8
F
28
28
6
30
29
C
30
左上カバーの取り付け
22.
引っ掛け (28)5 箇所を挿入し、左上カバー
(F) を取り付ける。
ステープルカバーの取り付け
23.
手順 3 で取り外したカバー(6) のはめ込み (29)2 箇所をマイナスドライバーなどで解除し、ク
リップ入れ下 (30) を取り外す。
24.
クリップ入れ下 (30) をステープルカバー(C) に取り付ける。
Anbringen der oberen linken Abdeckung
22.
Die fünf Klauen (28) zur Anbringung der
oberen linken Abdeckung (F) einhängen.
Installieren der Hefterabdeckung
23.
Die zwei Rasten (29) der in Schritt 3 entfernten Abdeckung (6) mit einem Flachschraubenzieher
lösen, um den unteren Büroklammerhalter (30) abzunehmen.
24.
Den unteren Büroklammerhalter (30) an der Hefterabdeckung (C) anbringen.
Colocación de la cubierta superior izquierda
22.
Inserte las uñas (28) para instalar la cubierta
superior izquierda (F).
Instalación de la cubierta de grapas
23.
Suelte los dos pestillos (29) de la cubierta (6) desmontada en el paso 3 utilizando el
destornillador de punta plana para desmontar el soporte de clip inferior (30).
24.
Coloque el soporte de clip inferior (30) en la cubierta de grapas (C).
Fixation du capot supérieur gauche
22.
Insérez les cinq fermoirs (28) pour fixer le
capot supérieur gauche (F).
Installation du capot de l’agrafeuse
23.
Libérez les deux verrous (29) du capot (6) retiré auparavant lors de l’étape 3 en utilisant un
tournevis à tête plate pour retirer le support de pince inférieur (30).
24.
Fixez le support de pince inférieur (30) sur le capot de l’agrafeuse (C).
Attaching the upper left cover
22.
Insert five catches (28) to attach the upper
left cover (F).
Installing the staple cover
23.
Release two latches (29) of the cover (6) removed in step 3 using a flat-head screwdriver to
remove the lower clip holder (30).
24.
Attach the lower clip holder (30) to the staple cover (C).
Montaggio del coperchio superiore sinistro
22.
Inserite cinque ganci (28) per fissare il
coperchio superiore sinistro (F).
Installazione del coperchio della pinzatrice
23.
Rilasciate due fermi (29) del coperchio (6) rimosso nel passo 3 utilizzando un giravite a punta
piatta per rimuovere il contenitore inferiore delle graffette (30).
24.
Montate il contenitore inferiore delle graffette (30) al coperchio della pinzatrice (C).
安装左上盖板
22.将 5 处钩件 (28) 插入后,装上左上盖板 (F)。
安装装订器盖板
23.用一字形螺丝刀等松解在步骤 3 卸下的盖板 (6) 的 2 处嵌入板 (29),并取下夹子盒下 (30)。
24.将夹子盒下 (30) 装在装订器盖板 (C) 上。
Содержание TASKALFA 300I
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in February 2010 842K5111 2K5SM061 Rev 1 TASKalfa 300i ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...2K5 This page is intentionally left blank ...
Страница 22: ...2K5 1 1 8 This page is intentionally left blank ...
Страница 196: ...2K5 1 4 52 This page is intentionally left blank ...
Страница 252: ...2K5 1 5 56 This page is intentionally left blank ...
Страница 274: ...2K5 2 1 20 This page is intentionally left blank ...
Страница 280: ...2K5 2 2 6 16 Operation fan motor OFM Cools the operation section 17 Eject fan motor EFM Cools the eject section ...
Страница 310: ...2K5 2 3 28 This page is intentionally left blank ...
Страница 347: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Страница 369: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Страница 381: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Страница 391: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Страница 407: ......
Страница 408: ......