Lanaform LA130507 Скачать руководство пользователя страница 13

jemné a krásné ruce i nohy a vaše nehty budou 
pevnější a méně lámavé.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM TÉTO SADY PRO 
MANIKÚRU/PEDIKÚRU SI PEČLIVĚ PROSTU-
DUJTE NÁVOD K POUŽITÍ, ZVLÁŠTĚ PAK NÍŽE 
UVEDENÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 

• 

Zkontrolujte, zda napětí vaší elektrické sítě 

odpovídá požadavkům zařízení. 

• 

Tento přístroj je určený pro krátké používání. 

Tento přístroj nepoužívejte nepřetržitě déle než 
20 minut. Mezi jednotlivými použitími je třeba 

dodržet minimální 15-ti minutovou přestávku.

• 

Je-li zařízení spuštěno nebo je-li je zapojeno 

do elektrické sítě, nenechávejte ho bez dozoru.

• 

Tento výrobek není určen pro osoby (včetně 

dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými 
anebo mentálními schopnostmi, nebo osobám 
bez zkušeností či znalostí, pokud výše uvedené 
osoby nejsou pod dohledem osoby odpovědné 

za jejich bezpečnost, nebo ještě nebyly poučeny 

o používání zařízení. Doporučujeme hlídat děti, 
aby si s přístrojem nehrály.

• 

Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

• 

Zařízení nepoužívejte, je-li poškozen napájecí 

kabel, nefunguje-li zařízení správně, jestliže toto 
zařízení spadlo nebo je-li poškozeno  či dokonce 
spadlo do vody či jiné kapaliny. 

• 

V případě, že je napájecí kabel poškozen, je 

třeba ho nahradit speciálním kabelem či kabelem 
podobným, který je k dostání u dodavatele či v 
rámci záručních služeb.

• 

Stejně jako u jiných elektrických zařízení, ne-

doporučujeme používat „Perfect Nail“ během 
bouřky.

• 

Nepoužívejte zařízení v blízkosti vlhkých míst, 

jako jsou umývadla, dřezy apod.

• 

V žádném případě neponořujte zařízení do vody, 

do vany nebo ho nedávejte pod sprchu.

• 

Dbejte na to, aby byl napájecí kabel v dosta-

tečné vzdálenosti od zdrojů tepla či od ostrých 
předmětů.

• 

Před čištěním odpojte zařízení od napájení 

elektrickým proudem.

• 

Než toto zařízení použijete na citlivých místech, 

zkontrolujte nejprve jeho teplotu.

• 

Zařízení nepoužívejte v blízkosti očí či jiné 

citlivé oblasti na vašem těle, ani na zanícená či 
zraněná místa.

• 

Zařízení nepoužívejte v místnosti, kde jsou 

používány aerosolové výrobky nebo kde je skla-
dován kyslík.

• 

Nepoužívejte toto zařízení pod pokrývkou či 

polštářem. Mohlo by dojít k přehřátí a následně 
ke vzniku požáru, k úrazu elektrickým proudem 
nebo jinému zranění.

• 

Přístroj zásadně nepřenášejte zavěšený za pří-

vodní kabel a přívodní kabel nepoužívejte jako 
držadlo. Zařízení lze přenášet pouze držením za 
jeho základnu.

• 

Pro vypnutí přístroje nastavte všechny ovládací 

prvky do polohy „0“.

• 

Osoby trpící cukrovkou musí při používání sady 

„Perfect Nail“ dbát maximální opatrnosti.

• 

Zařízení „Perfect Nail“ nepoužívejte na podráž-

děnou, sluncem spálenou či popraskanou pokožku 
ani v oblasti s jakýmkoliv dermatologickým pro-
blémem.

• 

Zařízení nepoužívejte na vyrážku, bradavice, 

znamínka krásy či křečové žíly.

• 

Použití zařízení „Perfect Nail“ musí být příjem-

né a bezbolestné. Jestliže při používání tohoto 
zařízení ucítíte jakékoliv podráždění nehtů nebo 
pokožky či nepříjemný pocit v rukou, ukončete na 
určitou dobu používání zařízení. Jestliže budete 
mít jakoukoliv prudší reakci, obraťte se na svého 
lékaře.

• 

Zařízení používejte výhradně v mezích užívání, 

pro které je určen a které jsou popsány v této 
příručce.

• 

Použití „Perfect Nail“ nemůže nahradit péči v 

kosmetickém salónu.

PRVKY, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ SADY PRO 
MANIKÚRU/PEDIKÚRU

• 

A) Široká přesná safírová špička 

• 

B) Tenká přesná safírová špička

• 

C) Zaoblená safírová špička

• 

D) Prodloužená safírová špička

• 

E) Safírový kužel s jemným zrnem 

• 

F) Safírový kužel s hrubým zrnem

• 

G) Tenký safírový tvarovací disk 

• 

H) Široký safírový tvarovací disk 

• 

I) Leštící kužel

• 

J) Hlavní jednotka

• 

K) Měnič rychlosti (I/II)

• 

L) Dvojsměrné rotační tlačítko (R-L) 

 

a hlavní vypínač on/off

• 

M) Ukazatel směru rotace („zelená“ = ve směru 

 

hodinových ručiček ; „červená“ = proti  

 

směru hodinových ručiček)

• 

N) Adaptér se spirálovým kabelem

• 

O) Kufřík se zdrhovacím uzávěrem

NÁVOD K POUŽITÍ

Přesuňte spínač do polohy „0“ a zasuňte zástrčku 

adaptéru do jednotky pro manikúru/pedikúru.

Na hlavici hlavní jednotky nainstalujte požado-

vaný nástavec. Pro odebrání tohoto nástavce stačí 
silně zatáhnout za základnu.

Zapojte zařízení do sítě.

Požadovaný směr rotace zvolíte tak, že nastavíte 

„tlačítko dvousměrné rotace“ do polohy „R nebo 

L“. Rozsvítí se ukazatel směru rotace. Zelená barva 
pro rotaci ve směru hodinových ručiček a červená 
barva pro rotaci proti směru hodinových ručiček.

Aplikaci zahajte zvolením rychlosti rotace (I 

nebo II) pomocí „měniče rychlosti“.  Zařízení je 
velmi výkonné. Doporučujeme začínat s rychlostí 

„I“, abyste si na zařízení zvykli. Obvykle je rych-

lost „I“ určena pro péči o nehty na rukou a nohou. 
Rychlost „II“ se používá k odstraňování ztvrdlé a 
odumřelé kůže.

Abyste dosáhli vyššího účinku a lepších výsledků, 

neumývejte si před aplikací ruce ani nohy.  Pro 
jemnější pokožku vám doporučujeme po použití 
provést masáž ošetřených částí hydratujícím 
prostředkem (není součástí balení). Následně si 
můžete umýt ruce a/nebo nohy.

Kufřík s manikúrou a pedikúrou se dodává s 
9 vyměnitelnými nástavci pro profesionální 
péči v pohodlí vašeho domova:

· 

a) Safírové kužely s hrubým nebo jemným zrnem 

jsou ideálními prostředky pro odstraňování zroho-
vatělé kůže. Lehce přitlačte na zrohovatělou nebo 
odumřelou kůži. Safírový kužel s jemným zrnem 
je určen pro rovné plochy epidermu. Safírový 
kužel s hrubým zrnem je dokonalým nástrojem 
pro ošetření horní části paty a zakřivených ploch.

· 

b) Se safírovými špičkami (širokou, tenkou, 

zaoblenou a prodlouženou) můžete odstraňovat 
ztvrdlou pokožku, ale i nedokonalosti kolem 
lůžka a v okolí nehtů. Safírový pilník odstraňuje 
výhradně ztvrdlou odumřelou pokožku a klouže 
po jemné pokožce, aniž by ji poškodil. Upozornění: 
Nedotýkejte se plochy nehtu.

· 

c) S tvarovacími safírovými disky (tenkým a 

širokým) dáte svým nehtům tvar podle potřeby, 
a to mnohem rychleji než s klasickým pilníkem. 
Dostatečně úzký ochranný kroužek vás chrání 
proti poranění a usnadňuje přístup do rohů vašich 
nehtů. Začínejte vždy s pomalejší rychlostí (I). 

· 

d) Leštící kužel lze použít k leštění nehtů na ruce 

po manikúře či nehtů na noze po pedikúře pro 
dosažení vyššího lesku.

Perfect Nail”

 

 

13

 

/ 28

EN FR NL DE ES PL 

CS

 SK SL SR RU BG SV AR

Содержание LA130507

Страница 1: ...SET SET DE MANUCURE PÉDICURE MANICURE PEDICURESET MANIKÜRE UND PEDIKÜRE KOFFER SET DE MANICURA PEDICURA SADA PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU BEAUTY 2 SPEED SETTINGS FOR USE ON FINGERNAILS AND TOENAILS 9 INTERCHANGEABLE ACCESSORIES 2 ROTATIVES ...

Страница 2: ...2 28 Perfect Nail A I H G F C O K J M L N B E D ...

Страница 3: ... Perfect Nail 3 28 a c b d ...

Страница 4: ... should take extra care when using the Perfect Nail Do not use the Perfect Nail on irritated sun burntorchappedskin oronanyareaaffectedby any dermatological problem Do not use the appliance on rashes warts beauty spots or varicose veins Using the Perfect Nail should be easy and painless If you feel any irritation in the nails or skin or any discomfort in the hands while using this product stop usi...

Страница 5: ...ALES Vérifiez que le voltage de votre réseau corres ponde à celui de l appareil Cet appareil est conçu pour des utilisations brèves N utilisez pas cet appareil pendant une duréedeplusde20minutes Unepériodederepos de 15 minutes doit être respectée entre chaque utilisation Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne ou lorsqu il est branché au réseau électrique Cet appareil n es...

Страница 6: ...t épais donnez à vos ongles la forme de votre choixetce plusrapidementqu avecunelimeclas sique L anneaudeprotectionsuffisammentétroit vousprotègecontrelesrisquesdeblessuretouten facilitantl accèsauxcoinsdevosongles Démarrez toujours avec la vitesse de rotation lente I d Le cône de polissage peut être utilisé pour polirl ongledemainoudepiedaprèslamanucure ou la pédicure afin de faire briller la sur...

Страница 7: ...e reactie optreedt raadpleeg dan uw arts Gebruik het apparaat uitsluitend zoals het bedoeld werd gebruikt te worden en op de wijze die in deze handleiding wordt beschreven Het gebruik van Perfect Nail kan een bezoek aan het schoonheidssalon niet vervangen BIJGELEVERDE ONDERDELEN VAN DE MANICURE PEDICURESET A Grof opzetstuk in saffier B Fijn opzetstuk in saffier C Afgerond saffieren opzetstuk D Lan...

Страница 8: ...LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI TUNG AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DAS MANIKÜRE PEDIKÜRE SET VERWENDEN UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE Die Netzspannung muss der am Gerät angegebe nenSpannungentsprechen Dieses Gerät ist für kurzzeitige Verwendungen gedacht Gerätnichtlängerals20MinutenamStück verwenden ZwischenzweiVerwendungenisteine Pausevon15Minuteneinzuhalten LassenSi...

Страница 9: ...üre auf strahlenden Glanz bringen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien die Sie zurWiederverwertunginderRecyclingstelleIhrer Gemeinde abgeben können Der Karton kann in einen Altpapier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss eben...

Страница 10: ...a de zafiro de precisión C Punta de zafiro redondeada D Punta de zafiro alargada E Cono de zafiro con grano fino F Cono de zafiro con grano grueso G Disco fino de zafiro para modelado H Disco grueso de zafiro para modelado I Cono para pulir J Unidad principal K Selector de velocidad I II L Botón de rotación bidireccional R L e inte rruptor de marcha parada M Indicadordelsentidoderotación verde sen...

Страница 11: ...eży się upewnić że napięcie w sieci elektry cznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia To urządzenie jest przeznaczone do krótkiego stosowania Czas korzystania z urządzenia nie powinien przekraczać 20 minut Po każdym zastosowaniu należy zrobić piętnastominutową przerwę Nienależypozostawiaćurządzeniabeznadzoru w czasie działania lub kiedy jest ono podłączone do sieci Urządzenie nie jest p...

Страница 12: ... nadać paznokciomżądanąformę szybciejniżzużyciem klasycznego pilnika Odpowiednio wąski pierś cieńzabezpieczającychroniprzedryzykiemurazu jednocześnie ułatwiając dostęp do narożników Twoich paznokci Zawsze zaczynaj z wolna pręd kością obrotów I D Stożekdopolerowaniamożebyćużywanydo polerowaniapaznokciwdłoniachlubstopachpo manicure lub pedicure aby nadać połysk powie rzchni Twojego paznokcia WSKAZÓW...

Страница 13: ...určitou dobu používání zařízení Jestliže budete mít jakoukoliv prudší reakci obraťte se na svého lékaře Zařízení používejte výhradně v mezích užívání pro které je určen a které jsou popsány v této příručce Použití Perfect Nail nemůže nahradit péči v kosmetickém salónu PRVKY KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ SADY PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU A Široká přesná safírová špička B Tenká přesná safírová špička C Zaoblená safí...

Страница 14: ...ať mini málne 15minútovú prestávku Pokiaľjezariadenievčinnostialebojezapojené do elektrickej siete nenechávajte ho bez dozoru Tento prístroj nie je určený pre osoby vrátane detí ktorých fyzické zmyslové alebo mentálne schopnosti sú znížené alebo pre osoby bez skú seností alebo znalostí okrem prípadov keď na ne dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo im poskytne dopredu inštrukcie týkajúce ...

Страница 15: ...smi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spra covania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov svýnimkounižšieuvedenýchprípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpou...

Страница 16: ...co in odmrlo kožo 6 Za večjo učinkovitost in boljše rezultate ne priporočamo umivanja rok in nog pred uporabo Po uporabi priporočamo masažo z vlažilnim sredstvom ni priloženo za pomiritev kože Nato si lahko umijete roke in ali noge Pribor za manikiro in pedikuro vsebuje 9 zamenljivih nastavkov za profesionalno nego na domu a Grobozrnata in drobnozrnata safirna konica sta popolna pripomočka za odst...

Страница 17: ...ili proširenim venama Upotreba aparata Perfect Nail treba da bude lakaibezbolna Ukolikoosetitebilokakvuiritaciju nanoktimailikožiilineprijatnostnaruciprilikom korišćenjaovogproizvoda privremenoprestanite dagakoristite Ukolikodođedosnažnijereakcije obratite se lekaru Koristite ovaj aparat isključivo za ono za šta je namenjen i što je opisano u ovom uputstvu Upotreba aparata Perfect Nail ne može da ...

Страница 18: ...гти крепкими и менее ломкими ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУК ЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАНИКЮРНО ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА В ЧАСТНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА НЕСКОЛЬКО ОСНОВНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Убедитесь чторабочеенапряжениеприбора соответствует напряжению в сети Данный прибор предназначен для исполь зования краткими сеансами Запрещается пользоваться данным прибором более 20 минут Переры...

Страница 19: ...чших результатов не мойте руки и ноги перед процедурой После этого рекомендует ся сделать массаж с помощью увлажняющего средства невключеновпоставку дляразмяг чения кожи Затем вымойте руки и или ноги Маникюрно педикюрный набор поставляется с 9 взаимозаменяемыми принадлежностями для обеспечения качественного профессионального ухода в домашних условиях a Конусные насадки с крупнозернистым и мелкозер...

Страница 20: ...реда акощепселът или захранващият кабел са повредени ако те не работят правилно ако уредът е бил изпус канилиеповреден илиакоебилпотапянвъв вода или друга течност Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен със специален кабел или подобен от продавача или от неговия сервиз за следпродажбена поддръжка Както за всеки електрически уред съвет ваме ви да не използвате комплекта Perfect...

Страница 21: ...ци във вашата община След като престанете да използвате устрой ството изхвърлетегопоначин койтоневреди наоколнатасредаиевсъответствиесизисква нията на законодателството ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM гарантира че този продукт не притежава материални и фабрични дефекти считано от датата на закупуването му за период от две години с изключение на уточ ненията по долу Гаранцията LANAFORM не покрива щети...

Страница 22: ...sknappentilllägeR höger eller L vänster Indikatornförvalavrotationsriktning tänds Gröntangermedursochröttangermoturs 5 Börja behandlingen med att välja rotationshas tighet IellerII medhastighetsvariatorn Denna apparatärmycketverkningsfull Virekommende rarattdubörjarmedattväljahastighet I föratt bekantadigmedapparaten Iallmänhetanvänds hastighet I förnaglar Hastighet II användsför tjocka förhårdnad...

Страница 23: ...دیة أماكن من بالقرب الجھاز ھذا تستعملوا ال المغسلة أو االستحمام مغطس مثل رطبة الخ ي ف تضعوه أو الماء ي ف أبدا تغمسوه ال الحمام مرش تحت أو مغطسكم أو حاد ء ي ش أي عن الكھرباء حبل أبعدوا ساخن قبل الكھرباء شبكة من المقبس اسحبوا الجھاز تنظیف استعمالھ قبل الجھاز حرارة درجة من تأكدوا الجسم من حساس جزء عىل بالقرب أو ین العین حول الجھاز تستعملوا ال وال الجسم من أخرى حساسة منطقة أیة من من مناطق من بالقرب خم...

Страница 24: ...عقب أعىل لمعالجة مثالیا الخشن الشكل المنحنیة المناطق ربعة أ ال ی الساف رؤوس باستعمال b والطویل المستدیر الرفیع السمیك والعیوب ي القاس الجلد من التخلص یمكنكم من المصنوع د ب الم أظافركم زوایا ي ف الموجودة لق نز وی ي والقاس المیت الجلد فقط ع نز ی ی الساف تحذیر فیھا یؤثر أن دون الناعمة ة ش الب عىل ظافر أ ال سطح تلمسوا ال والسمیك الرفیع التشكیل ي قرص مع إعطاء یمكنكم ی الساف من ین المصنوع C وھذا تریدون ...

Страница 25: ...ار ض أ ضمنيا المفهومة الضمانات جميع ة ت ف تحدد ن ي سنت بمدة المنتج هذا بقدرات المرتبطة تقديم ط ش ب ول أ ال االقتناء تاريخ من ابتداء اء ش ال إثبات عن نسخة أو بتصليحه LANAFORM تقوم المنتج استالم عند تنفذ إليك إرساله تعيد ثم الحالة حسب استبداله LANAFORM خدمة مركز بواسطة فقط الضمانة بواسطة المنتج صيانة حال ي ف الضمانة هذه تلغى LANAFORM خدمة مركز ي غ أخرى جهة ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...2 YEAR WARRANTY Perfect Nail LA130507 LOT 005 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: