background image

62

63

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Цифрова інспекційна камера може використовуватися 
для відображення та інспекції важкодоступних ділянок. 
Вона придатна для швидкої та простої локалізації 
проблем та об'єктів без відкривання чи пошкодження 
предметів, які необхідно перевірити.
Цей прилад можна використовувати тільки за 
призначенням так, як вказано в цьому документі.

АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ

Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася 
тривалий час, перед використанням необхідно 
підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної 
акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання 
сонячними променями або системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної 
акумуляторної батареї повинні бути чистими.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди стежити за чистотою оптики камери.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини 
Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, 
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів 
Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси 
сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з 
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, 
для цього потрібно звернутися в ваш відділ 
обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний 
номер на фірмовій табличці з даними машини.

СИМВОЛИ

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

Уважно прочитайте інструкцію з 
експлуатації перед введенням приладу в 
дію.

УВАГА: Цей пристрій може бути джерелом 
небезпечного випромінювання. Не 
дивитись у ввімкнену лампочку. Це може 
зашкодити очам.

Електроприлади, батареї/акумулятори 

заборонено утилізувати разом з побутовим 

сміттям.

Електричні прилади і акумулятори слід збирати 

окремо і здавати в спеціалізовану компанію для 

утилізації відповідно до норм охорони довкілля.

Зверніться до місцевих органів або до вашого 

дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної 

переробки та пунктів прийому.

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Український знак відповідності

Євроазіатський знак відповідності

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з 

техніки безпеки та інструкції.

 Упущення при 

дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій 
можуть призвести до ураження електричним струмом, 
пожежі та/або тяжких травм.

Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції 
на майбутнє.

 

СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ 

ІНСПЕКЦІЙНА КАМЕРА

При роботах за стінами вимкнути мережевий запобіжник 
відповідної ділянки.
При роботах в трубах звертати увагу на те, щоб вони не 
були під напругою та не мали електричного заряду. 
Труби не повинні містити рідину. На камеру та прилад не 
повинна потрапляти рідина.
На камеру та кабель не повинні потрапляти мастила, 
гази або інші матеріали, що спричинюють корозію.
Щоб знизити ризик вибуху, ураження електричним 
струмом та матеріальних збитків, перед виконанням 
будь-яких робіт завжди перевіряти робочу область. 
Кабель не повинен контактувати з електричними 
компонентами, хімікатами або рухомими деталями.
Інспекція транспортного засобу: перед проведенням 
інспекції вимкнути двигун та дати охолонути. На 
інспекційну камеру або кабель не повинні потрапляти 
мастила, паливо або інші матеріали, що спричинюють 
корозію.
Щоб знизити ризик пошкодження приладу, не 
застосовувати надмірну силу та не перегинати кабель. 
Не застосовувати інспекційну камеру та кабель в тих 
ділянках, де на них можуть потрапити їдкі або мастильні 
речовини. 
Не використовувати кабель для усунення засмічення або 
перешкод. Він не є пристроєм для чищення труб!
Обшивка, об'єктив, дисплей або кнопки камери можуть 
піддаватися впливу електростатичного розряду, що 
призводить до погіршення якості, потемніння або 
зникнення зображення на ЖК-дисплеї. В цьому випадку 
натисніть кнопку вимикача повторно.

Попередження:

 Він може спричинити завади 

радіозв'язку в житлових будинках.

 

СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ 

АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ

Для бездоганної роботи необхідно належним чином 
вставити 9 батареї V в прилад. Не використовувати 
жодних інших джерел напруги або струму.
Батареї завжди необхідно зберігати у недоступному для 
дітей місці.
Не використовувати одночасно нові батареї та батареї, 
що були в експлуатації. Не використовувати одночасно 

батареї різних виробників (або різних типів одного 
виробника).
Не використовувати одночасно батареї, що можуть 
перезаряджатися, і такі, що не можуть.
Вставляти батареї згідно з символами + / –.
Відпрацьовані батареї необхідно відразу належним 
чином утилізувати.
При екстремальному навантажені або при екстремальній 
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної 
батареї може витікати електроліт. При потраплянні 
електроліту на шкіру його негайно необхідно змити 
водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно 
негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та 
негайно звернутися до лікаря.

Цей пристрій не можна 
обслуговувати або чистити 
людям з обмеженими фізичними, 
сенсорними, розумовими 
можливостями або з недостатнім 
досвідом чи з недостатніми 
знаннями, хіба що особа, яка за 
законом відповідає за їхню 
безпеку, проінструктувала їх 
щодо безпечного поводження з 
пристроєм. Зазначені вище 
особи при користуванні 
пристроєм повинні перебувати 
під наглядом. Цей пристрій не 
призначений для дітей. Тому 
якщо ви не користуєтесь 
пристроєм, його необхідно 
зберігати у надійному та 
недоступному для дітей місці.

Попередження! 

Для запобігання небезпеці пожежі в 

результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню 
виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор 
або зарядний пристрій у рідину і не допускайте 
потрапляння рідини всередину пристроїв або 
акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як 
солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або 
продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого 
замикання.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ  ІНСПЕКЦІЙНА КАМЕРА

Напруга знімної акумуляторної батареї ...............................

Вага з акумуляторною батареєю ..........................................

Довгий кабель камери ...........................................................

Голівка камери .......................................................................

Роздільна здатність екрану ...................................................

Чіткість зображення ...............................................................

Макс. час робити акумуляторної батареї. ............................

Клас захисту ...........................................................................

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: