background image

koristi za poliranje noktiju na rukama ili nogama 
posle manikira ili pedikira kako bi površina nokta 
dobila sjaj.

SAVET O ODLAGANJU 
OTPADA 

Celokupna ambalaža sastavljena je od materijala 
koji ne predstavljaju opasnost po životnu sredinu 
i koji mogu biti odloženi u vašem lokalnom centru 
za sortiranje i kasnije korišćeni kao sekundarne 
sirovine. Karton se može odložiti u kontejner za 
reciklažni papir. Ambalažnu foliju treba odneti u 
lokalni centar za sortiranje i reciklažu.
Kada uređaj prestanete da koristite, odložite ga na 
način koji neće ugroziti životnu sredinu i u skladu 
sa zakonskim propisima.

OGRANIČENA GARANCIJA 

LANAFORM garantuje da ovaj proizvod neće imati 
nikakvih defekata u materijalu ili načinu izrade u 
roku od dve godine od datuma kupovine, izuzev 
u dole opisanim okolnostima. 
Garancija kompanije LANAFORM ne odnosi se 
na oštećenja nastala usled normalnog trošenja 
ovog proizvoda. Nadalje, garancija koja važi 
za ovaj LANAFORM proizvod ne odnosi se na 
oštećenja izazvana usled nepravilne, neodgova-
rajuće ili pogrešne upotrebe, nezgoda, korišćenja 
neadekvatnih dodataka, promena načinjenih na 
proizvodu ili bilo kojim drugim okolnostima, bilo 
koje vrste, nad kojima kompanija LANAFORM 
nema kontrolu. 
Kompanija LANAFORM ne može biti odgovorna 
za bilo kakvu posrednu, indirektnu ili specifičnu 
štetu. 
Sve podrazumevane garancije koje se odnose na 
prikladnost proizvoda ograničene su na period od 
dve godine od datuma kupovine, pod uslovom da 
se može priložiti dokaz o kupovini. 
Po prispeću proizvoda, kompanija LANAFORM će 
odlučiti da li će vaš uređaj popraviti ili ga zameniti 
novim, i poslati vam ga nazad. Garancija se može 
potraživati isključivo preko Servisnog centra® 
kompanije LANAFORM. Svaki pokušaj održavanja 
ovog proizvoda koji ne izvrši ovlašćeno lice Ser-
visnog centra kompanije LANAFORM sa sobom 
povlači gubitak prava na garanciju.  

RU

 Instructions

   Фотографии и другие изображения продук-

та, использующиеся в данном пособии и на 
упаковке, максимально сходны с оригиналом, 
не гарантируя при этом абсолютное ему 
соответствие.

ВВЕДЕНИЕ

 Компания LANAFORMзаботится о том, чтобы 
вы пользовались преимуществами послед-
них достижений для обеспечения комфорта 
и ухода за телом.

« Perfect Nail » включает маникюрно-пе-

дикюрный набор с устройством вращения в 
двух направлениях и двумя скоростями. Набор 

также укомплектован всеми принадлежностя-

ми, которые вам понадобятся для придания 
формы, подпиливания и полировки ногтей, 
при этом чувствуя себя, как в настоящем 
салоне красоты.
Кроме того, набор « Perfect Nail » включает 
специальные насадки для удаления огрубев-
шей кожи и кутикул. 
Регулярное использование данного продукта 
способствует смягчению и красоте ваших рук 
и ног, а также делает ваши ногти крепкими и 
менее ломкими.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУК-
ЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МАНИКЮРНО-ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА. 
В ЧАСТНОСТИ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА 
НЕСКОЛЬКО ОСНОВНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ 
БЕЗОПАСНОСТИ: 

• 

 Убедитесь, что рабочее напряжение прибора 

соответствует напряжению в сети. 

• 

 Данный прибор предназначен для исполь-

зования краткими сеансами. Запрещается 
пользоваться данным прибором более 20 
минут. Перерыв для отдыха между сеансами 
массажа должен составлять не менее 15 минут.

• 

 Не оставляйте прибор без присмотра, когда 

он работает или подключен к сети электро-
питания.

• 

 Этот прибор не предназначен для поль-

зования лицами, в том числе детьми, со 
сниженными физическими, сенсорными или 
психическими возможностями, или лицами, не 
имеющими опыта или знаний, кроме случаев, 
когда они с помощью лиц, ответственных за 
их безопасность, научились обслуживанию 
или изучили предварительные инструкции 
по использованию прибора.  Следите, чтобы 

дети не играли с прибором.

• 

 Прибор следует хранить в недоступном для 

детей месте.

• 

 Запрещается использовать прибор, если 

штепсельный разъем или шнур электропита-
ния повреждены, если они работают ненад-
лежащим образом, после падения прибора, в 
случае обнаружения дефекта, после попада-
ния в воду или какую-либо другую жидкость. 

• 

 Если шнур питания поврежден, его не-

обходимо заменить аналогичным шнуром, 
имеющимся у поставщика или в мастерской, 
которая осуществляет послепродажное об-
служивание.

• 

 Как и любой электрический прибор, реко-

мендуется не использовать набор « Perfect Nail 
» во время грозы.

• 

 Запрещается пользоваться прибором 

вблизи влажных зон, например возле ванной 
комнаты или раковины и др.

• 

 Запрещается опускать прибор в воду, в 

ванну или использовать его под душем.

• 

 Храните электрический провод вдали от 

любых нагревательных приборов или острых 
предметов.

• 

 Вынимайте штепсель из розетки перед 

очисткой прибора.

• 

 Прежде чем использовать прибор в чувстви-

тельных зонах, проверьте его температуру.

• 

 Запрещается пользоваться прибором 

на чувствительных участках, в том числе в 
области вокруг глаз, а также на любом инфи-
цированном или поврежденном участке тела.

• 

 Запрещается пользоваться прибором в 

местах распыления аэрозолей или примене-
ния кислородных смесей.

• 

 Не пользуйтесь прибором, накрывшись 

одеялом или подушкой. Это может привести 
к перегреву, следствием чего может стать 
пожар, электрический удар или нанесение 

ранений людям.

• 

 Не переносите прибор, удерживая его за 

шнур питания, и не используйте шнур вместо 
рукоятки. Прибор можно переносить только 
удерживая его за опору.

• 

 Чтобы отключить прибор, приведите все 

переключатели в положение « 0 ».

• 

 Лица, страдающие сахарным диабетом, 

должны быть особо внимательными во время 
применения набора « Perfect Nail ».

• 

 Запрещается использовать набор « Perfect 

Nail » на раздраженной, обожженной на солнце 
коже или участке с трещинами, или в случае 

EN FR NL DE ES PL CS SK SL SR 

RU

 BG SV AR

18

 

/ 28 

 

Perfect Nail”

Содержание LA130507

Страница 1: ...SET SET DE MANUCURE PÉDICURE MANICURE PEDICURESET MANIKÜRE UND PEDIKÜRE KOFFER SET DE MANICURA PEDICURA SADA PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU BEAUTY 2 SPEED SETTINGS FOR USE ON FINGERNAILS AND TOENAILS 9 INTERCHANGEABLE ACCESSORIES 2 ROTATIVES ...

Страница 2: ...2 28 Perfect Nail A I H G F C O K J M L N B E D ...

Страница 3: ... Perfect Nail 3 28 a c b d ...

Страница 4: ... should take extra care when using the Perfect Nail Do not use the Perfect Nail on irritated sun burntorchappedskin oronanyareaaffectedby any dermatological problem Do not use the appliance on rashes warts beauty spots or varicose veins Using the Perfect Nail should be easy and painless If you feel any irritation in the nails or skin or any discomfort in the hands while using this product stop usi...

Страница 5: ...ALES Vérifiez que le voltage de votre réseau corres ponde à celui de l appareil Cet appareil est conçu pour des utilisations brèves N utilisez pas cet appareil pendant une duréedeplusde20minutes Unepériodederepos de 15 minutes doit être respectée entre chaque utilisation Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne ou lorsqu il est branché au réseau électrique Cet appareil n es...

Страница 6: ...t épais donnez à vos ongles la forme de votre choixetce plusrapidementqu avecunelimeclas sique L anneaudeprotectionsuffisammentétroit vousprotègecontrelesrisquesdeblessuretouten facilitantl accèsauxcoinsdevosongles Démarrez toujours avec la vitesse de rotation lente I d Le cône de polissage peut être utilisé pour polirl ongledemainoudepiedaprèslamanucure ou la pédicure afin de faire briller la sur...

Страница 7: ...e reactie optreedt raadpleeg dan uw arts Gebruik het apparaat uitsluitend zoals het bedoeld werd gebruikt te worden en op de wijze die in deze handleiding wordt beschreven Het gebruik van Perfect Nail kan een bezoek aan het schoonheidssalon niet vervangen BIJGELEVERDE ONDERDELEN VAN DE MANICURE PEDICURESET A Grof opzetstuk in saffier B Fijn opzetstuk in saffier C Afgerond saffieren opzetstuk D Lan...

Страница 8: ...LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI TUNG AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DAS MANIKÜRE PEDIKÜRE SET VERWENDEN UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE Die Netzspannung muss der am Gerät angegebe nenSpannungentsprechen Dieses Gerät ist für kurzzeitige Verwendungen gedacht Gerätnichtlängerals20MinutenamStück verwenden ZwischenzweiVerwendungenisteine Pausevon15Minuteneinzuhalten LassenSi...

Страница 9: ...üre auf strahlenden Glanz bringen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien die Sie zurWiederverwertunginderRecyclingstelleIhrer Gemeinde abgeben können Der Karton kann in einen Altpapier Container gegeben werden Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden Das Gerät selbst muss eben...

Страница 10: ...a de zafiro de precisión C Punta de zafiro redondeada D Punta de zafiro alargada E Cono de zafiro con grano fino F Cono de zafiro con grano grueso G Disco fino de zafiro para modelado H Disco grueso de zafiro para modelado I Cono para pulir J Unidad principal K Selector de velocidad I II L Botón de rotación bidireccional R L e inte rruptor de marcha parada M Indicadordelsentidoderotación verde sen...

Страница 11: ...eży się upewnić że napięcie w sieci elektry cznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia To urządzenie jest przeznaczone do krótkiego stosowania Czas korzystania z urządzenia nie powinien przekraczać 20 minut Po każdym zastosowaniu należy zrobić piętnastominutową przerwę Nienależypozostawiaćurządzeniabeznadzoru w czasie działania lub kiedy jest ono podłączone do sieci Urządzenie nie jest p...

Страница 12: ... nadać paznokciomżądanąformę szybciejniżzużyciem klasycznego pilnika Odpowiednio wąski pierś cieńzabezpieczającychroniprzedryzykiemurazu jednocześnie ułatwiając dostęp do narożników Twoich paznokci Zawsze zaczynaj z wolna pręd kością obrotów I D Stożekdopolerowaniamożebyćużywanydo polerowaniapaznokciwdłoniachlubstopachpo manicure lub pedicure aby nadać połysk powie rzchni Twojego paznokcia WSKAZÓW...

Страница 13: ...určitou dobu používání zařízení Jestliže budete mít jakoukoliv prudší reakci obraťte se na svého lékaře Zařízení používejte výhradně v mezích užívání pro které je určen a které jsou popsány v této příručce Použití Perfect Nail nemůže nahradit péči v kosmetickém salónu PRVKY KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ SADY PRO MANIKÚRU PEDIKÚRU A Široká přesná safírová špička B Tenká přesná safírová špička C Zaoblená safí...

Страница 14: ...ať mini málne 15minútovú prestávku Pokiaľjezariadenievčinnostialebojezapojené do elektrickej siete nenechávajte ho bez dozoru Tento prístroj nie je určený pre osoby vrátane detí ktorých fyzické zmyslové alebo mentálne schopnosti sú znížené alebo pre osoby bez skú seností alebo znalostí okrem prípadov keď na ne dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo im poskytne dopredu inštrukcie týkajúce ...

Страница 15: ...smi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spra covania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov svýnimkounižšieuvedenýchprípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpou...

Страница 16: ...co in odmrlo kožo 6 Za večjo učinkovitost in boljše rezultate ne priporočamo umivanja rok in nog pred uporabo Po uporabi priporočamo masažo z vlažilnim sredstvom ni priloženo za pomiritev kože Nato si lahko umijete roke in ali noge Pribor za manikiro in pedikuro vsebuje 9 zamenljivih nastavkov za profesionalno nego na domu a Grobozrnata in drobnozrnata safirna konica sta popolna pripomočka za odst...

Страница 17: ...ili proširenim venama Upotreba aparata Perfect Nail treba da bude lakaibezbolna Ukolikoosetitebilokakvuiritaciju nanoktimailikožiilineprijatnostnaruciprilikom korišćenjaovogproizvoda privremenoprestanite dagakoristite Ukolikodođedosnažnijereakcije obratite se lekaru Koristite ovaj aparat isključivo za ono za šta je namenjen i što je opisano u ovom uputstvu Upotreba aparata Perfect Nail ne može da ...

Страница 18: ...гти крепкими и менее ломкими ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУК ЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАНИКЮРНО ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА В ЧАСТНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА НЕСКОЛЬКО ОСНОВНЫХ ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Убедитесь чторабочеенапряжениеприбора соответствует напряжению в сети Данный прибор предназначен для исполь зования краткими сеансами Запрещается пользоваться данным прибором более 20 минут Переры...

Страница 19: ...чших результатов не мойте руки и ноги перед процедурой После этого рекомендует ся сделать массаж с помощью увлажняющего средства невключеновпоставку дляразмяг чения кожи Затем вымойте руки и или ноги Маникюрно педикюрный набор поставляется с 9 взаимозаменяемыми принадлежностями для обеспечения качественного профессионального ухода в домашних условиях a Конусные насадки с крупнозернистым и мелкозер...

Страница 20: ...реда акощепселът или захранващият кабел са повредени ако те не работят правилно ако уредът е бил изпус канилиеповреден илиакоебилпотапянвъв вода или друга течност Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен със специален кабел или подобен от продавача или от неговия сервиз за следпродажбена поддръжка Както за всеки електрически уред съвет ваме ви да не използвате комплекта Perfect...

Страница 21: ...ци във вашата община След като престанете да използвате устрой ството изхвърлетегопоначин койтоневреди наоколнатасредаиевсъответствиесизисква нията на законодателството ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM гарантира че този продукт не притежава материални и фабрични дефекти считано от датата на закупуването му за период от две години с изключение на уточ ненията по долу Гаранцията LANAFORM не покрива щети...

Страница 22: ...sknappentilllägeR höger eller L vänster Indikatornförvalavrotationsriktning tänds Gröntangermedursochröttangermoturs 5 Börja behandlingen med att välja rotationshas tighet IellerII medhastighetsvariatorn Denna apparatärmycketverkningsfull Virekommende rarattdubörjarmedattväljahastighet I föratt bekantadigmedapparaten Iallmänhetanvänds hastighet I förnaglar Hastighet II användsför tjocka förhårdnad...

Страница 23: ...دیة أماكن من بالقرب الجھاز ھذا تستعملوا ال المغسلة أو االستحمام مغطس مثل رطبة الخ ي ف تضعوه أو الماء ي ف أبدا تغمسوه ال الحمام مرش تحت أو مغطسكم أو حاد ء ي ش أي عن الكھرباء حبل أبعدوا ساخن قبل الكھرباء شبكة من المقبس اسحبوا الجھاز تنظیف استعمالھ قبل الجھاز حرارة درجة من تأكدوا الجسم من حساس جزء عىل بالقرب أو ین العین حول الجھاز تستعملوا ال وال الجسم من أخرى حساسة منطقة أیة من من مناطق من بالقرب خم...

Страница 24: ...عقب أعىل لمعالجة مثالیا الخشن الشكل المنحنیة المناطق ربعة أ ال ی الساف رؤوس باستعمال b والطویل المستدیر الرفیع السمیك والعیوب ي القاس الجلد من التخلص یمكنكم من المصنوع د ب الم أظافركم زوایا ي ف الموجودة لق نز وی ي والقاس المیت الجلد فقط ع نز ی ی الساف تحذیر فیھا یؤثر أن دون الناعمة ة ش الب عىل ظافر أ ال سطح تلمسوا ال والسمیك الرفیع التشكیل ي قرص مع إعطاء یمكنكم ی الساف من ین المصنوع C وھذا تریدون ...

Страница 25: ...ار ض أ ضمنيا المفهومة الضمانات جميع ة ت ف تحدد ن ي سنت بمدة المنتج هذا بقدرات المرتبطة تقديم ط ش ب ول أ ال االقتناء تاريخ من ابتداء اء ش ال إثبات عن نسخة أو بتصليحه LANAFORM تقوم المنتج استالم عند تنفذ إليك إرساله تعيد ثم الحالة حسب استبداله LANAFORM خدمة مركز بواسطة فقط الضمانة بواسطة المنتج صيانة حال ي ف الضمانة هذه تلغى LANAFORM خدمة مركز ي غ أخرى جهة ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...2 YEAR WARRANTY Perfect Nail LA130507 LOT 005 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: