background image

19

1. 

Monte con firmeza la herramienta a 2,4 m (8') de 

un lado de la abertura de la puerta.    

2. Encienda la herramienta en    ON y    en modo 

de línea de plomada vertical y puntos  de plom-

ada, o    nivel perpendicular y punto de plomada.

3. Posicione la herramienta con la línea láser hacia la 

abertura de la puerta. Permita que la herramienta 

se autonivele.

4. Marque el centro de la línea vertical del láser 

en el piso, en medio de la abertura de la puerta 

(punto I), a una distancia de 2,4 m (8') más allá 

de la abertura de la puerta (punto II) y en el borde 

superior de la abertura de la puerta (punto III).

2,4m

 (8')

2,4m

 (8')

2,1m (7')

 

5. Mueva el nivel del láser directamente detrás del 

punto II en el otro lado de la puerta. Alinee la 

misma línea láser vertical a modo de que el centro 

esté alineado directamente con los puntos I y II. 

6. Marque el centro de la línea vertical en el borde 

superior de la abertura de la puerta (punto IV).

7. 

Mida la altura de la abertura de la puerta.

8. La distancia entre los puntos III y IV en la abertura 

superior de la puerta es la desviación (d) de la 

herramienta. 

d

9. 

La desviación (d) vertical máxima es:dmax = 2 x A 

(abertura de la puerta) x ±3 mm (1/8") ÷ 10 m (33'). 

  Ejemplo: para la altura de la abertura de una  

puerta  de  2,1  m  (7'),  la  desviación  (d)  máxima 

permitida es: dmax = 2 x 2,1 m x ±3 mm ÷ 10 m 

= ±1,3 mm (2 x 7' x ± 1/8" ÷ 33' = ± 0,05").

   Por lo tanto, la medida entre los puntos III y IV en 

la abertura superior de la puerta no debe exceder 

1,3 mm (0.05") en una puerta de 2,1 m (7').

Precisión del punto de plomada 

Se necesita una distancia de medición libre de 

aproximadamente 5 m (15,5') entre el piso y el techo 

sobre  una  superficie  firme.  Se  sugiere  instalar  el 

bloque elevador si no está ya equipado.

1. Coloque la herramienta a una distancia de 30,5 cm 

(1') del piso.

2. Encienda la herramienta en

 ON 

y en modo de 

nivel perpendicular y líneas de plomada  .

3. Coloque la herramienta en el piso  y 

marque el centro del punto de plomada en el techo 

(punto I). También, marque el centro del punto de 

plomada en el piso (punto II).

  5m
(16.5')

4. 

Gire la herramienta 180°. Alinee el punto central 

del rayo láser directamente en el punto II del piso.  

5. Marque el centro del punto de plomada superior en 

la línea de referencia del techo (punto III).

d

6. La distancia entre los puntos I y III en el techo es 

la desviación (d) de la herramienta. Esta distan

-

cia no debe superar 3 mm (1/8") como máximo 

a 10 m (33').

Para la distancia de medición de 2 x 5 m = 10 m (2 

x 16,5' = 33'), la desviación (d) máxima permitida 

es: 10 m x ± 3 mm ÷ 10 m = ±3 mm (33' x ±1/8" 

÷ 33' = ±1/8").

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesión, siempre retire las 

baterías antes de realizar algún mantenimiento. 

Nunca desarme la herramienta.  

Mantenimiento del nivel láser

Dé mantenimiento a las herramientas. Si se daña, 

asegúrese de que la herramienta sea reparada antes 

de utilizarse. La falta de mantenimiento de las her-

ramientas puede ocasionar accidentes. 

Содержание M12 3622-20

Страница 1: ...ator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el...

Страница 2: ...utside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire STORE YOUR BATTERYAND TOOL in a cool dry place Do not store battery where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in...

Страница 3: ...l ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the...

Страница 4: ...or 5 8 11 threaded insert to mount on a tripod Once the level is mounted use the micro adjustment knobs to fine tune the laser line OPERATION WARNING To reduce the risk of injury or tem porary effects...

Страница 5: ...y adjustment Securely mount the tool on one side of the room and centered between walls A and B Direct the laser lines toward the other side of the room such that the horizontal line appears on both w...

Страница 6: ...tool d 9 The maximum vertical deviation d is dmax 2X H door opening x 1 8 33 Example for a door opening height of 7 the maximum permitted deviation d is dmax 2 x 7 x 1 8 33 0 05 Therefore the measurem...

Страница 7: ...Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site...

Страница 8: ...ntes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un m decin Le liquide s chappant des batteries peut causer des irritations ou des br lures Ne pas utiliser les blocs piles ni...

Страница 9: ...C 4 F to 120 F Plage de travail 38 m 125 Plage d tecteur 50 m 165 Pr cision 3 mm 1 8 10 m 33 Temps d ajustage 3 secondes Montage sur tr pied 1 4 20 5 8 11 Indice de protection IP54 Coefficient de chut...

Страница 10: ...regarder directe ment dans le laser lorsqu il est allume ATTENTION L usage de controles de reglages ou de procedures ne figurant pas dans ce manuel peut entrainer l exposition a des rayonnements dange...

Страница 11: ...me entre deux murs ou structures A et B est requise Il est aussi conseill de monter le niveau laser sur un tr pied des fins d un ajustage facile 1 Monter fermement l outil une distance approxi mative...

Страница 12: ...centre de la ligne horizontale sur le mur A point III Veuillez prendre soin de que le point III s aligne autant vertical que possible sur le point I ou au dessus du ce point 6 La distance d entre les...

Страница 13: ...istance entre les points I et III sur le plafond est la d viation d de l outil Cette distance ne devra pas d passer 3 mm 1 8 max 10 m 33 Par rapport la distance de mesure de 2 x 5 m 16 5 10 m 33 a d v...

Страница 14: ...D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU IN...

Страница 15: ...la posibilidad de que se ocasione interferencia en otros dispositivos ATENCI N El uso de controles o ajustes o el desempe o de los proced imientos que no sean los que se especifican aqu puede provoca...

Страница 16: ...m ticamente a modo ahorro si queda menos de 7 de bater a Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la bater a encienda la herramienta El medidor de combustible se iluminar d...

Страница 17: ...os especificados Si se almacenan en calor o fr o excesivo permita que transcurran al menos 2 horas para aclimatarse a temperatura ambiente antes de encender la herramienta Si el problema contin a cont...

Страница 18: ...e para un f cil ajuste Monte fijamente la herramienta en un lado de la hab itaci n y centrado entre las paredes A y B Dirija las l neas del l ser hacia el otro lado de la habitaci n de tal forma que l...

Страница 19: ...a medida entre los puntos III y IV en la abertura superior de la puerta no debe exceder 1 3 mm 0 05 en una puerta de 2 1 m 7 Precisi n del punto de plomada Se necesita una distancia de medici n libre...

Страница 20: ...clavadora de broches 23GA M12 la ribeteadora ciega de 6 4 mm 1 4 M18 FUEL con ONE KEY el raspador de neum ticos de baja velocidad M12 FUEL 58143622d3 00658143622Q0 03 A 02 22 Printed in China MILWAUK...

Отзывы: