background image

17

  ON 

Enciende el láser y desbloquea el péndulo 

para poder autonivelarse.  

 

 ON 

Enciende el láser, pero no desbloquea el 

péndulo (se deshabilita la autonivelación). 

Las líneas del láser parpadearán una vez 

cada  8  segundos  para  indicar  que  las 

líneas proyectadas no están niveladas o 

de plomada.

  

AVISO:

 El modo en   ON deshabilita la 

autonivelación y, por lo tanto, no debe 

usarse para proyectar una línea nivelada 

o de plomada. 

 

 

OFF

   Apaga el láser y bloquea el péndulo. Cuan-

do no esté en uso, apague la herramienta 

y almacene el nivel láser en el estuche de 

transporte protector.

Use el botón de MODO para cambiar por los tres 

modos del láser: 

    Línea de nivel horizontal
    Línea de plomada vertical y puntos de plo-

mada

        Nivel perpendicular y puntos de plomada
Los indicadores de modo del láser verde mostrarán 

el modo seleccionado.

 

Uso del nivel de laser

1. Para mejores resultados, coloque la herramienta 

en una superficie que sea:

• robusta

• 

nivelada (dentro de 4 grados de nivel verdadero)

• sin vibraciones

• 90° al área de trabajo

2. Encienda la herramienta y oprima los botones 

selectores de modo que desee.

3. La herramienta se autonivelará cuando se coloque 

en superficies 4 grados de nivel verdadero cuando 

el disco esté desbloqueado y encendido.

4. La herramienta está lista una vez que las líneas 

emitidas son continuas y ya no se mueven en la 

superficie de trabajo.

5. Si la herramienta no puede lograr un estado de 

nivelación (es decir, la superficie de trabajo tiene 

una desnivelación verdadera mayor a 4 grados), 

los rayos láser parpadearán rápidamente (3 par-

padeos por segundo). Vuelva a colocarla o ajuste 

la superficie de trabajo.

Resolución de problemas

Si la herramienta no enciende:

• Asegúrese de que la batería esté instalada adecua-

damente. El indicador de combustible debe indicar 

la carga restante cuando se instala correctamente.

• Asegúrese de que la batería esté cargada.

• Asegúrese de que la temperatura interna de la 

herramienta se encuentra dentro de los rangos 

operativos especificados. Si se almacenan en calor 

o frío excesivo, permita que transcurran al menos 

2 horas para aclimatarse a temperatura ambiente 

antes de encender la herramienta.

Si el problema continúa, contacte a las instalaciones 

de servicio MILWAUKEE para que le apoyen.

REVISIÓN DEL CAMPO  

DE PRECISIÓN

AVISO

Realice inmediatamente el procedimien-

to de revisión del campo de precisión al 

abrir el paquete de cada nivel láser nuevo y antes 

de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo. 

Consulte la sección de “Revisión del campo de 

precisión” para más información. 

En caso de que 

encuentre alguna desviación en la precisión del 

producto, contacte a las instalaciones de servicio 

MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se 

rechace una reclamación de la garantía.

Influencias sobre la precisión

Los gradientes de la temperatura ambiente pueden 

afectar la precisión láser.  Para obtener resultados 

precisos y repetibles, debe realizarse el siguiente 

procedimiento con el láser elevado del piso y colo-

cado en el centro del área de trabajo. 

El manejo incorrecto del nivel láser, como impactos 

excesivos por caídas, también puede provocar des-

viaciones en la precisión del producto.  

Por lo tanto, se recomienda realizar un procedimiento 

de revisión del campo después de cualquier impacto 

o antes de completar cualquier trabajo esencial.

Precisión de la altura horizontal

Se necesita una distancia de medición libre de aprox-

imadamente 20 m (66') sobre una superficie firme en

-

tre dos paredes o estructuras A y B para esta revisión.

También se sugiere montar el nivel láser sobre un 

tripié para un fácil ajuste. 

1. 

Monte fijamente la herramienta a una distancia de 

30,5 cm (1') de la pared A.  

A

B

 

20 m (66')

30,5 cm

(1')

30,5 cm

(1')

 

2. Encienda la herramienta en    ON y   a modo 

de nivel perpendicular y puntos de plo- mada.  

3. Dirija los rayos láser frontales contra la pared A 

más cercana y permita la autonivelación. Marque 

el centro donde las líneas horizontales y verticales 

cruzan en la pared (punto I).

4. 

Gire  la  herramienta  180°  sin  cambiar  la  altura, 

permita que se autonivele y marque el centro 

donde las líneas horizontales y verticales cruzan 

en la pared B opuesta (punto II).

180

A

B

Содержание M12 3622-20

Страница 1: ...ator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el...

Страница 2: ...utside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire STORE YOUR BATTERYAND TOOL in a cool dry place Do not store battery where temperatures may exceed 120 F 50 C such as in...

Страница 3: ...l ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the...

Страница 4: ...or 5 8 11 threaded insert to mount on a tripod Once the level is mounted use the micro adjustment knobs to fine tune the laser line OPERATION WARNING To reduce the risk of injury or tem porary effects...

Страница 5: ...y adjustment Securely mount the tool on one side of the room and centered between walls A and B Direct the laser lines toward the other side of the room such that the horizontal line appears on both w...

Страница 6: ...tool d 9 The maximum vertical deviation d is dmax 2X H door opening x 1 8 33 Example for a door opening height of 7 the maximum permitted deviation d is dmax 2 x 7 x 1 8 33 0 05 Therefore the measurem...

Страница 7: ...Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site...

Страница 8: ...ntes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un m decin Le liquide s chappant des batteries peut causer des irritations ou des br lures Ne pas utiliser les blocs piles ni...

Страница 9: ...C 4 F to 120 F Plage de travail 38 m 125 Plage d tecteur 50 m 165 Pr cision 3 mm 1 8 10 m 33 Temps d ajustage 3 secondes Montage sur tr pied 1 4 20 5 8 11 Indice de protection IP54 Coefficient de chut...

Страница 10: ...regarder directe ment dans le laser lorsqu il est allume ATTENTION L usage de controles de reglages ou de procedures ne figurant pas dans ce manuel peut entrainer l exposition a des rayonnements dange...

Страница 11: ...me entre deux murs ou structures A et B est requise Il est aussi conseill de monter le niveau laser sur un tr pied des fins d un ajustage facile 1 Monter fermement l outil une distance approxi mative...

Страница 12: ...centre de la ligne horizontale sur le mur A point III Veuillez prendre soin de que le point III s aligne autant vertical que possible sur le point I ou au dessus du ce point 6 La distance d entre les...

Страница 13: ...istance entre les points I et III sur le plafond est la d viation d de l outil Cette distance ne devra pas d passer 3 mm 1 8 max 10 m 33 Par rapport la distance de mesure de 2 x 5 m 16 5 10 m 33 a d v...

Страница 14: ...D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU IN...

Страница 15: ...la posibilidad de que se ocasione interferencia en otros dispositivos ATENCI N El uso de controles o ajustes o el desempe o de los proced imientos que no sean los que se especifican aqu puede provoca...

Страница 16: ...m ticamente a modo ahorro si queda menos de 7 de bater a Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la bater a encienda la herramienta El medidor de combustible se iluminar d...

Страница 17: ...os especificados Si se almacenan en calor o fr o excesivo permita que transcurran al menos 2 horas para aclimatarse a temperatura ambiente antes de encender la herramienta Si el problema contin a cont...

Страница 18: ...e para un f cil ajuste Monte fijamente la herramienta en un lado de la hab itaci n y centrado entre las paredes A y B Dirija las l neas del l ser hacia el otro lado de la habitaci n de tal forma que l...

Страница 19: ...a medida entre los puntos III y IV en la abertura superior de la puerta no debe exceder 1 3 mm 0 05 en una puerta de 2 1 m 7 Precisi n del punto de plomada Se necesita una distancia de medici n libre...

Страница 20: ...clavadora de broches 23GA M12 la ribeteadora ciega de 6 4 mm 1 4 M18 FUEL con ONE KEY el raspador de neum ticos de baja velocidad M12 FUEL 58143622d3 00658143622Q0 03 A 02 22 Printed in China MILWAUK...

Отзывы: