7
09/02
C
CIAK 50
DASHBOARD
REMOVAL
• Cut the hose clamp (1), unloose the
two instrument panel harness
connectors (B - C) and disconnect
them.
DESMONTAJE TABLERO
DE INSTRUMENTOS
•Cortar el collar (1), soltar los dos
conectores (B - C) del cableado ta-
blero de instrumentos y desconectar-
los.
DEMONTAGE DU
TABLEAU DE BORD
•Couper la bande (1), libérer les deux
connecteurs (B - C) du câblage du
tableau de bord et les déconnecter.
• Unscrew the upper screws
(V2) .
• Unscrew the lower screws (V2/a).
• After removing the instrument pa-
nel (A), remove the rear handlebar
cover (2 - F. 6).
•Dévisser les vis supérieures
(V2) .
•Dévisser les vis inférieures (V2/a).
•Extraire le couvre-guidon arrière (2 -
F. 6) après avoir enlevé le tableau de
bord (A).
•Aflojar los tornillos superiores
(V2) .
•Aflojar los tornillos inferiores (V2/a).
•Extraer el cubremanillar trasero
(2 - F. 6) tras desmontar el tablero
de instrumentos (A).
• Release the odometer cable (D).
• Unscrew the screws (V4) .
• Extract the instrument panel (A).
•Débrancher le câble (D) du compteur
kilométrique.
•Dévisser les vis (V4) .
•Extraire le tableau de bord (A).
•Desenganchar el cable (D) del cuen-
takilómetros.
•Aflojar los tornillos (V4) .
•Extraer el tablero de instrumentos
(A).
(REAR) HANDLEBAR
COVER REMOVAL
DESMONTAJE
CUBREMANILLAR (trasero)
DEMONTAGE DU
COUVRE-GUIDON (arrière)
Содержание CIAK 50 EURO 1
Страница 1: ...1 09 02 MALAGUTI CIAK 50 EURO 1 EURO 2 ...
Страница 44: ...1 0 09 02 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 106: ...1 0 09 02 E CIAK 50 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...