background image

36

37

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

ČESKY

ČESKY

ÚDRŽBA

Hlava kamery udržujte v čistotě
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly 
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte 
vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam 
servisních míst)
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro 
zákazníky nebo přímo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat 
schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete 
typ přístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte 
návod k používání.

POZOR: Tento přístroj může vysílat 
nebezpečné záření. Nedívejte se přímo do 
zapnuté lampy. Může to být škodlivé pro zrak.

Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí 

likvidovat společně s odpadem z domácností.

Elektrická zařízení, baterie/akumulátory je třeba 

sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním 

podniku na ekologickou likvidaci.

Na místních úřadech nebo u vašeho 

specializovaného prodejce se informujte na 

recyklační podniky a sběrné dvory.

Značka shody v Evropě

Značka shody v Británii

Značka shody na Ukrajině

Značka shody pro oblast Eurasie

 UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní 

pokyny a návody.

 Zanedbání při dodržování varovných 

upozornění a pokynů mohou mít za následek úder 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. 

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 
uschovejte.

 

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY  INSPEKČNÍ 

KAMERA

Při práci za stěnami vypnout síťové jištění pro danou oblast.
Při práci v trubkách dbejte na to, aby nebyly pod napětím 
nebo nebyly elektricky nabité. Trubky nesmí obsahovat 
kapalinu. Kamera a přístroj se nesmí dostat do kontaktu s 
kapalinou.
Kamera a kabel se nesmí dostat do kontaktu s oleje, plynem 
nebo jinými korodujícími materiály.
Aby se snížilo riziko výbuchu, zásahu elektrickým proudem 
a hmotných škod, vždy před pracemi zkontrolujte pracovní 
prostor. Kabel nesmí přijít do kontaktu s elektrickými 
komponenty, chemikáliemi nebo pohyblivými díly.
Kontrola vozidla: Před kontrolou vypněte motor a nechte jej 
vychladnout. Kontrolní kamera nebo kabel se nesmí dostat 
do kontaktu s olejem, palivem nebo jinými korozivními 
materiály.
Aby se snížilo riziko vzniku škod na zařízení, nepoužívejte 
nadměrnou sílu a kabel nezalamujte. Kontrolní kameru a 
kabel nenasazujte v oblastech, kde by mohly přijít do 
kontaktu se žíravými nebo olejovými látkami. 
Kabel nepoužívejte na odstranění ucpaných předmětů nebo 
překážek. Kabel není určen k čištění potrubí!
Pouzdro, objektiv, displej nebo tlačítka kamery mohou být 
ovlivněny elektrostatickými výboji, což vede k tomu, že LCD-
obrazovka nepřehrává žádný obraz, resp. přehrává rušený 
nebo tmavý obraz. V tomto případě stiskněte znovu tlačítko 
ZAP/VYP.

Výstraha: 

Tento přístroj může v obytných prostorách 

způsobit radiové rušení.

 

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 

AKUMULÁTOR

Bezporuchový provoz vyžaduje použití baterií 9 V a jejich 
řádné vložení do přístroje. Nepoužívejte jiné zdroje napětí 
nebo proudu.
Baterie ukládejte důsledně mimo dosah dětí.
Nepoužívejte současně nové a použité baterie. 
Nepoužívejte současně baterie různých výrobců (nebo 
různých typů jednoho výrobce).
Nepoužívejte současně baterie pro opakované použití a 
jednorázové baterie.
Baterie vkládejte podle vyznačených pólů + / –.
Použité baterie okamžitě řádně zlikvidujte.

Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru 
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě 
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí 
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a 
neodkladně vyhledat lékaře.

Tento přístroj nesmějí obsluhovat 
nebo čistit osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi, resp. s 
nedostatečnými zkušenostmi nebo 
znalostmi, ledaže by byly poučeny 
osobou ze zákona zodpovědnou 
za jejich bezpečnost o bezpečné 
manipulaci s přístrojem. Výše 
uvedené osoby vyžadují při 
používání přístroje dozor. Tento 
přístroj nepatří do rukou dětem. 
Proto když se nepoužívá, musí být 
uložený bezpečně a mimo dosah 
dětí.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného 

zkratem, poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte 
nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a 
zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné 
tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná 
voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, 
které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Digitální inspekční kamera se používá k zobrazení a 
inspekcím těžko dostupných úseků. Je vhodná k rychlému a 
jednoduchému lokalizování problémů a objektů bez nutnosti 
otevírat nebo poškozovat kontrolované předměty.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím 
znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.

TECHNICKÁ  DATA 

 KONTROLNÍ KAMERA

Napětí výměnného akumulátoru..............................................

Hmotnost s akumulátorem.......................................................

Délka kabelu kamery ...............................................................

Hlava kamery...........................................................................

Rozlišení obrazovky ................................................................

Rozlišení obrazu ......................................................................

Životnost akumulátoru max. ....................................................

třída ochrany............................................................................

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: