background image

40

41

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

POLSKI

POLSKI

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Cyfrowa kamera inspekcyjna daje się zastosować w celu 
przedstawiania i inspekcji trudno dostępnych obszarów. 
Nadaje się ona do szybkiego i prostego lokalizowania 
problemów i obiektów bez otwierania lub uszkadzania 
badanych przedmiotów.  
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 
normalnym przeznaczeniem.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 
należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 
utrzymywać w czystości

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Zawsze utrzymuj obiektyw czysty.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego 
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba 
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy 
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee 
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 
rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 
sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 
Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 
NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

UWAGA: Ten przyrząd pomiarowy może 
emitować niebezpieczne promieniowanie. Nie 
patrzyć na włączoną lampkę. Może to być 
szkodliwe dla oczu.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Europejski Certyfi kat Zgodności

Brytyjski Certyfi kat Zgodności

Ukraiński Certyfi kat Zgodności

Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy 

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 
obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

 

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA  

KAMERA INSPEKCYJNA 

Przy robotach za ścianami wyłączyć zabezpieczenie 
sieciowe dla odnośnego obszaru.  
Przy robotach w rurach zwracać uwagę na to, żeby nie były 
one pod napięciem ani naładowane elektrycznie. Rury nie 
mogą zawierać żadnej cieczy. Kamera i urządzenie nie 
mogą zetknąć się z cieczą.  
Kamera ani kabel nie mogą zetknąć się z olejem, gazem ani 
innymi materiałami wywołującymi korozję.  
Aby zredukować ryzyko wybuchu, porażenia elektrycznego i 
szkód materialnych, przed rozpoczęciem wszelkich prac 
należy zawsze sprawdzać obszar roboczy. Nie wolno 
dopuścić do kontaktu przewodu z podzespołami 
elektrycznymi, chemikaliami ani ruchomymi częścia
Przegląd pojazdu: Przed przeglądem należy wyłączyć silnik 
i poczekać aż ostygnie. Nie wolno dopuścić do styczności 
kamery inspekcyjnej ani przewodu z olejem, paliwem czy 
innymi materiałami korozyjnymi.
Aby zredukować ryzyko uszkodzeń przy urządzeniu, nie 
wolno stosować nadmiernej siły ani zaginać przewodu. Nie 
stosować kamery inspekcyjnej ani przewodu w obszarach, 
gdzie może dojść do ich kontaktu z substancjami żrącymi 
lub oleistymi. 
Nie stosować przewodu w celu likwidacji niedrożności lub 
przeszkód. To nie jest urządzenie do czyszczenia rur!
Osłona, obiektyw, wyświetlacz kamery lub przyciski mogą 
zostać uszkodzone na skutek rozładowań 
elektrostatycznych, co może doprowadzić do tego, że 
wyświetlacz LCD nie będzie odtwarzał żadnego obrazu lub 
będzie wyświetlał uszkodzony lub ciemny obraz. W takim 
wypadku należy ponownie wcisnąć przycisk WŁ./WYŁ.

Ostrzeżenie: 

Urządzenie to może powodować zakłócenia 

radiowe w obrębie mieszkań.

 

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA  

AKUMULATOR 

Dla prawidłowej eksploatacji muszą być wstawione do 
aparatu prawidłowo baterie 9 V. Nie stosować żadnego 
innego napięcia lub zasilania energią.
Baterie przechowywać zawsze w miejscach, do których 
dzieci nie mają dostępu.
Nie wkładać nowych i używanych baterii jednocześnie. Nie 
wkładać jednocześnie baterii różnych producentów (lub 
różnych typów baterii tego samego producenta).

Nie wkładać jednocześnie baterii ponownie ładowalnych i 
baterii, których nie można ponownie ładować.
Baterie wkładać zgodnie z symbolami   + / – .
Zużyte  baterie należy natychmiast prawidłowo usunąć.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 
o pomoc medyczną.

Urządzenie to nie może być 
obsługiwane ani też czyszczone 
przez osoby, które posiadają 
ograniczone fi zyczne, sensoryczne 
lub umysłowe zdolności wzgl. nie 
dysponują dostatecznym 
doświadczeniem, chyba że zostały 
one poinstruowane przez osobę 
prawnie odpowiedzialną za 
bezpieczeństwo w zakresie 
bezpiecznego obchodzenia się z 
urządzeniem. Wyżej wymienione 
osoby należy nadzorować podczas 
użytkowania urządzenia. 
Urządzenie to nie może dostać się 
do rąk dzieci. Dlatego też, gdy nie 
jest ono używane, należy je 
bezpiecznie przechowywać w 
miejscu niedostępnym dla dzieci.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, 

obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie 
wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani 
ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 
urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 
Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące 
ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i 
wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

DANE TECHNICZNE 

KAMERA INSPEKCYJNA

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

Ciężar z akumulatorem ...........................................................

Długość kabla kamery .............................................................

Głowica kamery .......................................................................

Rozdzielczość ekranu..............................................................

Rozdzielczość obrazu..............................................................

Czas pracy akumulatora maks. ...............................................

Klasa ochrony ..........................................................................

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: