1 8 09/02
C
CIAK 50
F. 29
RIMOZIONE
MANIGLIONE
•Svitare le viti (V4) e rimuovere il
maniglione (A).
Nota: la rimozione del maniglione
consente l’accesso alla serratura
sella (B).
AUSBAU
HALTEGRIFF
•Die Schrauben (V4) lockern und
den Haltegriff (A) entfernen.
Hinweis: Den Haltegriff
ausbauen, um Zugriff auf das
Helmfachschloss (B) zu erhalten.
RIMOZIONE
CARENATURA
POSTERIORE
Nota: per rimuovere la carenatu-
ra posteriore è necessario
rimuovere il vano casco
(S/C - P. 16) e la carenatura
centrale (S/C - P. 14).
AUSBAU HINTERE
VERKLEIDUNG
Hinweis: Zum Ausbau der
hinteren Verkleidung vorerst das
Helmfach (S/C - P. 16) und die
mittlere Verkleidung (S/C - P.
14) entfernen.
F. 30
F. 31
•Estrarre il faro posteriore, scolle-
gare le connessioni elettriche e
rimuoverlo.
F. 32
Nota: in questa condizione, è pos-
sibile accedere al connettore (C)
della sonda olio/trasmissione.
•Den Rückscheinwerfer (A)
entfernen, dazu die elektrischen
Anschlüsse abtrennen und den
Scheinwerfer herausnehmen.
Hinweis: In diesem Zustand ist
es möglich Zugriff auf den
Verbinder (C) der Sonde Öl/
Getriebe zu erhalten.
•Svitare le due viti che fissano il
faro posteriore.
•Beide Schrauben lockern, die den
Rückscheinwerfer befestigen.
V
4
A
B
C
Содержание CIAK 50 EURO 1
Страница 1: ...1 09 02 MALAGUTI CIAK 50 EURO 1 EURO 2 ...
Страница 44: ...1 0 09 02 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 106: ...1 0 09 02 E CIAK 50 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...