30
Plastic Parts /
Pièces en plastique
/
Piezas de plástico
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL
6
(1)
(1)
(1)
375 lb (170 kg)
ADP (x10)
BCU
Hardware Bag /
Sac de quincaillerie
/
Bolsa de herraje
AKP (x1)
11
09
02
5
10’
9
’6”
9’
8
’6”
7
’6”
8’
AKZ (x1)
BAA (x1)
AJQ (x1)
BAB (x1)
(1)
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fi ll the base. If
a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting
in serious personal injuries or property damage. If using water, check the base carefully
for leaks. If a leak is found, lay the system down on the ground and call Customer
Service. Do not use, stand up, or play on a leaking system.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil.
Si hay alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede
caerse y causar lesiones personales graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque
siempre la base sobre una superfi cie lisa sin objetos que puedan perforarla. Si encuentra
una fuga, coloque la unidad en el suelo, y llame a nuestro departamento de servicios a
clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en posición vertical, ni jugar en ella.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif avec du sable
plutôt qu’avec de l’eau. En cas de fuite, l’écoulement de l’eau risque de passer inaperçu,
ce qui peut entraîner une chute du système et de provoquer ainsi des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels. Veuillez assurer que le pied reste toujours sur
une surface lisse, libre d’objets risquant de le perforer.
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA