background image

27 

  that  all  terminals  on  motor  terminal  plate  are    hard  tightened  and  insulated  for  the  appropriate 

voltage. Max. Moments for tighten are: M4 – 2Nm, M5 – 2,6Nm, M6 – 5Nm, M8 –9Nm,  M10 – 

15Nm,  M12 –24Nm,  M16 – 34Nm and terminals 0,45 Nm 

  that  energy  supply  cable  (and  eventually  cable(s)  for  auxiliary  devices  supply)  is  adequately 

sealed by the means of the motor terminal box cable glands 

  that  adequate  protection  against  short-circuit  and  overload  (fuses,  bimetal  relays,  thermal 

protection or the like) is assured 

  that  motor  connecting  to  the  power  supply  is  performed  with  the  cable  of  adequate  dimensions 

and heat resistance (for AT series motors there are special requests stated for cables defined in 

“Manufacturer’s declaration”) 

  The  anti-condensation  heaters  must  be  fed  from  a  separate  lead  from  the  motor  power  supply 

one.  Check  that  the  power  voltage  matches  the  one  indicated  on  the  nameplate.  The  heaters 

must not operate when the motor is under power. 

  Instructions for additions (eg. Encoder) that are not the product of KONCAR MES can be found on 

the manufacturer's web site 

On three-phase power supply with voltages 400V the motors with nameplate data D/Y 400/690V can 

be connected in winding connection delta (D) acc. to connection diagram labeled inside the terminal 

box. 

On the same power supply network, motors with nameplate data D/Y 230/400V in connection star (Y) 

can  also  be  connected.  Motors  with  those  data  can  be  connected  also  on  three-phase  network 

voltage 230V but they must be in winding connection delta (D). Generally, the motors are connected 

to  the  power  supply  network  via  three-pole  switch,  thee-pole  motor  protection  circuit  breaker  or 

contactor. 

In case of starting via the star-delta (Y/D) switch, the winding connection of motor for rated voltage 

must be delta (D). In this case the starting current amounts 1/3 of such current in direct connection as 

does the starting torque, and this must be considered, i.e. in such way only motors with no load can 

be started. Two-speed motors with series-parallel winding (tap wound –speed ratio 1:2) are started by 

means of special switch. Net connecting of two and multi-speed motors is performed in accordance 

with the connection diagram labeled inside of motor terminal box with adequate protection against the 

short circuit and overload. 

Generally,  the  three-phase  motors  manufactured  by 

KON

Č

AR-MES  d.d. 

are  designed  acc.  to 

requests of standard IEC 60038 and can work without problems under rated power and torque load 

with network voltage aberration of ±10%, until the single-phase 

 KON

Č

AR-MES d.d

 motors can work 

under  such  conditions  with  network  voltage/frequency  aberration  of  ±5% 

±1%.  If  the  voltage 

aberration is greater, the motor cannot be loaded with rated torque but with the torque which must be 

corrected in proportion to voltage drop. 

Drives  where  the  motor  is  supplied  over  static  frequency  converter  (speed  regulator),  the 

recommendations  from  the  standard  IEC  60034-25  are  applied,  so  considering  these,  special 

attention must be given when choosing the rotational speed regulator. For motor supply it is desirable 

to use the frequency converter (rotational speed regulator) equipped with output dU/dt filter in order to 

achieve higher motor winding longevity. For such supply it is useful to contact the motor manufacturer 

regarding the motor characteristics and regulation range. 

If  motor  has  built-in  anti-condensation  heaters,  they  are  to  be  connected  acc.  to  the  attached 

connection instructions and energized during the motor is at standstill. 

 

Auxiliary devices 

 

For  mountings  like  encoders,  brakes  and  others  please  observe  the  corresponding  operating  and 

maintenance  instructions  of  the  manufacturer.  As  option  the  motors  can  be  equipped  with  auxiliary 

devices.  

Motors with Thermal Winding Protection 

 

For monitoring the stator winding temperature it is possible to have thermo couples installed in the 

motor (PTC thermistors, KTY or PT100). For their connection suitable auxiliary clamps for auxiliary 

circuits are available in the main terminal box or in additional terminal boxes. The connection is done 

according to the attached connection diagram.  A continuity test of the thermistor sensor circuit using 

a test lamp, a hand generator and such like is strictly prohibited because this would destroy the 

sensors immediately. If it becomes necessary to verify the cold resistance of the sensor circuit (at 

approx. 20

O

C) then the measuring voltage must never exceed 2.5 V DC. It is recommended to carry 

out the measurement using a Wheatsone bridge with a 4.5 V DC supply voltage. The cold resistance 

Содержание 5AT 112 Series

Страница 1: ...MOTORS FRAMEPROOF ENCLOSURE d db SERIES 5AT 71 112 AND 7AT 90 315 MONTAGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG F R IEC NIEDERSPANNUNGS K FIGL UFER DRUCKFESTE GEKAPSETTE UND EXPLOSIONSGESCH TZTE d db ASYNC...

Страница 2: ...t Sigurnosni savjet tetne tvari Opasnost zaga enja okoli a Op enita uputa Opasnost od elektri ne struje ili visokog napona Vru a povr ina Opasnost od gnje enja Obavezno no enje za titne kacige Opasnos...

Страница 3: ...sigurnost postrojenja mora ga ovlastiti za obavljanje potrebnih radova i aktivnosti Pravilna upotreba Ovaj motor se smije koristiti samo u predvi ene i od strane proizvo a a odobrene svrhe kako je nav...

Страница 4: ...60072 R RA Oznaka H sadr i oznaku polariteta motora 2p 2 4 6 8 4 2 6 4 8 4 2 6 4 2 Oznaka I sadr i oznaku Ex za tite jedno slovo ili kombinacija D motori u EX za titi d db oklapanje priklju na kutija...

Страница 5: ...aje kada je optere en nazivnom snagom Ta Temperatura okoline za koju je motor izra en pri kojoj smije biti optere en nazivnom snagom Cl Izolacijski sustav primijenjen u motoru F najvi a dopu tena temp...

Страница 6: ...za titi pored osnovne natpisne plo ice prema to ki 2 ovih uputa ima na ku i tu dodatnu plo icu s podacima o vrsti protueksplozijske za tite Motori u EX za titi oklapanje d db pove ana sigurnost e eb...

Страница 7: ...za vanjsko i unutarnje postavljanje rad u okolini umjerene vla nosti i niske korozivne agresivnosti u temperaturnom podru ju 20 do 40 C do 1000 m nadmorske visine odnosno postavljanje u zatvorenom i...

Страница 8: ...enskog prijenosa pobrinite se da redovito provjeravate remenski prijenos tijekom inicijalnih radnih sati Pogonski remen treba pregledati i ponovno zategnuti ako je potrebno nakon radnog perioda od izm...

Страница 9: ...raju se upotrebljavati Ex e uvodnice certificirane u skladu s EX generacijom IEC 60079 0 i IEC 60079 7 Nadalje moraju biti izvedene s minimalnim stupnjem za tite IP55 za tita od preoptere enja u uprav...

Страница 10: ...om mora biti spojen u priklju noj kutiji izvedenoj u jednoj od vrsta protueksplozijske za tite sukladno IEC 60079 0 ili izvan ugro enog prostora Za motore s izravnim uvodom spoj slobodnog kraja kabela...

Страница 11: ...novima iste vrste Priklju ak motora Priklju ak mora biti izveden od strane stru njaka u skladu s va e im sigurnosnim zahtjevima trebaju se primjenjivati relevantni nacionalni propisi Svakako se pridr...

Страница 12: ...e Po eljno je za napajanje motora koristiti pretvara frekvencije regulator brzine vrtnje opremljen izlaznim dU dt filterom radi osiguranja du eg vijeka namota motora Kod takvog napajanja korisno je ko...

Страница 13: ...ja motora provjerite jesu li ispunjeni svi sigurnosni propisi je li stroj pravilno montiran i poravnan jesu li svi pri vrsni elementi i priklju ci za uzemljenje dobro zategnuti je li sva pomo na i dod...

Страница 14: ...aja Ina e trebate posebno paziti na potrebne rokove za podmazivanje valjnih le ajeva jer se ne podudaraju s inspekcijskim intervalima Provjera elektri nih karakteristika Provjera temperatura le ajeva...

Страница 15: ...i opsegom uporabe od 20 do 150 C Veli ina motora Tip le aja na obje strane za serije 5 i 7 Zatvorena izvedba 71 6203 2Z ili 2RS 80 6204 2Z ili 2RS 90 6205 2Z ili 2RS 100 6206 2Z ili 2RS 112 6306 2Z il...

Страница 16: ...d mirovanja bez napona 10 ZA TITA OD EKSPLOZIJE PRA INE Za motore za tita od eksplozije pra ine jako se puno ovisi o lokalnim uvjetima Motor je potrebno o istiti od natalo ene pra ine i ostalih one i...

Страница 17: ...i imaju spoj s masom Pogre no odabrana el za tita Razdvojiti i izolirati vodove Motor odspojiti s napajanja potrebno prematanje motora Pravilno dimenzionirati za titu Motor se u pogonu previ e grije u...

Страница 18: ...MES d d certificiran je u skladu sa zahtjevima norme ISO 9001 Na osnovu toga pravilan rad na ih proizvoda osiguran je kontrolom u procesu i zavr nom kontrolom prije otpreme kupcu na osnovu koje se iz...

Страница 19: ...afety advice Hazardous substances Risk of damage to the environment General instruction Danger from electric current or high voltage Hot surface Crush danger Wearing safety helmet is compulsory Danger...

Страница 20: ...lified personnel must have the ability to assess the assigned job identify possible dangers and avoid them The qualified personnel must be authorized by the person in charge for security of the plant...

Страница 21: ...8 4 2 6 4 8 4 2 6 4 2 MARK I type of explosion protection mark single letter or combination of letters D motor in type of protection explosion proof enclosure d and terminal box in type of protection...

Страница 22: ...s built and at which it can be loaded with rated power Cl Insulation system used in the motor F the highest allowed temperature 155 C H 180 C IP Index of protection achieved by housing and bearing shi...

Страница 23: ...ng to paragraph 2 of these instructions has on it s housing additional plate with information about the type of anti explosive protection Motors with Ex protection explosion proof d db increased safet...

Страница 24: ...o the rated motor frame size shaft height figure The motors are intended for outdoor and indoor mounting for duty in ambient of moderate humidity low corrosive aggressiveness temperature range from 20...

Страница 25: ...ection of the belt drive In case of belt drive make sure to regularly inspect the belt drive during the initial operating hours The drive belt will have to be inspected and retightened if necessary af...

Страница 26: ...inimum of IP55 protection class For Ex db eb terminal boxes Ex e cable glands certified according to EX generation IEC 60079 0 and IEC 60079 7 standards must be used Furthermore they must have a minim...

Страница 27: ...s in force in site of installation Motor is built in compliance with IEC 60034 25 so it is capable to work with power supply from frequency converter 2p 2 5 to 87 Hz and 2p 4 6 8 5 to 100 Hz According...

Страница 28: ...value When the motor is commissioned after a prolonged period of storage inspect the bearing grease visually and replace it if hardening and other irregularities occur If the motors are to be commissi...

Страница 29: ...ram labeled inside of motor terminal box with adequate protection against the short circuit and overload Generally the three phase motors manufactured by KON AR MES d d are designed acc to requests of...

Страница 30: ...compared with the data on the rating plate of the motor The dimensions of the connecting cables must be adjusted in line with the rated currents of the motor The connection points of the motor are mar...

Страница 31: ...n work for years Careful and regular maintenance inspections and revisions are necessary to detect and clear faults in time before consequential damages will happen As individual operating conditions...

Страница 32: ...blown out with compressed air or swept off with brush Any aberration from motor ratings or irregular motor operation must be carefully inspected for possible cause i e increased motor current tempera...

Страница 33: ...ngs can be built in series NU Remarks table is valid for all polarities of single and multi speed motors and for all mounting arrangements acc to IEC 60034 7 EN60034 7 nominal bearing life under rated...

Страница 34: ...very much on the local environmental conditions The motor must be cleaned from deposited dust and other contaminants in regular intervals depending on conditions especially the entry openings and air...

Страница 35: ...f stator winding are in short circuit or earth connected Wrongly chosen adjusted motor protection Separate and insulate the leads Separate the motor from supply probably it is necessary to be rewound...

Страница 36: ...ordance with the requests stated in ISO 9001 Based on this regular work of our products is assured with rigorous process control and final inspection prior to shipment to the customer on the grounds o...

Страница 37: ...tshinweise Gefahrstoffe Gefahr der Umweltsch digung Allgemeine Anweisung Gefahr durch elektrischen Strom oder hohe Spannung Hei e Oberfl che Crush Gefahr Das Tragen eines Schutzhelms ist obligatorisch...

Страница 38: ...r Anlage Verantwortlichen erm chtigt sein die erforderlichen Arbei ten und T tigkeiten auszuf hren Bestimmungsgem er Gebrauch Dieser Motor ist nur f r den vom Hersteller im Katalog und in der zugeh ri...

Страница 39: ...hnung Motorpolzahl 2p 2 4 6 8 4 2 6 4 8 4 2 6 4 2 Bezeichnung I beinhaltet die Bezeichnung der Z ndschutzart ein Buchstabe oder eine Kombination D Motore in der Z ndschutzart d db druckfeste Kapselung...

Страница 40: ...der mit der Nennleistung belastet sein sollte Cl Das Isolationssystem das in dem Motor angewandt ist F h chstzugelassene Temperatur ist 155 C H h chstzugelassene Temperatur ist 180 C IP Die Schutzart...

Страница 41: ...utzart montiert Motoren in der Z ndschutzarten druckfeste Kapselung d db erh hte Sicherheit e eb Typenschild f r Ex Motoren mit dem Zertifikat vom CESI sowie Ex Motoren mit der Herstellers erkl rung A...

Страница 42: ...die W rmeabfuhr haben Der Minimalabstand zwischen den Lufteinsaugl cher auf der L fterhaube und irgendwelcher Behinderung sollte nicht weniger als die nominelle Achsh he des Motors in mm betragen Stan...

Страница 43: ...menhersteller einzustellen Durch den Einsatz von Zylinderrollenlagern verst rkte Lagerung VL k nnen relativ gro e Radialkr fte oder Massen am Motorwellenende aufgenommen werden Die Mindestradialkraft...

Страница 44: ...Daten auf den Motortypenschilder und den Explosionsschutzschilder angegeben Die Motoren in Z ndschutzarten d db k nnen ber den statischen Frequenzumformer unter Bedingungen nach IEC 60034 25 gespeist...

Страница 45: ...mit Begrenzungen im Einsatz Aufstellung und Wartung explosionsgesch tzter Motoren aus dem Hersellungsprogramm und das es unm glich ist alle diese hier zu erw hnen bitten wir den Kunden bzw die berecht...

Страница 46: ...den mittels eines Zahlwerks oder eines Ger tes welches die Temperatur mittels in der Wicklung eingebauter Temperatursensoren direkt kontroliert Der Klemmenkasten des Motors muss vor dem Start des Moto...

Страница 47: ...r die Abf hrung der Verlustw rme W hrend des Betriebes des Hauptmotors muss der Fremdbel ftungsmotor eingeschaltet sein Nach dem Ausschalten des Hauptmotors ist ein temperaturabh ngiger Nachlauf der...

Страница 48: ...echend mittels Kabelverschraubungen des Motorklemmkastens abgedichtet sind das der entsprechender Schutz gegen den Kurzschluss und die berlastung durchgef hrt ist Sicherungen Bimetallrelais Thermoschu...

Страница 49: ...sen Die Bezeichnung der Anschlussstellen des Motors entspricht der EN 60034 8 Die Motoren sind mit einem berstromschutz in Betrieb zu nehmen der entsprechend den Nenndaten 1 05facher Nennstrom des Mot...

Страница 50: ...eseitigen bevor es zu Folgesch den kommen kann Da die Betriebsverh ltnisse nicht exakt definierbar sind k nnen nur allgemeine Fristen unter der Voraussetzung eines st rungsfreien Betrie bes angegeben...

Страница 51: ...gs ffnungen auf der L fterhaube verstopfen oder die R ume zwischen den Gehaeuserippen ausf llen sol man mit der Druckluft diese herausblasen oder mit der B rste entfernen Jegliche Abweichung vom Nennw...

Страница 52: ...en Bauformen nach IEC 60034 7 EN60034 7 Die nominelle Lagerlebensdauer unter den Arbeitsnennbedingungen der Motoren betr gt mindestens 40 000 Arbeitsstunden f r die 4 6 und 8 poligen Motoren und minde...

Страница 53: ...g zu reinigen besonders die Lufteinlaufs ffnungen auf der L fterhaube und die Luftkan le um gen gender Luftdurchsatz f r die korrekte Motorabk hlung w hrend der Arbeit zu sichern bitte pr fen ob sich...

Страница 54: ...Kurzschluss oder haben ein Schluss mit der Masse Motor vom Speisenetz abtrennen die Staenderumwicklung ist notwendig Elektroschutz falsch gew hlt Motorschutz richtig dimensionieren Motor erw rmt sich...

Страница 55: ...teller w hrend der Garantiezeit zerlegt war 14 GARANTIEERKL RUNG Das Qualit tssicherungssystem errichtet in KON AR MES d d ist zertifiziert im Einklang mit der Anforderungen der Norm ISO 9001 Aufgrund...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...ordering that the following data are available name and position number of the spare part according to the above list and exploded view type designation of the motor motor code number Example Pos 5 F...

Страница 58: ...terhaube 7 Provodni izolatori Bushing insulators Durchf hrungsisolatoren 8 O brtveni prsten ormari a Terminal box O seal O Klemmkastenring 9 Ormari Terminal box Klemmkasten 10 O brtveni prsten poklopc...

Страница 59: ...2 5AT serija 90 315 7AT serija Three phase induction explosion proof motors shielding d protection EN IEC sizes 71 112 5AT series 90 315 7AT series Drehstrommotoren in Z ndschutzart druckfeste Kapselu...

Страница 60: ...58...

Отзывы: