background image

14

15

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 
être utilisée conformément aux prescriptions.

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue 
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 
chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

ENTRETIEN

Tenir propres les  tête de caméra
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont 
le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de 
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec 
les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin 
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et 
le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de 
puissance et en s'adressant au centre d'assistance 
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant 
la mise en service

ATTENTION : cet appareil peut émette un 
rayonnement dangereux. Ne pas regarder 
dans la lampe lorsqu’elle est enclenchée. 
Cela peut provoquer des lésions sur les yeux.

Les dispositifs électriques, les batteries et les 

batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans 

les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à 

collecter séparément et à remettre à un centre 

de recyclage en vue de leur élimination dans le 

respect de l‘environnement. 

S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant 

spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des 

centres de recyclage et des points de collecte.

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

 AVIS! Lire complètement les instructions et les 

indications de sécurité. 

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 
blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES –  CAMÉRA 

D'INSPECTION

Débrancher le fusible de réseau secteur pour la zone 
concernée pendant les travaux derrière les murs.
Pendant les travaux dans les tuyauteries, veiller à ce que 
celles-ci ne se trouvent pas sous tension et à ce qu'elles ne 
soient pas chargées électriquement. Les tuyauteries ne 
doivent pas contenir de liquide. La caméra et l'appareil ne 
doivent pas entrer en contact avec du liquide.
La caméra et le câble ne doivent pas entrer en contact avec 
de l'huile, du gaz ou d'autres matières qui provoquent la 
corrosion.
En vue de réduire le risque d'explosion, de choc électrique 
et de dommages aux choses, avant chaque intervention 
contrôler la zone de travail. Le câble ne doit pas entrer en 
contact avec des composants électriques, des produits 
chimiques ou des parties mobiles.
Inspection de véhicules: Avant l'inspection éteindre le 
moteur et le laisser refroidir. La caméra d'inspection et/ou 
son câble ne doivent pas entrer en contact avec huile, 
combustibles ou autres matériaux corrosifs.
En vue de réduire le risque de dommages au dispositif, ne 
pas appliquer une force excessive et ne pas plier le câble 
en angle vif. Ne pas utiliser la caméra d'inspection et son 
câble dans des endroits où ils pourraient entrer en contact 
avec des substances corrosives ou huileuses. 
Ne pas utiliser le câble pour éliminer des engorgements ou 
des obstacles. Ce dispositif n'est pas un déboucheur !
Le corps externe, l'objectif, l'affi  cheur ou les touches de la 
caméra peuvent être soumis à des décharges 
électrostatiques qui pourront produire sur l'affi  cheur LCD 
une image bruyante, sombre ou totalement absente. Dans 
ce cas appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF.

Attention: 

Cet appareil peut causer des perturbations 

radioélectriques au sein d'environnement résidentiel. 

 

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – ACCUS

Les 9 piles V doivent être mises en place correctement dans 
l’appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas utiliser 
d’autres alimentations en tension ou en courant.
Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des 
enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne 
pas utiliser simultanément de piles en provenance de 
diff érents fabricants (ou des diff érents types d un fabricant).
Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et 
non rechargeables.

Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / – ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due 
forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Ce dispositif  ne doit pas être 
utilisé ou nettoyé par des 
personnes avec des capacités 
physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou manque 
d'expérience ou de connaissances, 
à moins qu'elles n'aient reçu une 
instruction concernant la gestion 
sécurisée du dispositif par une 
personne juridiquement 
responsable de leur sécurité. Les 
personnes mentionnées ci-dessus 
devront être surveillées pendant 
l'utilisation du dispositif. Ce 
dispositif ne doit pas être manié 
par des enfants. Pour cette raison, 
en cas de non utilisation, il doit 
être gardé en sécurité hors de la 
portée des enfants.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de 

blessures corporelles et de dommages causés par un 
court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le 
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à 
l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, 
tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques 
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, 
etc., peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La caméra d'inspection numérique peut être utilisée pour 
représenter et inspecter les zones diffi  cilement accessibles. 
Elle convient à la localisation rapide et simple des 
problèmes et des objets sans devoir ouvrir ou endommager 
les composants à examiner.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  CAMÉRA D'INSPECTION

Tension accu interchangeable .................................................

Poids avec l’accu .....................................................................

Longueur du câble de caméra .................................................

Tête de caméra .......................................................................

Résolution de l'écran ...............................................................

Résolution de l'image ..............................................................

Durée de vie maximale de l'accu .............................................

Classe de protection ................................................................

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: