background image

9

TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / 

OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

 / 

INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

 SECTION 1 (CONTINUED) / 

SECTION 1 (SUITE)

 / 

SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)

1.5

1.6

ALH

ALF

ALE

ALL

Crimped end

Extrémité sertie

Extremo plegado

• Slide the 

middle pole (ALF)

 onto the 

bottom pole 

(ALE)

 as shown. Ensure the crimped side 

at the end of the 

bottom pole (ALE)

 faces the 

opposite direction as the 

pole bracket (ALL)

.

• Faire glisser le 

poteau du milieu (ALF)

 sur 

le 

poteau inférieur (ALE) 

comme indiqué. 

S’assurer d’orienter l’extrémité sertie au 
fond du 

poteau inférieur (ALE)

 à la direction 

opposée que le 

support de poteau (ALL)

.

• Deslizar el 

poste intermedio (ALF)

 sobre el 

poste 

inferior (ALE)

 como se indica. Asegurarse de 

que el lado plegado al extremo del 

poste 

inferior (ALE)

 da a la dirección opuesta que el 

soporte de poste (ALL)

.

ATTENTION:  THIS STEP CANNOT BE REVERSED!

• In order to seat the pole, strike the end of the pole very hard fi ve to 

six times on a piece of scrap wood or cardboard. This must be done 
even if the poles cover the 4" (≈10,2 mm) mark before seating has 
occurred. If the 

middle pole (ALF)

 does not completely cover the mark 

on the 

bottom pole (ALE)

 after seating, 

DO NOT COMPLETE ASSEMBLY. Call our 

Customer Service Department.

ATTENTION : CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !

• Pour s’asseoir les poteaux, frapper l’extrémité du poteau bien fort 

cinq à six fois sur un morceau de bois. This must be done même 

si les poteaux recouvrent la marque de ≈10,2 mm (4 po) avant de 

les asseoir. Si le 

poteau du milieu (ALF)

 ne couvre pas complètement la 

marque au sommet du 

poteau inférieur (ALE)

 après avoir l’assis, 

NE PAS 

COMPLETER L’ASSEMBLAGE. Téléphoner nos services à la clientèle.

ATENCIÓN: ¡ESTE PASO NO PUEDE SER REVERTIDO!

• Para asentar el poste, golpear con fuerza el extremo cinco a 

seis veces en un trozo de madera. 

Es preciso hacer esto incluso 

aunque el poste cubra el apunte lápiz de ≈10,2 mm (4 in) antes de 
sentar el poste. Si el 

poste intermedio

 

(ALF)

 no cubre por completo la 

marca en el 

poste inferior (ALE)

 

después de asentarlo, 

NO COMPLETAR 

EL ENSAMBLAJE. Comunicarse con nuestros servicios a clientes.

(1)

6x

•  DO NOT strike your feet with the pole assembly, as 

serious injury may occur.

•  NE PAS frapper les pieds avec l’assemblage du 

poteau, car des blessures graves peuvent se 

produire.

•  NO golpearse los pies con el conjunto del poste, 

ya que pueden producir lesiones graves.

!

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA 

The poles must be seated together! Even if the poles cover 

the slots before seating, they must be struck on a hard 

surface fi ve to six times! Failure to seat the poles correctly 

could allow the poles to separate during use, which could 

lead to serious personal injuries or property damage.

Les poteaux doivent être assis ! Même si les poteaux 

recouvrent les rainures avant de s’asseoir, ils doivent être 

frappés sur une surface dure cinq à six fois ! Si les poteaux 

ne sont pas assis correctement, ils risquent de se séparer 

pendant l’utilisation, ce qui peut entraîner des blessures 

graves ou des dommages matériels.

¡Es preciso asentar los postes! ¡Incluso aunque los postes 

cubren las ranuras antes de asentarlos, es necesario 

golpearlos cinco a seis veces en una superfi cie dura! El 

incumplimiento de asentar los postes correctamente podría 

permitir que los postes se separen durante el uso, lo que 

podría provocar graves lesiones personales o daños a la 

propiedad.

!

Содержание POWER LIFT 91002

Страница 1: ...2 adultes required for assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS Savethisinstructionintheeventthatthemanufacturermustbecontactedforreplacementparts CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5...

Страница 2: ...ME DE BASKET BALL L gende des ic nes 4 Avertissements et avis 5 Assemblage du poteau 6 Assemblage du poteau la base 11 Assemblage du panneau l anneau 15 Assemblage du panneau au poteau 20 Identi cate...

Страница 3: ...ropeo y el Reino Unido correo el ctronico cs lifetimeproducts eu Leyenda de conos 4 Advertencias y avisos 5 Ensamblaje del poste 6 Ensamblaje del poste a la base 11 Ensamblaje del tablero al aro 15 En...

Страница 4: ...iel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec fica Indicates to use not use an electric drill for a specific step Indique quand ut...

Страница 5: ...AVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si se utiliza una escaler...

Страница 6: ...s les pi ces en m tal ne montrent pas de signes de corrosion rouille piq res caillage Enlevez toute la rouille et repeignez compl tement avec une peinture pour ext rieur Si la rouille a p n tr une des...

Страница 7: ...t basculer rapidement et causer de graves blessures Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous d placez l quipement gardez vos mains et doigts loin des pi ces mobiles Ne permettez pas aux enfants...

Страница 8: ...PUEDESERREVERTIDO Para asentar los postes golpear con fuerza el extremo del poste cinco a seis veces en un trozo de madera El postesuperior ALH debe cubrir el apunte en l piz cerca del tope del postei...

Страница 9: ...ssis NEPAS COMPLETERL ASSEMBLAGE T l phonernosservices laclient le ATENCI N ESTEPASONOPUEDESERREVERTIDO Para asentar el poste golpear con fuerza el extremo cinco a seis veces en un trozo de madera Es...

Страница 10: ...MV en la parte trasero del poste como se indica 1 7 CMV x2 For ease of installation chuck the screw directly into the drill see Fig 1 or use a 3 8 10 2 mm nut driver see Fig 2 nut driver not included...

Страница 11: ...de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AMU x2 AJM x1 Plastic Parts P...

Страница 12: ...ottom pole and through the other side of the base and the other wheel Mettre le poteau sur la base AJM comme indiqu Faire glisser l essieu de 55 cm 21 3 4 po AJD travers une roue AMU et dans la base A...

Страница 13: ...mo aplatado de la abrazadera del poste ALI a la base AJM usando el herraje indicado Apretar el herraje s lo a mano en este momento AAE x2 ABD x4 AAO x2 1 2 in po 13 mm x2 2 4 ALI AAE ABD ABD AAO Repea...

Страница 14: ...est rempli de sable ou d eau plus tard dans le processus d assemblage Bien serrer la quincaillerie indiqu e Inclinar el sistema hacia adelante y colocar el poste en el suelo NO poner el sistema vertic...

Страница 15: ...REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AJI x1 ALD x1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS IN...

Страница 16: ...rest about 1 4 6 35 mm from the The push nut AAQ should rest about 1 4 6 35 mm from the end of the Axle ABQ If the push nut AAQ slips on too far continue end of the Axle ABQ If the push nut AAQ slips...

Страница 17: ...lugar Lay the backboard AJI on a table or bench Insert the U bolt AOU through the upper part of the opening on the backside of the backboardas shown Mettre le panneau AJI sur une table ou un banc Ins...

Страница 18: ...sta que no se bambolea el aro ALX Not to scale Non la chelle No est a escala ABK x2 AJW x2 AOW x1 Not to scale Non la chelle No est a escala AJW AOW ABK DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE NUTS IN THIS STEP...

Страница 19: ...ssorts AMA l anneau l aide de la quincaillerie indiqu e Sujetar la placa protectora de los resortes AMA al aro usando el herraje indicado Attach the Backboard Brackets AMY to the Backboard using the h...

Страница 20: ...L REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWAREREQUIRED QUINCAILLERIEINDIQU E HERRAJEREQUERIDO BACKBOARD TO POLEASSEMBLY ASSEMBLAGEDUPANNEAUAUPOTEAU ENSAMBLAJEDELTABLEROALPOSTE 4...

Страница 21: ...RIKE THE BOLT to assist it through the holes En cas d avoir des probl mes pour faire passer le boulon dans les trous essayer d utiliser une cl pour tourner le boulon jusqu ce qu il passe travers le tr...

Страница 22: ...S t r o n g A r m F r o n t A d j u s t a r m s b u t t h o s e a r e a b i t l o n g e r 3 0 1 1 6 P l e a s e m a k e s u r e y o u a r e u s i n g t h e c o r r e c t i m a g e b e f o r e u p d a...

Страница 23: ...EMENT VIERGE ESTA P GINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Lift out this section for quick reference Enlever cette section pour...

Страница 24: ...de almacenamiento y o en una zona a resguardo del viento lejos de propiedades personales que puedan da arse si el sistema se cae y de l neas de suministro de energ a No use el sistema para levantar ni...

Страница 25: ...UISE INSTRUMENTAL REQUERIDO Plastic parts Piezad de pl stico Lift out this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Extraer esta secci n para referencia r pida AKP x1 AJ...

Страница 26: ...EMENT VIERGE ESTA P GINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE Lift out this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Extraer esta secci n para referencia r pida PART...

Страница 27: ...Sibesoin employer un maillet en caoutchouc pour frapper le boulon en place Alinear los agujeros en el poste superior con los agujeros en los brazosdeextensi ninferiores AKB como se indica Fijar bien...

Страница 28: ...oyer un maillet en caoutchouc pour frapper le boulon en place Fijar los brazos de estensi n cortos AKC al poste superior usando el herraje indicado En caso necesario usar un mazo de goma para golpear...

Страница 29: ...x1 6 1 2 16 5 cm DIH x1 CYN x1 AKF x1 ALS x2 AMN x1 AKI x1 31 AKG x1 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piez...

Страница 30: ...e hardware indicated Aligner les trous dans le couverture du ressort gaz AKG et le ressort gaz AKF avec les trous dans le support de poteau ALL Attacher l assemblage du ressort gaz au support de potea...

Страница 31: ...remo del perno Tenercuidadodenoapretardemasiadoelherraje 9 16 in po 14 mm x2 5 4 Secure the handle AKI to the toppole ALH with the hardware shown Make sure to place the spacers ABM between the handle...

Страница 32: ...KF Deslizar la manivela AKI debajo el resortedegas AKF para que el pin dedesbloqueo AQE rests en los canales del gatillo AMN Position the rear lifter arms ALS between the handle and trigger Secure wit...

Страница 33: ...zoselevadorestraseros ALS entre los brazosdeextensi nlargos AKB usando el herraje indicado Colocar el espaciador CKT entre los brazos elevadores traseros como se indica Apply grease from the greasepac...

Страница 34: ...play on a leaking system Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base port til Si hay alguna fuga el agua podr a salirse inadvertidamente por lo que la unidad puede c...

Страница 35: ...ico del tablero AJI y fijar la almohadillacentraldelarmaz n AJQ al tablero a la ubicaci n indicada usando el herraje indicado Asegurarse de orientar y centrar la almohadilla central del armaz n en el...

Страница 36: ...e syst me vertical sur une surface lisse OPCI NB LLENARCONAGUA a A adir agua fr a hasta el orificio de llenado dejando unos 5 cm 2 in de espacio al tope para expansi n b A adir una cucharada de cloro...

Страница 37: ...e backing Lever le panneau jusqu ce que la partie sup rieure de l anneau measures 3 m 10 pieds de la surface de jeu Appliquer l autocollant d ajustementdehauteur AKP sur le ressort gaz GFL en alignant...

Страница 38: ...eccionar el auto adhesivo de advertencia en el poste Si est rasgado deste ido o ilegible p ngase en contacto con la tienda donde lo compr para obtener otro D Inspeccionar las secciones del poste para...

Страница 39: ...elisseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le...

Страница 40: ...robable de retrait de produit du march ou de modification affectant la s curit ton enregistrement nous fournit l information n c ssaire de te contacter directement L enregistrement est rapide simple e...

Страница 41: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Страница 42: ...int grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce...

Страница 43: ...eguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercade...

Страница 44: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Отзывы: