16
DEUTSCH
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
BESONDERHEITEN DES FLEISCHWOLFES
Rücklauffunktion (REVERSE) ist für die Entfer-
nung von Verstopfungen bestimmt, die während
der Bearbeitung von Nahrungsmitteln entste-
hen.
Schale für Nahrungsmittel gewährleistet eine
bequeme Anordnung der Nahrungsmittel wä-
hrend ihrer Bearbeitung.
Drei Lochscheiben verschiedener Größe sind
für verschiedene Zerkleinerungsstufen der Nah-
rungsmittel bestimmt.
Spezielles Zubehör wird für die Wurstfüllung
und Kebbe-Zubereitung benutzt.
ACHTUNG!
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluß des
Geräts ans Stromnetz, dass das Gerät aus-
geschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fleischhacken,
dass alle Knochen und Fettreste entfernt
sind.
• Benutzen Sie nur den mitgelieferten Stampfer.
Es ist nicht gestattet, die Nahrungsmittel mit
anderen Gegenständen oder mit den Fingern
durchzustoßen.
• Tauchen Sie nie das Gehäuse des Fleischwolfs
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Es ist nicht gestattet, die Lochscheiben (10,
11, 12) und das Kreuzmesser (9) während
der Nutzung von Kebbe- (14, 15) und
Wurstfülleraufsatz (16) aufzusetzen.
• Es ist nicht gestattet, harte Nahrungsmittel
(z.B. Ingwer oder Meerrettich) mit dem
Fleischwolf zu bearbeiten.
• Um Verstopfungen zu vermeiden, verwenden
Sie beim Durchstoßen des Fleisches keine
übermäßige Kraft.
• Falls ein harter Bissen der Nahrungsmittel
zum Drehungsstopp der Schnecke und des
Kreuzmessers führte, schalten Sie sofort das
Gerät aus und entfernen Sie die Verstopfung,
indem Sie die Rücklauffunktion der Schnecke
(REVERSE) benutzen. Danach kann der
Gerät
eb
etrieb fortgesetzt werden.
VORBEREITUNG DES FLEISCHWOLFES
Nachdem das Gerät unter niedrigen Temperatu-
ren transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen
Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur
für nicht weniger als zwei Stunden bleiben.
• Nehmen Sie den Fleischwolf heraus und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien,
wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit
einem feuchten Tuch ab.
• Waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit
Warmwasser und neutralem Waschmittel,
spülen und trocknen Sie diese vor dem
Zusammenbau sorgfältig ab.
FLEISCHWOLF-BETRIEB
• Der Fleischwolf ist für die Bearbeitung von
Fleisch ohne Knochen nur im Haushalt gee
-
ignet.
• Vergewissern Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme, dass die Spannung des
Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Setzen Sie das Gerät zusammen und stellen
Sie es auf eine glatte trockene Oberfläche auf.
• Vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Lüftungsöffnungen am Gehäuse nicht bloc
-
kiert sind.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
• Stellen Sie geeignetes Geschirr unter den
Fleischwolf-Kopf (3).
• Vergewissern Sie sich, dass das Fleisch kom
-
plett aufgetaut ist, entfernen Sie übriges Fett
und Knochen, schneiden Sie Fleisch in pas
-
sende Stücke oder Streifen, die in die Öffnung
der Schale (2) frei durchgehen.
• Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Schalter (6) in die Position «ON» stellen,
dabei soll der Schalter (7) in der Position
«
▲
» sein.
• Stoßen Sie Fleisch in den Trichter des
Fleischwolf-Kopfs (3) mit dem Stampfer (1)
langsam durch.
• Benutzen Sie nur den mitgelieferten Stampfer
(1) während des Betriebs.
• Es ist nicht gestattet, andere Gegenstände
zum Durchstoßen des Fleisches zu benut-
zen, stoßen Sie die Nahrungsmittel mit den
Fingern nicht durch.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um
Fleisch und andere Nahrungsmittel durch-
zustoßen.
• Es kann sich eine Verstopfung während des
Fleischhackens bilden. Um die entstan-
dene Verstopfung zu beseitigen, benut-
MW-1253.indd 16
26.11.2012 10:07:29
Содержание MW-1253 W
Страница 1: ...MW 1253 W 4 10 15 21 27 32 37 43 49 MW 1253 indd 1 26 11 2012 10 07 27...
Страница 2: ...MW 1253 indd 2 26 11 2012 10 07 27...
Страница 3: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 10 4 17 18 19 21 20 MW 1253 indd 3 26 11 2012 10 07 28...
Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 s 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MW 1253 indd 4 26 11 2012 10 07 28...
Страница 5: ...5 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 MW 1253 indd 5 26 11 2012 10 07 28...
Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 s 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 MW 1253 indd 21 26 11 2012 10 07 30...
Страница 22: ...22 22 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 MW 1253 indd 22 26 11 2012 10 07 30...
Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 37 MW 1253 indd 37 26 11 2012 10 07 31...
Страница 38: ...38 REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 REVERSE MW 1253 indd 38 26 11 2012 10 07 31...
Страница 42: ...42 10 11 12 9 1 2 3 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 350 450 1200 3 89 336 73 23 MW 1253 indd 42 26 11 2012 10 07 32...
Страница 43: ...43 i 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 s 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MW 1253 indd 43 26 11 2012 10 07 32...
Страница 44: ...44 i REVERSE 14 15 16 10 11 12 9 REVERSE 3 2 6 ON 7 3 1 1 MW 1253 indd 44 26 11 2012 10 07 32...
Страница 55: ...MW 1253 indd 55 26 11 2012 10 07 33...
Страница 56: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 1253 indd 56 26 11 2012 10 07 33...