background image

12

13

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

DEUTSCH

DEUTSCH

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 
verwendet werden.

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch 
nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 
Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 
sauber halten.

WARTUNG

Kameraoptik stets sauber halten.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile 
verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben 
wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle 
auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 
unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen 
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 
Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 
angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch.

ACHTUNG: Dieses Gerät kann gefährliche 
Strahlung aussenden. Nicht in die 
eingeschaltete Lampe blicken. Dies kann 
schädlich für das Auge sein.

Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht 

zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu 

sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei 

einem Verwertungsbetrieb abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden 

oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen 

und Sammelstellen.

Europäisches Konformitätszeichen

Britisches Konformitätszeichen

Ukrainisches Konformitätszeichen

Euroasiatisches Konformitätszeichen

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen.

 Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

 

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE 

INSPEKTIONSKAMERA

Bei Arbeiten hinter Wänden die Netzsicherung für den 
betreff enden Bereich ausschalten.
Bei Arbeiten in Rohren darauf achten, dass diese nicht unter 
Spannung stehen oder elektrisch aufgeladen sind. Die 
Rohre dürfen keine Flüssigkeit enthalten. Die Kamera und 
das Gerät dürfen nicht mit Flüssigkeit in Berührung 
kommen.
Die Kamera und das Kabel dürfen nicht in Berührung mit Öl, 
Gas oder anderen korrosionsfähigen Materialien kommen.
Um das Risiko von Explosion, elektrischem Schlag und 
Sachschaden zu reduzieren, immer vor allen Arbeiten den 
Arbeitsbereich überprüfen. Das Kabel darf nicht mit 
elektrischen Komponenten, Chemikalien oder beweglichen 
Teilen in Kontakt kommen.
Fahrzeug-Inspektion: Vor der Inspektion den Motor 
ausschalten und abkühlen lassen. Die Inspektionskamera 
bzw. das Kabel dürfen nicht mit Öl, Kraftstoff  oder anderen 
korrosiven Materialien in Berührung kommen.
Um das Risiko von Schäden am Gerät zu reduzieren, keine 
übermäßige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken. 
Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen 
einsetzen, wo sie mit ätzenden oder öligen Substanzen in 
Berührung kommen können. 
Das Kabel nicht zum Beseitigen von Verstopfungen oder 
Hindernissen verwenden. Dies ist kein Rohrreiniger!
Die Ummantelung, das Objektiv, das Display oder die 
Tasten der Kamera können durch elektrostatische 
Entladungen beeinträchtigt werden, was dazu führt, dass 
die LCD-Anzeige gar kein bzw. ein gestörtes oder dunkles 
Bild wiedergibt. Drücken Sie in diesem Fall erneut die EIN/
AUS-Taste.

Warnung: 

Der Betrieb dieses Gerätes im Wohnbereich 

kann Funkstörungen verursachen.

 

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE AKKU

Für einen einwandfreien Betrieb müssen 9 V Batterien 
ordnungsgemäß in das Gerät eingesetzt werden. Keine 
anderen Spannungs- oder Stromversorgungen verwenden.
Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern 
aufbewahren.
Keine neuen und gebrauchten Batterien gemischt 
einsetzen. Keine Batterien verschiedener Hersteller (oder 
verschiedener Typen eines Herstellers) gemischt einsetzen.
Keine wiederaufl adbaren und nicht wiederaufl adbaren 
Batterien gleichzeitig einsetzen.

Die Batterien entsprechend der + / – Symbole einsetzen.
Verbrauchte Batterien sofort ordnungsgemäß entsorgen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 
aus beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit 
auslaufen. Bei Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit 
Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 
mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 
einen Arzt aufsuchen.

Dieses Gerät darf nicht von 
Personen bedient oder gereinigt 
werden, die über verminderte 
körperliche, sensorische oder 
geistige Fähigkeiten bzw. 
mangelnde Erfahrung oder 
Kenntnisse verfügen, es sei denn, 
sie wurden von einer gesetzlich für 
ihre Sicherheit verantwortliche 
Person im sicheren Umgang mit 
dem Gerät unterwiesen. Oben 
genannte Personen sind bei der 
Verwendung des Geräts zu 
beaufsichtigen. Dieses Gerät 
gehört nicht in die Hände von 
Kindern. Bei Nichtverwendung ist 
es deshalb sicher und außerhalb 
der Reichweite von Kindern zu 
verwahren.

Warnung! 

Um die durch einen Kurzschluss verursachte 

Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder 
Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das 
Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in 
Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine 
Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. 
Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, 
bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die 
Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss 
verursachen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Digital-Inspektionskamera ist einsetzbar zum Darstellen 
und Inspizieren schwer zugänglicher Bereiche. Sie eignet 
sich zum schnellen und einfachen lokalisieren von 
Problemen und Objekten ohne die zu untersuchenden 
Gegenstände zu öff nen oder zu beschädigen.

TECHNISCHE DATEN 

INSPEKTIONSKAMERA

Spannung Wechselakku ..........................................................  

Gewicht mit Akku .....................................................................  

Länge Kamerakabel ................................................................  

Kamerakopf .............................................................................  

Aufl ösung Bildschirm ...............................................................  

Bildaufl ösung ...........................................................................  

Akkulaufzeit max. ....................................................................  

Schutzklasse ...........................................................................  

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: