌÔ Â Ó È Ó ÎÏ ÛÌ ...

Страница 107: ...Ù ÙË ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÛÊ ÏÒ ÙfiÓ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÛÙË ÊÏ ÓÙ ÙË Ï ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ È ÚÚÔ ÂÚ Ô ƒÔ ÛÙÚ Âˆ 43 N m 430 kg cm Ï ÙÂ Î È ÙÈ Ô Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÚÂÌ ÛÌ ÙÔ Ì ÎÙÈÎfi Ï È ÌË Ó R407C È ÂÛÙ Ú Ï È Èı Ú ÏÎ ÏÈÔ ÂÓ fiÏË ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ E ÕÓÔÈÁÌ ÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÚÁ F ÎÈ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË Ì ÚÔ Ù ÈÓÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ Î È ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔÓ ÈˆÛÙ Ú Ï µ ÂÙ ÓÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒÔ Û...

Страница 108: ... Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Ì ÙÔ Ôı ÙËÛË ÂÓfi ÛÙÚÔÁÁ ÏÔ ÛÙÂÁ ÓÔ ÚÂÌ ÛÌ ÙÔ ˆÚ ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ Ì ÛÔÓ ÊÏ ÓÙ ÁÈ Ó ÚÔÏËÊı ٠fiÓ È ÚÚÔ ÂÚ Ô Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÊÏ ÓÙ Â ÂÈ Û Ù ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË Ë Ï ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠ÙË ÊÏ ÓÙ Ì ÙË ÊÏ ÓÙ Ô ÂÈ ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ Ì ÛÔÓ Î È ÙËÓ Ô Ô ı Ú Ù ÛÙÂÚÂˆÌ ÓË ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô Û Ó ÂÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó 4 ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ ÏÔ Ú Ì ÛÌ Î ı Ú ÛÙ ÙË ÛÎfiÓË Ô Ù fiÓ ÂÈ Â ÈÎ ı ÛÂÈ ÛÙËÓ Â ...

Страница 109: ...ÂÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÌÔÓ Â Ì ٠2 ÚÂÌ ÛÌ Ù Ô ÚÔÌËı ÔÓÙ È Ì Ì ÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Fig 9 3 1 P 5 A ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ B ªÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ C Ì ÈÂÛÙ D Ô Ù ÂÏÂÁ Ô A 10 mm È ÎÂÓÔ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÌÔÓ Â B ÎÈ ÂÍÈ ÏÂ Ú C ÎÈ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú D Ê ÈÚÈÎ Ï ÛÙ ıÌÈÛË Ï ÈÔ ø12 7 ΈÓÈÎfi ÂÈÏ ÎÈ E ˆÏ Ó ÛÙ ıÌÈÛË Ï ÈÔ 1 ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi F ˆÏ Ó ÛÙ ıÌÈÛË Ï ÈÔ 2 ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi G Ó ÂÛË Ì ÌÔ Ê ƒÔ ÛÙÚ Ë 55 m 550 kg cm ÓÔ ÍÙ...

Страница 110: ...Ù C ªÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È ÓÔÌ ÁÚÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi CªC 30 ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Û ÛË Ì ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ Û ÈÔ Ï Ú Óˆ ÂÈÎfiÓ Ì Û ÛÙÔ fiÚÈÔ ÙˆÓ 15Æ µÏ Fig 9 5 3 9 6 ÔÎÈÌ ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ ÎÎ ÓˆÛË Î È Ó Ó ˆÛË ÎÙÈÎÔ 1 ÔÎÈÌ ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ ÔÎÈÌ Ì ÎÏÂÈÛÙ ÙËÓ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÂÊ ÚÌfiÛÙ ÂÛË ÛÙË Û Ó ÂÛË ÛˆÏ ÓˆÓ Î È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fi ÙË ı Ú Û ÓÙ ÚËÛË Ô Ú ÂÈ ÛÙËÓ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ...

Страница 111: ... Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÛÙË Á ˆÛË Fig 10 2 1 Fig 10 2 2 P 7 A ÏÂÎÙÚÈÎ ËÁ B ψ ˆÛË ÌÂÙ ÔÛË 2 ÂÏ ÛÌ Ù ÛÙ ÚÈÍË ÁÈ ÙÔ ÁˆÁÔ ÛˆÏ ÓˆÓ È Ì ÙÚÔ ø27 Ú ÔÓÙ È ÂÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ Î È Ù Î ÏÒ È ÌÂÙ ÔÛË Ì Û fi Ù ÚÔÎ Ù ÛΠÛÌ Ó ÓÔ ÁÌ Ù Î È ÛÙÂÚ Á ÏÙ ÙÔ ÂÚ ÛÌ ÓÔ ÎÔÌÌ ÙÈ fi ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÎÔ ÙÈÔ ÂÏ Á Ô Î È Û Ó ÛÙ ٠ΠÏÒ È 3 Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ËÁ ÛÙÔ ÎÔ Ù ÂÏ Á Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ú Ì ÛÌ fiÛ ÂÛË ÂÊÂÏÎÈÛÌÔ Û Ó ...

Страница 112: ...Ó µ3 ÙÔ Î Ïˆ Ô ÌÂÙ ÔÛË Î ı ÂÏÂÁÎÙ ÌÔÓ ÌÂÙ ÏËÙ ÈÎ ÓfiÙËÙ OC Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÏÂÁÎÙ ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ÈÎ ÓfiÙËÙ OS ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ ª1 ª2 Î È S ÙÔ Ï ÎÈ Ô ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÌÂÙ ÔÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ IC Î È ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÏ Á Ô BC BC BS 1 1 È ÙÈ ÛÂÈÚ R2 WR2 BIG R2 c Ó ÛÙ ٠ÙÂÚÌ ÙÈÎ 1 M1 Î È 2 M2 ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÔÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ IC Ô ÂÈ ÙËÓ ÈÔ ÚfiÛÊ ÙË È ı ÓÛË Ì Û ÛÙËÓ È ÔÌ Û ÓÔÏÔ ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ ÙË ÌÔÓ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ È...

Страница 113: ... ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÔÛË Î ÏÒ ÈÔ M NET 1 L1 L2 L3 L5 L6 200 m 1 25 mm2 2 L1 L2 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 3 L1 L2 L4 200 m 1 25 mm2 4 L6 L5 L3 L4 L4 L3 L5 L7 200 m 1 25 mm2 ª ÎÚÔ Î Ïˆ Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô r1 r2 10 m 0 3 ˆ 1 25 mm2 Ó ÙÔ Ì ÎÔ ÂÚ ÓÂÈ Ù 10m ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Πψ ÈÔ Ì ÂÚ ÏËÌ 1 25 mm2 Î È ÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ ÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ L4 Î È L7 ˆ Û ÓÔÏÈÎfi Ì ÎÔ Î È ˆ ÙÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ Ì ÎÔ 10 4 Ó ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î ...

Страница 114: ... ÙË ÌÔÓ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÓÏÙ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓÒ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ŸÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ë ÌÔÓ ÌÂÙ ÏÏfiÌÂÓË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙË ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎfiÌË Î È fiÙ Ó Ë ÌÔÓ ÛÙ ıÂÚ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ 11 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 11 1 Ú Î Ùˆ Ê ÈÓfiÌÂÓ ÂÓ ıˆÚÔ ÓÙ È Û Ó Úfi ÏËÌ ÎÙ ÎÙ 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Í ˆÚÈÛÙ Ú Â ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÁÈ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ Î È ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 2 ÂÙ fi ÈÓ ...

Страница 115: ...ыводов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может попасть пыль или вода что в свою очередь может привести к пожару или электрошоку При установке и перемещении кондиционера на другой объект не заряжайте его другим хладагентом кроме хладагента R407C указанного на приборе При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и...

Страница 116: ... трубах компрессоре и других элементах цикла охлаждения хладагента Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении к трубам хладагента Особое внимание следует уделять таким местам как подвалам и т д где газ хладагента не может свободно рассеиваться в атмосфере ввиду того что он тяжелее воздуха 1 2 Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент R407C Внимание Не использу...

Страница 117: ...тся прибор Super Y PUHY P 600 650 700 750YSMF C При использовании комбинации этих приборов необходим СМС 30А опция Для моделей R22 Super Y Прибор переменной производительности Прибор постоянной производительности PUHY 600YSMF C PUHN 200YMF C PUHY 650YSMF C PUHY 400YMF C PUHN 250YMF C PUHY 700YSMF C PUHN 200YMF C PUHY 750YSMF C PUHY 500YMF C PUHN 250YMF C Для моделей R407 Super Y Прибор переменной ...

Страница 118: ... A Пробиваемые отверстия B Прокладка труб слева C Прокладка труб снизу D Проклaдka трубопровода к прибору постоянной производительности B случае использования Super Y 8 Установка труб хладагента Трубы соединяются в виде ветви на терминале к которому подводится труба хладагента наружного прибора и затем разветвляются для подсоединения к каждому внутреннему прибору Метод подсоединения предусматривае...

Страница 119: ...количество хлорина в обычном хладагенте и масле охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента Храните трубы предназначенные для установки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится и может выйти из строя компрессор Не используйте зарядный баллон Для моделей с...

Страница 120: ...оличество необходимое для продленных труб на площадке потребуется провести дополнительную заправку для каждой линии хладагента Для правильного обслуживания в будущем всегда держите записи по размеру и длине каждой линии хладагента и количеству дополнительно заправленного хладагента в специально отведенном для этого месте на внешнем приборе 9 1 Расчет дополнительного заряда хладагента PUHY P 400 50...

Страница 121: ...а слабого потока между приборами что может привести к повреждению компрессора 4 путевого клапана и т д При откачке не забудьте установить трубу масляного баланса между приборами постоянной и переменной производительности Определите количество дополнительного заряда хладагента с помощью формулы и зарядите дополнительный хладагент через сервисный порт после того как работа по соединению труб будет з...

Страница 122: ...я утечки газа между фланцами Поскольку в таком состоянии работа невозможна убедитесь что вы заменили уплотнение другим не сплошным уплотнением имеющим отверстия закрепленным у соединения трубы 4 При установке полой набивки сотрите пыль осевшую на поверхности фланцевого листа и самой набивке Нанесите на обе поверхности уплотнения слой охлаждающего машинного масла R407C Масло сложного или простого э...

Страница 123: ... соединительную трубу H и трубопровод собранный на этапе 2 к распределителю газ извне прибора Порядок сборки изображен на Fig 9 4 5 При пайке трубопровода охлаждайте припаиваемый участок трубопровода на стороне распределителя при помощи увлажненной тряпки для предотвращения перегрева В остальном процедура не отличается от процедуры Вывод трубы спереди Внимание При пайке трубопровода охлаждайте при...

Страница 124: ...имечание При использовании полиэтилена в качестве покрытия не требуется асфальтового покрытия Для электропроводов не требуется термоизоляция Fig 9 7 2 P 7 A Труба для жидкости B Труба для газа C Электропровод D Лента для заканчивания E Изолятор Fig 9 7 3 P 7 Проникновение в стены и перекрытия Fig 9 7 4 P 7 A Внутренняя стена скрытое B Наружная стена C Наружная стена открытое D Пол пожарозащитное E...

Страница 125: ...ум от проводки источника питания Не вставляйте линию передачи и кабель источника питания в один и тот же кабелепровод 3 Обеспечьте правильное заземление внешнего прибора 4 Примите во внимание проводку коробки электродеталей внутреннего и внешнего приборов поскольку коробку иногда приходится снимать во время работ по техобслуживанию 5 Никогда не подсоединяйте сетевой источник питания к колодке конц...

Страница 126: ...ором IC и контроллером прибора постоянной мощности OS а также при выполнении всех соединений OC OC и IC IC b Используйте фидерную проводку для соединения концевиков М1 и М2 и концевика заземления на блоке концевиков кабеля передачи ТВ3 каждого контроллера прибора переменной мощности ОС и контроллера прибора постоянной мощности OS с концевиками М1 М2 и S на блоке кабеля передачи внутреннего прибора...

Страница 127: ...ужающие условия температуру окружающего воздуха прямые солнечные лучи дождевую воду и т д 3 Размер провода является минимальной величиной для электропроводки в металлических трубах Размер кабеля питания должен быть на 1 порядок толще ввиду падений напряжения Убедитесь в том что напряжение в сети питания падает не более чем на 10 4 Необходимо следовать специфическим требованиям по проведению электр...

Страница 128: ...ературой При охлаждении наружного прибора и отдыхе хладагента нагревание выполняется в течение не менее 35 минут для прогревания компрессора В это время работает только вентилятор Система приводится в действие приводом Снова включите дистанционный контроллер после того как НО исчезнет После прекращения охлаждения дренажный насос прибора продолжает работать в течение трёх минут и затем останавливае...

Страница 129: ...eya orjinal so utucuya hava kar fl rsa so utucu devre ar zalanabilir ve ünite bozulabilir E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun güvenlik s n r n aflmas n önlemek üzere önlem al nmal d r Geçerli yo unlu un afl lmas n önlemeye yönelik önlemler konusunda yetkili sat c n za dan fl n z So utucunun d flar s zarak yo unluk s n r n n aflmas h...

Страница 130: ...resördeki karter s t c s çal fl r Montajda kullan lacak borular içerde depolay n z ve borular n iki a z n da ba lanmadan önceye kadar kapal tutunuz Dirsekleri ve di er ba lant lar bir plastik torban n içinde saklay n Toz pislik veya su so utucu devresine girerse so utucu ya n n bozulmas na ve kompresör ar zalar na yol açabilir Köfle ve flanfl ba lant lar n kaplamak için so utucu ya olarak ester ya et...

Страница 131: ...del Miktar Çal flma s cakl PUHY P 600YSMF C PUHY P 650YSMF C PUHY P 700YSMF C PUHY P 750YSMF C 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 432 kg 432 kg 472 kg 472 kg 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 440 kg 440 kg 475 kg 475 kg HP 2 94 MPa LP 1 3 MPa R22 modelleri için LP 1 6 MPa R407C modelleri için 0 MPa R22 6 5 kg R22 8 5 kg R22 6 5 kg R22 8 5 kg R22 16 kg ...

Страница 132: ...Dikkat 1 So utucu borular için daima afla daki malzemeleri kullan n Malzeme Fosforlu oksijeni al nm fl bak rdan yap lm fl so utucu borular kullan n Ayr ca borunun iç ve d fl yüzeylerini zararl sülfür oksitler kir toz talafl ya lar nem ve di er kirletici maddelerden koruyun ve temiz tutun R407C modelleri için 2 Piyasada sat lan borular genellikle toz ve di er yabanc maddeleri içerir Daima kuru bir at l ...

Страница 133: ... borusu seçmeli I ünite içinde dagitim için H Dagitici gaz seçmeli I Dagitici sivi seçmeli J Gaz borusu A K Sivi hatti A L Gaz borusu B M Sivi hatti B N Gaz borusu ana C O Sivi hatti ana C P Boru baglanti noktalarini gösterir Not 1 lerideki üniteler için afla daki tabloda verilen model toplam yukar daki resimde A Noktas ndan bak ld nda geçerli olan model toplam d r PUHY P 600YSMF C disinda ilk sube...

Страница 134: ...aç p kapay n Operasyondan sonra tapay tekrar kapat n Servis deli i tapas s kma torku 14 N m 140 kg cm veya daha fazla H Geçme somun S kma torku 80 N m 800 kg cm Aç p kapamak için çift tarafl somun anahtar kullan n Geçme ba lant temas yüzeyini so utucu ya sürün I ø15 88 J ø31 75 PUHY P 400 ø38 1 PUHY P 500 K Alan borusu Prinç kayna ile boruya ba lay n Pirinç kayna yaparken oksitlenmeyen prinç kayna...

Страница 135: ...mamen aç k durumda göstermektedir A Vana çubu u Toplu vana boru ba lant lar yap l rken ve so utucu boflalt m ve ilavesi s ras nda tam kapal durumdad r Yukardaki ifller tamamlan nca tam aç k duruma getirmeyi ihmal etmeyin B Durdurma pimi Vana çubu u 90 derece veya daha fazla dönmez C Salmastra Aksesuar D Ba lant borusu Aksesuar Gaz s zmamas için salmastray kullanarak bu boruyu vana flanfl na s k ca te...

Страница 136: ... ihmal etmeyin 7 Dagiticinin gaz levhasini ünitenin gövdesine vidalarla tespit edin 8 600 type için ø 38 1 P600 tipi için ø 34 92 P 650 750 tipi için ø 41 28 gaz borusunu ana boru ve sabit kapasiteli ünite ile distribütör gaz aras nda ba lant y sa layan ø 28 58 gaz borusunu ba lay n z ve pirinç kayna yap n z Borunun asagiya dogru dösenmesi 1 Dagiticinin gaz seçmeli borusuna ve flansina takili baki...

Страница 137: ...sasyon sonucu damlama vb olas l do ar Tavan donan m n n izolasyon ifllerine özellikle dikkat edin zolasyon malzemesi A D fl kat B S n rlama Bas nç uygulama gaz olarak yan c gaz veya hava oksijen kullan l rsa yanabilir veya patlayabilir Ünitede gösterilenden baflka so utucu kullanmay n Bir devredeki gaz ile contalamak devredeki so utucunun bileflimin de iflmesine neden olacakt r R407C modelleri için R40...

Страница 138: ...ni merkezi kumanda için ba lay n e Yaln z bir d fl ünitede kumanda levhas ndaki camper konektörünü CN41 den CN40 a de ifltirin f Camper konektörünün CN40 a tak lm fl oldu u merkezi kontrollü d fl ünitenin OC terminal blo undaki TB7 S terminalini elektrik paneli kutusundaki toprak vidas na ba lay n g Adres düzenlemesi anahtar n afla daki biçimde düzenleyin Difl ünite adresini 100 olarak ayarlamak için d ...

Страница 139: ...yüksek olur fiube ayar R2 WR2 BIG R2 serisi durumu ç ünite flube No anahtar n tesisatla o iç ünite aras nda ba lant y sa layan BC kontrol biriminin flube No suna düzenleyin ki veya daha fazla flube kullan ld nda en küçük flube No sunu düzenleyin fiube bafl na ba lanabilecek iç ünite kapasitesi P80 veya daha azd r ve ba lanabilecek ünite say s da 3 tür Geçerli Uzunluk 1 M NET Uzaktan Kumanda Ünitesi D fl ü...

Страница 140: ...gesi veriyor Ünite durduruldu u zaman drenaj pompas çal flmaya devam ediyor Ünite durduruldu u halde drenaj pompas çal flmaya devam ediyor Degisken kapasiteli ünite çalistigi zaman sabit kapasiteli ünite çalismiyor olsa bile sabit kapasiteli ünitenin fani çalisir 11 flletme testi 11 1 Afla daki olaylar sorun acil durum ifade etmez 75 A 100mA 0 1 saniye veya daha az 30 A 100mA 0 1 saniye veya daha az 4...

Страница 141: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQQ VK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQR VKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQR VKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQS VKPK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQT VKQK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NQU VKRK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 142: ...50 130 25 250 1 20 25 250 1 20 5 C 43 C OR NM C úQP C 12 C 15 5 C OR JNO C ú NM C pìéÉê v ERM L SM eòF vjcJ mJvjcJ vjcJ mJvjcJ L PUHY P 600YSMF C PUHY P 650YSMF C PUHY P 700YSMF C PUHY P 750YSMF C 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 61 5 62 0 dB A 62 0 62 5 dB A 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 432 kg 432 kg 472 kg 472 kg 240 kg 255 kg 240 kg 255 kg 440 kg 440 kg 475 kg 475 kg HP 2 94 MPa LP 1 3 MPa R22 LP 1...

Страница 143: ...cJ mrevJTMMvpjcJ mrekJOMMvjcJ mrevJTRMvpjcJ mrevJRMMvjcJ mrekJORMvjcJ oQMT pìéÉê v mrevJmSMMvpjcJ mrekJmOMMvjcJ mrevJmSRMvpjcJ mrevJmQMMvjcJ mrekJmORMvjcJ mrevJmTMMvpjcJ mrekJmOMMvjcJ mrevJmTRMvpjcJ mrevJmRMMvjcJ mrekJmORMvjcJ j JPM 1 ñ N 2 ñ O 3 ñ N 4 ñ R 5 ñ O 6 ñ N xcáÖK RKMKNz EmKOF Y Y_ Y A B C D E e iN iO mrekJEmJFvjc QRM ORM mrevJvjc mrevJmJvjc QRM QRM ENF ORMãã QRMãã EOF EPF EeF RKMKN Ü iN...

Страница 144: ...J oQMT oQMT J 01 234567 oQMT J 012345 0 J 01234560782 oQMT J UKOK Å ı Ç Î Ï Ì Q Ó T NM EmrevJEmFQMMLRMMvjcJ F xcáÖKUKOKNz EmKPF A B jvJvOMOJc C D xcáÖKUKOKOz EmKPF A B N 0 jvJvOMOJc C D E F 012345 6 0 123 01234 EoQMT oOOF 0123456789 UKNK 1 0L oQMT 2 0123 45678 9 3 01 4 5 0123L L 6 áíó jìäíá pÉêáÉë v 0 1234567 012 7 8 9 L 0 0123456789 0123 4 A B 012 J 012 34 5 OS02K023_SC p65 11 15 02 5 41 PM Page ...

Страница 145: ... MKMS H PM MKMOQ H OKM Z NRKN âÖ α α UM NKM âÖ UN NSM NKR âÖ NSN PPM OKM âÖ PPN QUM OKR âÖ QUN PKM âÖ xmrevJEmFSMMLSRMLTMMLTRMvpjcJ z EâÖF EmFQMM EmFRMM EmFOMM EmFORM NS ON SKR UKR 01 012345 0123 456789 0 123 01 234 MKNâÖ MKNâÖ OMKMPâÖ OMKNâÖ 012345678 TPâÖ TPâÖ H TP âÖ Y H H H H H α Y NW NOR W øNOKT P ã W øVKRO NM ã OW NOR _W øNRKUU N ã ÄW øVKRO R ã PW NOR W øNVKMR PM ã ÅW øVKRO R ã QW NOR aW øNR...

Страница 146: ...mFQMMF øPUKN EmrevJEmFRMMF K xmrevJEmFSMMLSRMLTMMLTRMvpjcJ z Y 01 2345678 01 1 0123456 237 2 0123 4 5 6 3 01234512 67 4 0 1234 56 oQMT x z xcáÖK VKOKPz EmKRF Y x z Y_ x z A B 0 012 34 5 367 0 1234 01234 0123456789 0 0 xcáÖK VKOKQz EmKRF Y Y_ Y Ya A 0123 45678 B VM C D 01234 QPk ã QPMâÖJÅã oQMT x z E F ORk ã ORMâÖJÅã G 0123 456 NQk ã NQMâÖJÅã H UMk ã UMMâÖ Åã RRk ã RRMâÖ Åã oQMT x z I øPQKVP EmrevJ...

Страница 147: ... J 0123 ãã k ã L âÖJÅã øSKPR NQ NU L NQM NUM øVKRO PR QO L PRM QOM øNOKT RM RTKR L RMM RTR øNRKUU TR UM L TRM UMM øNVKMR NMM NQM L NMMM NQMM EããF E F øSKPRI øVKRO SM VM øNOKTI øNRKUU PM SM øNVKMR OM PR xcáÖK VKOKTz EmKRF 012 01 01 J 01 2345678 0 123456789 oQMT J 01 VKPK 01 234 56 012VKO 1 01234567 2 0123 3 0 1234 NMãã j JPM 1 01 2 01234øNOK T 3 O xcáÖK VKPKNz EmKRF Y Y_ Y Ya A NMãã B C D øNOKT E N...

Страница 148: ...U EmFSRMúTRM 0123 øOUKRU ENF 012 345 6 EOF B IJK cáÖK VKQKQ EPF H O cáÖK VKQKR 012 34 0121 345678 J VKRK 012345 xcáÖK VKRKNz EmKSF Å A B C D NR E jvJvOMOJc jvJvPMOJc jvJvOMOJc jvJvPMOJc cáÖK VKRKN PúQ 01 23 0 xcáÖK VKRKOz EmKSF Å A B C D E PúQ 01 23 0 010 xcáÖK VKRKPz EmKSF Å A B C j JPM NR cáÖK VKRKP VKS 1 01 2 013 xcáÖK VKSKNz EmKSF A B C D E F G H I J Y oQMT oOO 0123456 oQMT 012345 01234 oQMT o...

Страница 149: ...012 q_T 0 1 23 0123456 78 q_T p kQM kQN q_T p xcáÖK NMKOKNz L xcáÖK NMKOKOz EmKTF A B OK øOT 0 PK 01234 5 67 8 md NMK NMKNK 1 012345678 9 2 RÅã 3 4 0 123456 5 01 234 567 6 0 12 7 01 0q_P q_T 8 0123452 67 2 012 SRMm x Äëz xcáÖK VKSKOz EmKSF A B C D E F G H I J K L M 012345678 9 MKNâÖ oQMT ol_fk fo NQUPM MKR 3 oQMT 01 0123 45 0 xcáÖK VKSKPz EmKTF VKT 01234564 789 0 12 34 5 _ OS02K023_SC p65 11 15 02...

Страница 150: ... E F Y K l f lp l Jl f Jf ÄK jN jO l q_P lp f _ _ _p N jN jO p N oOLtoOL_fdJoO ÅK Ef F NEjNF OEjOF Eo F Eq_SF ÇK El F Eq_TF jN jO p ÉK 0 12 kQN kQM ÑK kQM El F Eq_TF p ÖK NMM RM jJkbq oL OMM jJkbq oL MM jJkbq oL MKP NKOR ããO NMã ENF E NF N l N N l N O PO O N l N M N l lp f o om j oL jJkbq oL PO OM EQMF OS NS EPOF E NF om OMM OMM lp lp lp lp OS02K023_SC p65 11 15 02 5 52 PM Page 150 Adobe PageMaker...

Страница 151: ...OHcP cNHcOHcPHcQ OMM ã EMKP NKOR ããO F 3 jJkbq W 1 iNHiOHiPHiRHiS OMM ã ENKOR ããO F 2 iNHiOHiPHiRHiT OMM ã ENKOR ããO F 3 iNHiOHiQ OMM ã ENKOR ããO F 4 iSHiRHiPHiQI iQHiPHiRHiT OMM ã ENKOR ããO F W rNI rO NM ã EMKP NKOR ããO F NMã NKORããO iQ iT NMKQK xcáÖK NMKQKNz EmKUF A B C D E F G H Å NK 012345 OK 0123 f E F MN RM _ _ N f E F MN RM f f RN NMM RM RN NMM N _ E OF RN NMM N 012 34 56 7 _ E NF RN NMM _ ...

Страница 152: ...567 8 01234 0 1 W 012345 6789 0 012345678 9 TR NMM ã MKN PM NMM ã MKN QM NMM ã MKN NS OR PO EããO F NKR OKR QKM NKR OKR QKM E F NS OR PO NS OR PO NKR OKR QKM Ekc_F OM PM ã MKN PM PM ã MKN QM PM ã MKN OM PM QM mrevJEmFQMM mrevJEmFRMM mrekJEmFOMM mrekJEmFORM EããO F NMKM NSKM QKM SKM E F SP SP PO QM SP SP PO QM NMKM NSKM QKM SKM Ekc_F TR QM OS02K023_SC p65 11 15 02 5 54 PM Page 152 Adobe PageMaker 6 5...

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: