background image

4

 

/ 28 

 

Perfect Nail”

EN

 Instructions

   The photographs and other images of the 

product in this manual and on the packaging 
are as accurate as possible, but  do not claim to 
be a perfect reproduction of the product.

INTRODUCTION

 LANAFORM is pleased to offer you the benefits 

of the most recent progress in terms of comfort 
and body care.

The “Perfect Nail” includes a manicure/pedicure 

set with a two-speed bi-rotational control. It 
also comes with all the accessories you need to 
style, file and smooth your nails as if you were 
at an actual treatment salon. What’s more, the 

“Perfect Nail” includes special tips for removing 

rough skin and pushing back cuticles.  Regular 
use of this product will make your hands and feet 
softer and more beautiful and will make your nails 
stronger and less brittle.

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO 
USING YOUR MANICURE/PEDICURE SET, IN 
PARTICULAR THOSE RELATING TO BASIC 
SAFETY: 

• 

Check that your mains voltage is compatible 

with that of the appliance. 

• 

This appliance is designed for short periods of 

use. Do not use this appliance for more than 20 
minutes at a time. A rest period of 15 minutes 
should be respected between each use.

• 

Do not leave the device unattended when 

switched on or plugged in at the socket.

• 

«This appliance is not intended for use by 

persons (including children) whose physical, 
sensory or mental capabilities are impaired, or 
by persons lacking experience or knowledge, 
unless they are supervised or instructed in the 
use of the appliance first by a person responsible 
for their safety. Children should be supervised to 
ensure that they do not play with the appliance.

• 

Store the appliance out of the reach of children.

• 

Never use the appliance if the plug or flex is 

damaged, if the appliance is not working correctly, 
or if it has been dropped or damaged, or has fallen 
into water or any other liquid. 

• 

If the power lead is damaged, it must be re-

placed by a special or similar lead available from 
the supplier or its after-sales department.

• 

As will any electrical appliance, we do not 

recommend using the “Perfect Nail” in a storm.

• 

Do not use the appliance near damp areas, such 

as the bath, sink, etc.

• 

Never submerge the appliance in water, in your 

bath or under the shower.

• 

Keep the cable away from any hot or sharp 

objects.

• 

Remove the plug from the socket prior to clean-

ing the appliance.

• 

Check the temperature of the device before 

using on any sensitive area.

• 

Do not use the appliance around the eyes or near 

any other sensitive area of the body or areas that 
are infected or injured.

• 

Do not use the appliance if aerosol products are 

used or oxygen is administered nearby.

• 

Do not use the device under a cover or cushion. 

This may cause overheating that could lead to a 

fire, electric shock or personal injury.

• 

Do not carry this appliance by its power supply 

lead or use this lead as a handle. The device should 
not be carried by its base.

• 

To unplug the appliance, place the controls in 

the “0” position.

• 

People who have diabetes should take extra 

care when using the “Perfect Nail”.

• 

Do not use the “Perfect Nail” on irritated, sun-

burnt or chapped skin, or on any area affected by 
any dermatological problem.

• 

Do not use the appliance on rashes, warts, 

beauty spots or varicose veins.

• 

Using the “Perfect Nail” should be easy and 

painless. If you feel any irritation in the nails or 
skin or any discomfort in the hands while using 
this product, stop using it temporarily. If you 
have a more violent reaction, please consult 
your doctor.

• 

Only use this appliance for its intended use 

and according to the directions for use set out 
in this manual.

• 

Using the “Perfect Nail” is not a substitute for a 

visit to a treatment salon.

ITEMS INCLUDED IN THE MANICURE/ 
PEDICURE BOX SET

• 

A) Thick precision sapphire point 

• 

B) Thin precision sapphire point

• 

C)  Rounded sapphire point

• 

D)  Elongated sapphire point

• 

E)  Fine grain sapphire cone 

• 

F)  Coarse grain sapphire cone

• 

G)  Thin sapphire shaping disc

• 

H)  Thick sapphire shaping disc

• 

I)  Polishing cone

• 

J)  Main unit

• 

K)  Variable speed switch (I/II)

• 

L)  Bi-directional rotation button (R-L) and  

 

start/stop switch

• 

M) Rotation direction indicator (“green” =  

 

clockwise; “red” = anticlockwise)

• 

N)  Adapter with spiral cord

• 

O)  Box with zip fastening

INSTRUCTIONS FOR USE 

Place the switch into the «0» position and plug 

the adapter into the manicure/pedicure unit.

Attach the desired accessory to the head of the 

main unit. To remove the accessory, pull firmly 
on the base.

Plug the appliance in.

Select the desired rotation direction by sliding 

the “bi-directional rotation button” to the “R or 
L” position. The rotation direction indicator lights 
up. Green indicates clockwise and red indicates 
anticlockwise.

Start the treatment by selecting the ro-

tation speed (I or II) using the “variable 
speed switch”.  This appliance is very power-
ful. We recommend you start by selecting 
speed «I» to familiarise yourself with it. 
Generally, speed «I» is used to treat nails on the 
hands and feet. Speed “II” is used to treat thick 
calluses and dead skin.

6   

For greater efficiency and better results, do 

not wash hands or feet prior to the treatment. 
After treatment, we recommend massaging in a 
moisturiser (not-provided) to calm the skin. You 
can then wash your hands and/or feet.

The manicure and pedicure box set comes 

with 9 interchangeable accessories for 
professional-quality treatment at home:

· 

a) The coarse grain and fine grain sapphire 

cones are ideal accessories for eliminating cal-
luses. Press lightly on the thick callus and dead 
skin to be treated. The fine grain sapphire cone is 
designed for flat surfaces of skin. The coarse grain 
sapphire cone is perfect for treating heels and all 
other curved areas.

· 

b) With the sapphire points (thick, thin, rounded 

and elongated), you can eliminate hard skin, but 
also the imperfections at the corners of your nails. 

The sapphire file eliminates only hard dead skin 

and slides over soft skin without spoiling it. 
Warning : Do not touch the surface of the nail.

· 

c) With the sapphire shaping discs (thin and 

thick), give your nails the shape you want more 
quickly than with a traditional nail file. The 

EN

 FR NL DE ES PL CS SK SL SR RU BG SV AR

Содержание LA130507

Страница 1: ...SET SET DE MANUCURE PÉDICURE MANICURE PEDICURESET MANIKÜRE UND PEDIKÜRE KOFFER SET DE MANICURA PEDICURA SADA PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU BEAUTY 2 SPEED SETTINGS FOR USE ON FINGERNAILS AND TOENAILS 9 INTERCHANGEABLE ACCESSORIES 2 ROTATIVES ...

Страница 2: ...2 28 Perfect Nail A I H G F C O K J M L N B E D ...

Страница 3: ... Perfect Nail 3 28 a c b d ...

Страница 4: ... should take extra care when using the Perfect Nail Do not use the Perfect Nail on irritated sun burntorchappedskin oronanyareaaffectedby any dermatological problem Do not use the appliance on rashes warts beauty spots or varicose veins Using the Perfect Nail should be easy and painless If you feel any irritation in the nails or skin or any discomfort in the hands while using this product stop usi...

Страница 5: ...ALES Vérifiez que le voltage de votre réseau corres ponde à celui de l appareil Cet appareil est conçu pour des utilisations brèves N utilisez pas cet appareil pendant une duréedeplusde20minutes Unepériodederepos de 15 minutes doit être respectée entre chaque utilisation Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne ou lorsqu il est branché au réseau électrique Cet appareil n es...

Страница 6: ...t épais donnez à vos ongles la forme de votre choixetce plusrapidementqu avecunelimeclas sique L anneaudeprotectionsuffisammentétroit vousprotègecontrelesrisquesdeblessuretouten facilitantl accèsauxcoinsdevosongles Démarrez toujours avec la vitesse de rotation lente I d Le cône de polissage peut être utilisé pour polirl ongledemainoudepiedaprèslamanucure ou la pédicure afin de faire briller la sur...

Страница 7: ...e reactie optreedt raadpleeg dan uw arts Gebruik het apparaat uitsluitend zoals het bedoeld werd gebruikt te worden en op de wijze die in deze handleiding wordt beschreven Het gebruik van Perfect Nail kan een bezoek aan het schoonheidssalon niet vervangen BIJGELEVERDE ONDERDELEN VAN DE MANICURE PEDICURESET A Grof opzetstuk in saffier B Fijn opzetstuk in saffier C Afgerond saffieren opzetstuk D Lan...

Страница 8: ...LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI TUNG AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DAS MANIKÜRE PEDIKÜRE SET VERWENDEN UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE Die Netzspannung muss der am Gerät angegebe nenSpannungentsprechen Dieses Gerät ist für kurzzeitige Verwendungen gedacht Gerätnichtlängerals20MinutenamStück verwenden ZwischenzweiVerwendungenisteine Pausevon15Minuteneinzuhalten LassenSi...

Страница 9: ...üre auf strahlenden Glanz bringen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien die Sie zurWiederverwertunginderRecyclingstelleIhrer Gemeinde abgeben können Der Karton kann in einen Altpapier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss eben...

Страница 10: ...a de zafiro de precisión C Punta de zafiro redondeada D Punta de zafiro alargada E Cono de zafiro con grano fino F Cono de zafiro con grano grueso G Disco fino de zafiro para modelado H Disco grueso de zafiro para modelado I Cono para pulir J Unidad principal K Selector de velocidad I II L Botón de rotación bidireccional R L e inte rruptor de marcha parada M Indicadordelsentidoderotación verde sen...

Страница 11: ...eży się upewnić że napięcie w sieci elektry cznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia To urządzenie jest przeznaczone do krótkiego stosowania Czas korzystania z urządzenia nie powinien przekraczać 20 minut Po każdym zastosowaniu należy zrobić piętnastominutową przerwę Nienależypozostawiaćurządzeniabeznadzoru w czasie działania lub kiedy jest ono podłączone do sieci Urządzenie nie jest p...

Страница 12: ... nadać paznokciomżądanąformę szybciejniżzużyciem klasycznego pilnika Odpowiednio wąski pierś cieńzabezpieczającychroniprzedryzykiemurazu jednocześnie ułatwiając dostęp do narożników Twoich paznokci Zawsze zaczynaj z wolna pręd kością obrotów I D Stożekdopolerowaniamożebyćużywanydo polerowaniapaznokciwdłoniachlubstopachpo manicure lub pedicure aby nadać połysk powie rzchni Twojego paznokcia WSKAZÓW...

Страница 13: ...určitou dobu používání zařízení Jestliže budete mít jakoukoliv prudší reakci obraťte se na svého lékaře Zařízení používejte výhradně v mezích užívání pro které je určen a které jsou popsány v této příručce Použití Perfect Nail nemůže nahradit péči v kosmetickém salónu PRVKY KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ SADY PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU A Široká přesná safírová špička B Tenká přesná safírová špička C Zaoblená safí...

Страница 14: ...ať mini málne 15minútovú prestávku Pokiaľjezariadenievčinnostialebojezapojené do elektrickej siete nenechávajte ho bez dozoru Tento prístroj nie je určený pre osoby vrátane detí ktorých fyzické zmyslové alebo mentálne schopnosti sú znížené alebo pre osoby bez skú seností alebo znalostí okrem prípadov keď na ne dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo im poskytne dopredu inštrukcie týkajúce ...

Страница 15: ...smi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spra covania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov svýnimkounižšieuvedenýchprípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpou...

Страница 16: ...co in odmrlo kožo 6 Za večjo učinkovitost in boljše rezultate ne priporočamo umivanja rok in nog pred uporabo Po uporabi priporočamo masažo z vlažilnim sredstvom ni priloženo za pomiritev kože Nato si lahko umijete roke in ali noge Pribor za manikiro in pedikuro vsebuje 9 zamenljivih nastavkov za profesionalno nego na domu a Grobozrnata in drobnozrnata safirna konica sta popolna pripomočka za odst...

Страница 17: ...ili proširenim venama Upotreba aparata Perfect Nail treba da bude lakaibezbolna Ukolikoosetitebilokakvuiritaciju nanoktimailikožiilineprijatnostnaruciprilikom korišćenjaovogproizvoda privremenoprestanite dagakoristite Ukolikodođedosnažnijereakcije obratite se lekaru Koristite ovaj aparat isključivo za ono za šta je namenjen i što je opisano u ovom uputstvu Upotreba aparata Perfect Nail ne može da ...

Страница 18: ...гти крепкими и менее ломкими ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУК ЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАНИКЮРНО ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА В ЧАСТНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА НЕСКОЛЬКО ОСНОВНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Убедитесь чторабочеенапряжениеприбора соответствует напряжению в сети Данный прибор предназначен для исполь зования краткими сеансами Запрещается пользоваться данным прибором более 20 минут Переры...

Страница 19: ...чших результатов не мойте руки и ноги перед процедурой После этого рекомендует ся сделать массаж с помощью увлажняющего средства невключеновпоставку дляразмяг чения кожи Затем вымойте руки и или ноги Маникюрно педикюрный набор поставляется с 9 взаимозаменяемыми принадлежностями для обеспечения качественного профессионального ухода в домашних условиях a Конусные насадки с крупнозернистым и мелкозер...

Страница 20: ...реда акощепселът или захранващият кабел са повредени ако те не работят правилно ако уредът е бил изпус канилиеповреден илиакоебилпотапянвъв вода или друга течност Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен със специален кабел или подобен от продавача или от неговия сервиз за следпродажбена поддръжка Както за всеки електрически уред съвет ваме ви да не използвате комплекта Perfect...

Страница 21: ...ци във вашата община След като престанете да използвате устрой ството изхвърлетегопоначин койтоневреди наоколнатасредаиевсъответствиесизисква нията на законодателството ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM гарантира че този продукт не притежава материални и фабрични дефекти считано от датата на закупуването му за период от две години с изключение на уточ ненията по долу Гаранцията LANAFORM не покрива щети...

Страница 22: ...sknappentilllägeR höger eller L vänster Indikatornförvalavrotationsriktning tänds Gröntangermedursochröttangermoturs 5 Börja behandlingen med att välja rotationshas tighet IellerII medhastighetsvariatorn Denna apparatärmycketverkningsfull Virekommende rarattdubörjarmedattväljahastighet I föratt bekantadigmedapparaten Iallmänhetanvänds hastighet I förnaglar Hastighet II användsför tjocka förhårdnad...

Страница 23: ...دیة أماكن من بالقرب الجھاز ھذا تستعملوا ال المغسلة أو االستحمام مغطس مثل رطبة الخ ي ف تضعوه أو الماء ي ف أبدا تغمسوه ال الحمام مرش تحت أو مغطسكم أو حاد ء ي ش أي عن الكھرباء حبل أبعدوا ساخن قبل الكھرباء شبكة من المقبس اسحبوا الجھاز تنظیف استعمالھ قبل الجھاز حرارة درجة من تأكدوا الجسم من حساس جزء عىل بالقرب أو ین العین حول الجھاز تستعملوا ال وال الجسم من أخرى حساسة منطقة أیة من من مناطق من بالقرب خم...

Страница 24: ...عقب أعىل لمعالجة مثالیا الخشن الشكل المنحنیة المناطق ربعة أ ال ی الساف رؤوس باستعمال b والطویل المستدیر الرفیع السمیك والعیوب ي القاس الجلد من التخلص یمكنكم من المصنوع د ب الم أظافركم زوایا ي ف الموجودة لق نز وی ي والقاس المیت الجلد فقط ع نز ی ی الساف تحذیر فیھا یؤثر أن دون الناعمة ة ش الب عىل ظافر أ ال سطح تلمسوا ال والسمیك الرفیع التشكیل ي قرص مع إعطاء یمكنكم ی الساف من ین المصنوع C وھذا تریدون ...

Страница 25: ...ار ض أ ضمنيا المفهومة الضمانات جميع ة ت ف تحدد ن ي سنت بمدة المنتج هذا بقدرات المرتبطة تقديم ط ش ب ول أ ال االقتناء تاريخ من ابتداء اء ش ال إثبات عن نسخة أو بتصليحه LANAFORM تقوم المنتج استالم عند تنفذ إليك إرساله تعيد ثم الحالة حسب استبداله LANAFORM خدمة مركز بواسطة فقط الضمانة بواسطة المنتج صيانة حال ي ف الضمانة هذه تلغى LANAFORM خدمة مركز ي غ أخرى جهة ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...2 YEAR WARRANTY Perfect Nail LA130507 LOT 005 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: