background image

60

61

 

2309-60

.............................9 V

......................482,4 g

......................914,4 mm

........................65,8 mm

................. 320x240 Pixel

......................... 30x M Pixel

.............................1 h

....................... IP54

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Камерата за дигитална инспекција се употребува за 
прикажување и инспекција на тешко достапни подрачја. 
Таа е погодна за брзо и едноставно локализирање 
проблеми и објекти, без да се отвораат или оштетуваат 
испитуваните предмети.
Не го користете овој производ на било кој друг начин 
освен пропишаниот за нормална употреба.

БАТЕРИИ

Батриите кои не биле користени подолго време треба да 
се наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат 
траењето на батериите. Избегнувајте подолго 
изложување на батериите на високи температури или 
сонце (ризик од прегревање). 
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

ОДРЖУВАЊЕ

Глава на камерата да бидат чисти
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 
Доколку некои од компонентите кои не се опишани 
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги 
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја 
листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на 
апаратот со наведување на машинскиот тип и 
шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во 
Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! 
ОПАСНОСТ!

Ве молиме пред да ја стартувате машината 
обрнете внимание на упатствата за 
употреба.

ВНИМАНИЕ: Овој апарат може да исшушта 
опасно зрачење. Не гледајте во вклучената 
ламба. Тоа може да биде штетно по окото.

Електричните апарати и батериите што 

се полнат не смеат да се фрлат заедно со 

домашниот отпад.

Електричните апарати и батериите треба 

да се собираат одделно и да се однесат во 

соодветниот погон заради нивно фрлање во 

склад со начелата за заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни 

служби или кај специјализираниот трговски 

претставник, каде има такви погони за 

рециклажа и собирни станици.

Европска ознака за сообразност

Британска ознака за сообразност

Украинска ознака за сообразност

Евроазиска ознака за сообразност

 ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните 

напомени и упатства. 

Заборавање на почитувањето на 

безбедносните упатства и инструкции можат да 
предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки 
повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и 
инструкции за во иднина.

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 

КАМЕРАТА ЗА ДИГИТАЛНА ИНСПЕКЦИЈА

При реализација на работи позади ѕидови, исклучете го 
мрежниот осигурувач за односното подрачје.
При реализација на работи во цевки внимавајте, цевките 
да не бидат под напон или да не се со електрично 
полнење. Цевките не смеат да содржат течност. 
Камерата и апаратот не смеат да дојдат во контакт со 
течност.
Камерата и кабелот не смеат да дојдат во контакт со 
масло, гас или други материјали што предизвикуваат 
корозија.
За да се намали ризикот од експлозија, електричен удар 
или материјална штета, пред да се почне со работа да 
се провери работната површина. Кабелот не смее да 
дојде во контакт со електрични компоненти, хемикалии 
или подвижни делови. 
Инспекција на возило: Пред инспекцијата да се исклучи 
моторот и да се остави да се олади. Камерата за 
испекција односно кабелот не смеат да дојдат во контакт 
со масло, моторно гориво или со други корозивни 
материјали.
За да се намали ризикот од оштетување на уредот, да не 
се употребува прекумерна сила и да не се свиткува 
кабелот. Камерата за инспекција и кабелот да не се 
употребуваат во подрачја, каде што би можеле да дојдат 
во контакт со нагризувачки и мрсни супстанции. 
Кабелот да не се употребува за отстранување на 
затнувања или препреки. Ова не е чистач на цевки!
Облошката, објективот, дисплејот и копчињата на 
камерата може да бидат попречени од страна на 
електростатично празнање, што пак може да доведе до 
тоа, LCD-идентификаторот да не прикаже слика или пак 
да прикаже оштетена или темна слика. Во овој случај, 
повторно притиснете го копчето за ВКЛУЧУВАЊЕ/
ИСКЛУЧУВАЊЕ. 

Предупредување: 

Овој апарат може да предизвика 

пречки во радиобрановите во станбениот простор.

 

СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 

БАТЕРИЈА

За беспрекорна работа во апаратот мора да бидат 
уредно ставени 9 V батерии. Не употребувајте други 
видови на напојување со напон или струја.
Секогаш чувајте ги батериите вон дофат на деца.

Не употребувајте мешавина од нови и употребувани 
батерии. Не употребувајте мешавина од батерии на 
различни производители (или различни типови од еден 
производител).
Не употребувајте истовремено батерии што можат да се 
полнат и батерии што не можат да се полнат.
Ставајте ги батериите според симболите + / – .
Искористените батерии отстранете ги веднаш уредно.
Киселината од оштетените батериите може да истече 
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете 
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и 
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво 
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

Овој апарат не смее да се 
опслужува или чисти од страна 
на лица кои што располагаат со 
намалени телесни, сензорни или 
душевни способности односно 
недостаток на искуство или 
знаење, освен ако не биле 
обучени за безбедно опходување 
со апаратот од страна на лице 
кое што е според законот 
одговорно за нивната 
безбедност. Горе наведените 
лица треба да се набљудуваат 
при употреба на апаратот. На 
апаратот не му е место крај 
деца. Затоа при негова 
неупотреба апаратот треба да се 
чува безбедно и вон дофат на 
деца.

Предупредување! 

За да избегнете опасноста од пожар, 

од наранувања или од оштетување на производот, 
коишто ги создава краток спој, не ја потопувајте во 
течност алатката, заменливата батерија или полначот и 
пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат 
течности. Корозивни или електроспроводливи течности, 
како солена вода, одредени хемикалии, избелувачки 
препарати или производи кои содржат избелувачки 
супстанции, можат да предизвикаат краток спој.

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

КАМЕРА ЗА ИНСПЕКЦИЈА

Волтажа на батеријата  .........................................................

Тежина со батерија ................................................................

Должина на кабелот на камерата .........................................

Глава на камерата .................................................................

Резолуција на екранот ...........................................................

Резолуција на сликата ...........................................................

Времетраење на батеријата макс. .......................................

Заштитна класа ......................................................................

Содержание 2309-60

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...sivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 30 N 32 T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin...

Страница 3: ...n lyser byt ut det uppladdningsbara batteriet s snabbt som m jligt Kun akun lataustilan n ytt syttyy palamaan vaihda akku mahdollisimman pian Pil g stergesi yand nda ak y geciktirmeksizin de i tirin K...

Страница 4: ...sinta painettuna sammuttaaksesi laitteen Jos laitetta ei k ytet se sammuu automaattisesti 5 minuutin j lkeen K ynnist laite j lleen painamalla P LLE POIS katkaisinta uudelleen ON OFF ON OFF 5 ON OFF C...

Страница 5: ...tt n ei tule lainkaan kuvaa tai kuva on h iriintynyt tai tumma Paina t ss tapauksessa P LLE POIS katkaisinta uudelleen LCD ON OFF Kameran n kaplamas merce i ekran veya tu lar elektrostatik bo almadan...

Страница 6: ...rge and make LCD display abnormally as blank screen screen mess display dimness you could recover it by pressing power key Warning Operation of this equipment in a residential environment could case r...

Страница 7: ...Risiko von Sch den am Ger t zu reduzieren keine berm ige Kraft anwenden und das Kabel nicht knicken Die Inspektionskamera und das Kabel nicht in Bereichen einsetzen wo sie mit tzenden oder ligen Subst...

Страница 8: ...son c ble ne doivent pas entrer en contact avec huile combustibles ou autres mat riaux corrosifs En vue de r duire le risque de dommages au dispositif ne pas appliquer une force excessive et ne pas p...

Страница 9: ...o con olio carburante o altri materiali corrosivi Per ridurre il rischio di danni al dispositivo non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo Non usare la videocamera d ispezione...

Страница 10: ...l motor y dejar que se enfr e La c mara de inspecci n o el cable no deben entrar en contacto con aceite carburante u otros materiales corrosivos Para reducir el riesgo de da os al dispositivo no se de...

Страница 11: ...o A c mara de inspe o ou o cabo n o deve entrar em contato com leo combust vel ou outros materiais corrosivos Para reduzir o risco de danos no aparelho n o exer a for a excessiva e n o dobre o cabo N...

Страница 12: ...pparaat en oefen niet te veel kracht uit en knik de kabel niet Gebruik de inspectiecamera en de kabel niet in bereiken waar deze met bijtende of olieachtige substanties in contact zouden kunnen komen...

Страница 13: ...ges for mange kr fter og kablet m ikke kn kkes Undlad at inds tte inspektionskameraet og kablet inden for omr der hvor de kan komme i kontakt med tsende eller fedtede substanser Kablet m ikke bruges t...

Страница 14: ...rukes for mye kraft og kabelen m heller ikke knekkes Ikke bruk inspeksjonskameraet og kabelen i omr der hvor de kommer i kontakt med etsende eller oljete substanser Ikke bruk kabelen for fjerne blokke...

Страница 15: ...inder Detta r ingen r rrensare Kamerans kapsling objektiv display eller knappar kan p verkas av elektrostatiska urladdningar vilket leder till att LCD displayen antingen inte visar n gon bild alls ell...

Страница 16: ...arkastuskameraa tai kaapelia alueilla joissa ne saattaisivat joutua kosketuksiin sy vytt vien tai ljyisten aineiden kanssa l k yt kaapelia tukosten tai esteiden poistamiseen Se ei ole putkenpuhdistusl...

Страница 17: ...2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 N N 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I LCD ON OFF 9...

Страница 18: ...i in a r g uygulamayan ve kabloyu b kmeyin Kontrol kameras n ve kabloyu a nd r c veya ya l maddelerle temas edebilecek alanlarda kullanmay n Kabloyu t kan kl klar veya engelleri gidermek i in kullanma...

Страница 19: ...mi nebo olejov mi l tkami Kabel nepou vejte na odstran n ucpan ch p edm t nebo p ek ek Kabel nen ur en k i t n potrub Pouzdro objektiv displej nebo tla tka kamery mohou b t ovlivn ny elektrostatick mi...

Страница 20: ...by mohli pr s do kontaktu so ierav mi alebo olejov mi l tkami K bel nepou vajte na odstr nenie upchat ch predmetov alebo prek ok K bel nie je ur en na istenie potrubia Puzdro objekt v displej alebo t...

Страница 21: ...prac nale y zawsze sprawdza obszar roboczy Nie wolno dopu ci do kontaktu przewodu z podzespo ami elektrycznymi chemikaliami ani ruchomymi cz cia Przegl d pojazdu Przed przegl dem nale y wy czy silnik...

Страница 22: ...manyaggal vagy m s korroz v hat s anyagokkal Annak rdek ben hogy a k sz l k k rosod s nak kock zat t cs kkentse ne alkalmazzon t lzott er t s ne t rje meg a k belt Ne haszn lja a vizsg l kamer t s a k...

Страница 23: ...kamere lahko vpliva elektrosta i na razelektritev kar privede do tega da LCD prikazovalnik ne prikazuje slike ali pa je ta motena ali temna V tem primeru ponovno pritisnite tipko VKLOP IZKLOP Opozori...

Страница 24: ...ke kamere mogu elektrostati nim pra njenjima biti o te ene to dovodi do toga da LCD prikaz ne reproducira nikakvu odn samo jednu ometanu ili tamnu sliku U tome slu aju pritisnite ponovno tipku UKLJ IS...

Страница 25: ...tojiet kabeli nosprostojumu vai r u likvid anai Tas nav cauru u t r t js Kameras apvalku objekt vu displeju vai tausti us var ietekm t statisk s elektr bas izl des k rezult t gaismas diodes r da izkro...

Страница 26: ...an iomis ar riebiomis med iagomis Nenaudokite kabelio kam i ar kli i alinimui Jis n ra skirtas vamzd i valymui Prietaiso pavir iui objektyvui monitoriui arba mygtukams gali pakenkti elektrostatin s i...

Страница 27: ...i Hoiatus Seade v ib p hjustada elupiirkondades raadiosideh ireid OHUTUSJUHEND AKU T rgeteta t tagamiseks tuleb seadmesse igesti paigaldada 9 V patareid rge kasutage muid pinge v i vooluallikaid Hoidk...

Страница 28: ...54 55 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 9 V 10 B...

Страница 29: ...56 57 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 30: ...de defec iuni la aparat nu utiliza i for a n mod excesiv i nu ndoi i cablul Nu utiliza i camera de inspec ie i cablul n zone n care acestea pot veni n contact cu substan e corozive sau uleioase Nu ut...

Страница 31: ...60 61 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 122 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden LCD 9 V 10...

Страница 32: ...62 63 2309 60 9 V 482 4 g 914 4 mm 65 8 mm 320x240 Pixel 30x M Pixel 1 h IP54 50 C Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 9 V 10...

Страница 33: ...64 65 V 9 10 122 50 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2309 60 V 9 g 482 4 mm 914 4 mm 65 8 Pixel 320x240 M Pixel 30x h 1 IP54...

Страница 34: ...20 4931 4147 90 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: